S. 85 / Nr. 23 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (Zivilabteilungen) (d)

BGE 68 III 85

23. Urteil der I. Zivilabteilung vom 31. März 1942 i. S. Moser gegen Streit.


Seite: 85
Regeste:
Aberkennungsklage, Verrechnung.
Der Schuldner kann der in Betreibung gesetzten Forderung auch eine
Gegenforderung, die er erst nach Zustellung des Zahlungsbefehls erworben hat,
zur Verrechnung entgegenstellen.
Action en libération de dette. Compensation.
Le débiteur a le droit d'opposer en compensation à la créance en poursuite
même une créance qu'il n'a acquise qu'après la notification du commandement de
payer.
Azione di disconoscimento di debito. Compensazione.
Il debitore ha il diritto di opporre a titolo di compensazione del credito in
escussione anche un credito acquisito soltanto dopo la notifica del precetto
esecutivo.

Aus den Erwägungen:
Die Vorinstanz hat die Zulässigkeit der Verrechnung verneint mit der
Begründung, dass im Aberkennungsprozess einzig geprüft werden könne, ob die in
Betreibung gesetzte Forderung bei Erlass des Zahlungsbefehls zu Recht
bestanden habe oder nicht; Gegenansprüche könnten nur soweit zur Verrechnung
gebracht werden, als sie in diesem massgebenden Zeitpunkt dem Kläger bereits
zugestanden hätten. An dieser Voraussetzung fehle es, da die zur Verrechnung
verstellte Forderung erst nachher an den Kläger abgetreten worden sei.
Dieser Auffassung kann nicht beigepflichtet werden. Nach der in Rechtsprechung
und Schrifttum herrschenden Meinung handelt es sich bei der Aberkennungsklage
nicht um eine Streitigkeit prozessualer Natur mit dem Zwecke, die
Betreibbarkeit einer Forderung zu hindern, die erhobene Betreibung und die
erteilte Rechtsöffnung zu beseitigen, sondern die Aberkennungsklage ist eine
negative Feststellungsklage materiellrechtlicher Art, welche auf die
Feststellung der Nichtexistenz der in Betreibung gesetzten Forderung abzielt
(BGE 47 III 104, 41 III 312 und dort erwähnte frühere Entscheidungen).
Angesichts der Rechtsnatur des Aberkennungsanspruches

Seite: 86
erweist sich daher eine Beschränkung der dem Schuldner aus dem materiellen
Recht zustehenden Einreden als unstatthaft. Insbesondere ergibt sich ein
Ausschluss der materiellen Einreden, welche erst nach der Zustellung des
Zahlungsbefehls entstanden sind, weder aus dem Gesetz noch aus dem Sinn und
Zweck des Vollstreckungsverfahrens im Allgemeinen und dem Institut der
Rechtsöffnung im Besonderen.
Die Schuldbetreibung gemäss den Vorschriften des SchKG verfolgt den Zweck,
bestehende Ansprüche auf Geldzahlung und Sicherheitsleistung zu vollstrecken;
sie ist ein Hilfsmittel zur Durchsetzung des materiellen Rechts und als
solches vom Bestand desselben abhängig. Stellt sich im Laufe des Verfahrens
heraus, dass der in Betreibung gesetzte Anspruch gar nie bestand oder nicht
mehr besteht oder dass er aus materiellen Rechtsgründen einstweilen nicht
geltend gemacht werden kann, so muss dem auch in betreibungsrechtlicher
Beziehung Rechnung getragen werden.
Die erste Gelegenheit während des Betreibungsverfahrens, das materielle Recht
zu überprüfen, gibt Art. 79
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 79 - Le créancier à la poursuite duquel il est fait opposition agit par la voie de la procédure civile ou administrative pour faire reconnaître son droit. Il ne peut requérir la continuation de la poursuite qu'en se fondant sur une décision exécutoire qui écarte expressément l'opposition.
SchKG. Will sich der Gläubiger nach erhobenem
Rechtsvorschlag die Wirksamkeit des Zahlungsbefehls erhalten (Art. 88
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 88 - 1 Lorsque la poursuite n'est pas suspendue par l'opposition ou par un jugement, le créancier peut requérir la continuation de la poursuite à l'expiration d'un délai de 20 jours à compter de la notification du commandement de payer.
1    Lorsque la poursuite n'est pas suspendue par l'opposition ou par un jugement, le créancier peut requérir la continuation de la poursuite à l'expiration d'un délai de 20 jours à compter de la notification du commandement de payer.
2    Ce droit se périme par un an à compter de la notification du commandement de payer. Si opposition a été formée, ce délai ne court pas entre l'introduction de la procédure judiciaire ou administrative et le jugement définitif.
3    Un reçu de la réquisition de continuer la poursuite est délivré gratuitement au créancier qui en fait la demande.
4    À la demande du créancier, une somme en valeur étrangère peut être convertie de nouveau en valeur légale suisse au cours du jour de la réquisition de continuer la poursuite.
SchKG),
so muss er innerhalb eines Jahres seit Zustellung des Zahlungsbefehls den
ordentlichen Prozessweg beschreiten. Dass in diesem Schuldanerkennungsprozess
der Schuldner keiner aus dem Vollstreckungsrecht hergeleiteten Beschränkung in
seinen Einreden unterworfen ist, bedarf keiner Erörterung.
Die zweite Gelegenheit zur Überprüfung der materiellen Rechtslage schafft das
SchKG mit der Aberkennungsklage. Im Gegensatz zu den in Art. 80
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 80 - 1 Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
1    Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
2    Sont assimilées à des jugements:
1  les transactions ou reconnaissances passées en justice;
2bis  les décisions des autorités administratives suisses;
3  ...
4  les décisions définitives concernant les frais de contrôle rendues par les organes de contrôle en vertu de l'art. 16, al. 1, de la loi du 17 juin 2005 sur le travail au noir158;
5  dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée: les décomptes d'impôt et les notifications d'estimation entrés en force par la prescription du droit de taxation, ainsi que les notifications d'estimation entrées en force par la reconnaissance écrite par l'assujetti.
/81
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 81 - 1 Lorsque la poursuite est fondée sur un jugement exécutoire rendu par un tribunal ou une autorité administrative suisse, le juge ordonne la mainlevée définitive de l'opposition, à moins que l'opposant ne prouve par titre que la dette a été éteinte ou qu'il a obtenu un sursis, postérieurement au jugement, ou qu'il ne se prévale de la prescription.
3    Si le jugement a été rendu dans un autre État, l'opposant peut en outre faire valoir les moyens prévus par une convention liant cet État ou, à défaut d'une telle convention, prévus par la loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé161, à moins qu'un juge suisse n'ait déjà rendu une décision concernant ces moyens.162
SchKG
erwähnten Rechtstiteln bieten eine öffentliche Urkunde und eine
unterschriftlich bekräftigte Schuldanerkennung keine hinreichende Gewähr für
den Bestand einer in Betreibung gesetzten Forderung. Die gestützt auf sie
erteilte Rechtsöffnung vermag daher den Rechtsvorschlag nur bedingt

Seite: 87
zu beseitigen. Formelle Bedingung ist, dass der Schuldner nicht fristgerecht
die Aberkennungsklage erhebe; materielle Bedingung, dass dieser Prozess nicht
mit einem auf Feststellung des Nichtbestehens der Forderung lautenden Urteil
endige. Die einzige Besonderheit der Aberkennungsklage gegenüber der Klage
nach Art. 79
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 79 - Le créancier à la poursuite duquel il est fait opposition agit par la voie de la procédure civile ou administrative pour faire reconnaître son droit. Il ne peut requérir la continuation de la poursuite qu'en se fondant sur une décision exécutoire qui écarte expressément l'opposition.
SchKG besteht - abgesehen von der Frage des Gerichtsstandes - in
der Vertauschung der Parteirollen. Im übrigen aber handelt es sich um eine
Auseinandersetzung der Parteien über das materielle Forderungsrecht nach den
Vorschriften über das ordentliche Prozessverfahren. Der Betriebene kann alle
Einreden gegen die Forderung vorbringen, sowohl diejenigen, die er bereits im
Rechtsöffnungsverfahren geltend gemacht hat, die dort aber als unbegründet
erklärt wurden, als auch alle andern, selbst wenn sie erst nach der
Rechtsöffnung entstanden sind. Eine Beschränkung des Schuldners auf diejenigen
Einreden, die bereits im Zeitpunkt der Zustellung des Zahlungsbefehls
bestanden haben, hiesse das formelle Recht dem materiellen in einer Weise
voranstellen, die dem oben erwähnten Charakter des Betreibungsrechtes als
eines blossen Hilfsmittels für die Verwirklichung des materiellen Rechtes
nicht entspräche. Kann doch nach Art, 85 SchKG der Schuldner sogar in jedem
Stadium des Verfahrens die Einstellung der Betreibung erwirken, wenn er durch
Urkunden die Tilgung oder Stundung der Schuld nachweist. Um so mehr ist es am
Platze, im Aberkennungsverfahren, beim Streit um das materielle Recht, den
Schuldner mit allen Einreden zuzulassen. Es ist einzig dem kantonalen
Prozessrecht anheimgestellt, das Stadium zu bezeichnen, bis zu welchem die
Einreden spätestens geltend zu machen sind. Der Gläubiger wird durch die
Zulassung dieser Einreden in keiner Weise benachteiligt; die Sicherungen,
welche er gestützt auf die provisorische Rechtsöffnung gemäss Art. 83 Abs. 1
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 83 - 1 Lorsque la mainlevée provisoire a été accordée, le créancier peut, passé le délai de paiement et suivant la qualité du débiteur, requérir la saisie provisoire ou demander au juge qu'il soit procédé à l'inventaire en application de l'art. 162.
1    Lorsque la mainlevée provisoire a été accordée, le créancier peut, passé le délai de paiement et suivant la qualité du débiteur, requérir la saisie provisoire ou demander au juge qu'il soit procédé à l'inventaire en application de l'art. 162.
2    De son côté, le débiteur peut, dans les 20 jours à compter de la mainlevée, intenter au for de la poursuite une action en libération de dette; le procès est instruit en la forme ordinaire.164
3    S'il ne fait pas usage de ce droit ou s'il est débouté de son action, la mainlevée ainsi que, le cas échéant, la saisie provisoire deviennent définitives.165
4    Le délai prévu à l'art. 165, al. 2, ne court pas entre l'introduction de l'action en libération de dette et le jugement. Le juge de la faillite met toutefois fin aux effets de l'inventaire lorsque les conditions pour l'ordonner ne sont plus réunies.166

SchKG erwirken konnte, bleiben ihm ja während der Dauer des Prozesses gewahrt.
Zu Unrecht glaubt die Vorinstanz, sich zur Begründung

Seite: 88
ihres Standpunktes auf den Entscheid in Band 41 III S. 158 berufen zu können.
Dort wurde die Aberkennungsklage des Schuldners geschützt, weil die streitige
Forderung zur Zeit des Erlasses des Zahlungsbefehls noch nicht fällig war, und
die nachher während des Prozesses eingetretene Fälligkeit wurde für den
Aberkennungsprozess als unbeachtlich bezeichnet. Diese Entscheidung hegt
durchaus in der Linie, die durch die oben genannte Zweckbestimmung des
Schuldbetreibungsrechts, dem materiellen Recht zum Durchbruch zu verhelfen,
vorgezeichnet ist: Vom Standpunkt des materiellen Rechts aus stand dem
Gläubiger bei Erlass des Zahlungsbefehls das Recht nicht zu, die Forderung auf
dem Betreibungsweg geltend zu machen, weil es an deren Fälligkeit fehlte. Wäre
nun die im Verlaufe des Prozesses eingetretene Fälligkeit berücksichtigt und
die Aberkennungsklage abgewiesen worden, so hätte man damit dem Gläubiger im
Betreibungsverfahren eine Rechtsstellung verschafft, die ihm nach dem
materiellen Rechte gar nicht zukam. Er hätte auf diese Weise zum Nachteil des
Schuldners und allfälliger anderer Gläubiger sich durch betreibungsrechtliche
Mittel, nämlich durch provisorische Pfändung, ein Beschlagsrecht auf Vermögen
des Schuldners verschaffen können in einem Zeitpunkt, in welchem er mangels
Fälligkeit der Forderung materiellrechtlich noch gar keinen Anspruch darauf
hatte. Dagegen war es unzutreffend und bedeutete eine Verkennung des tieferen
Grundes, aus dem sich die Gutheissung der erwähnten Aberkennungsklage
rechtfertigte, wenn im genannten Entscheide dann als allgemeiner Grundsatz
aufgestellt wurde, dass das Ziel der Aberkennungsklage lediglich in der
Aufhebung der Wirkungen des Zahlungsbefehls bestehe, womit das Wesen der
Aberkennungsklage als negativer Feststellungsklage des materiellen Rechts
implicite verneint wurde.
Die Tatsache, dass der Aberkennungskläger die zur Verrechnung verstellte
Forderung erst nach Zustellung des Zahlungsbefehls erworben hat, vermag somit
nicht

Seite: 89
schon für sich allein die Verrechnungsmöglichkeit auszuschliessen.
Die Berücksichtigung von Einreden, welche erst nach Zustellung des
Zahlungsbefehls entstanden sind, kann zur Folge haben, dass Betreibung und
Rechtsöffnung hinfällig werden, obschon sie seinerzeit, nach dem damaligen
Rechtszustand, begründet waren. Der dem Gläubiger daraus entstehende Nachteil
kann aber dadurch behoben werden, dass im Urteil die Aberkennung nur für die
Forderung, nicht aber auch für die Kosten der Betreibung und der
Rechtsöffnung, gewährt wird.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 68 III 85
Date : 31 décembre 1942
Publié : 30 mars 1942
Source : Tribunal fédéral
Statut : 68 III 85
Domaine : ATF - Droit des poursuites et de la faillite
Objet : Aberkennungsklage, Verrechnung.Der Schuldner kann der in Betreibung gesetzten Forderung auch eine...


Répertoire des lois
LP: 79 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 79 - Le créancier à la poursuite duquel il est fait opposition agit par la voie de la procédure civile ou administrative pour faire reconnaître son droit. Il ne peut requérir la continuation de la poursuite qu'en se fondant sur une décision exécutoire qui écarte expressément l'opposition.
80 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 80 - 1 Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
1    Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
2    Sont assimilées à des jugements:
1  les transactions ou reconnaissances passées en justice;
2bis  les décisions des autorités administratives suisses;
3  ...
4  les décisions définitives concernant les frais de contrôle rendues par les organes de contrôle en vertu de l'art. 16, al. 1, de la loi du 17 juin 2005 sur le travail au noir158;
5  dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée: les décomptes d'impôt et les notifications d'estimation entrés en force par la prescription du droit de taxation, ainsi que les notifications d'estimation entrées en force par la reconnaissance écrite par l'assujetti.
81 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 81 - 1 Lorsque la poursuite est fondée sur un jugement exécutoire rendu par un tribunal ou une autorité administrative suisse, le juge ordonne la mainlevée définitive de l'opposition, à moins que l'opposant ne prouve par titre que la dette a été éteinte ou qu'il a obtenu un sursis, postérieurement au jugement, ou qu'il ne se prévale de la prescription.
3    Si le jugement a été rendu dans un autre État, l'opposant peut en outre faire valoir les moyens prévus par une convention liant cet État ou, à défaut d'une telle convention, prévus par la loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé161, à moins qu'un juge suisse n'ait déjà rendu une décision concernant ces moyens.162
83 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 83 - 1 Lorsque la mainlevée provisoire a été accordée, le créancier peut, passé le délai de paiement et suivant la qualité du débiteur, requérir la saisie provisoire ou demander au juge qu'il soit procédé à l'inventaire en application de l'art. 162.
1    Lorsque la mainlevée provisoire a été accordée, le créancier peut, passé le délai de paiement et suivant la qualité du débiteur, requérir la saisie provisoire ou demander au juge qu'il soit procédé à l'inventaire en application de l'art. 162.
2    De son côté, le débiteur peut, dans les 20 jours à compter de la mainlevée, intenter au for de la poursuite une action en libération de dette; le procès est instruit en la forme ordinaire.164
3    S'il ne fait pas usage de ce droit ou s'il est débouté de son action, la mainlevée ainsi que, le cas échéant, la saisie provisoire deviennent définitives.165
4    Le délai prévu à l'art. 165, al. 2, ne court pas entre l'introduction de l'action en libération de dette et le jugement. Le juge de la faillite met toutefois fin aux effets de l'inventaire lorsque les conditions pour l'ordonner ne sont plus réunies.166
88
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 88 - 1 Lorsque la poursuite n'est pas suspendue par l'opposition ou par un jugement, le créancier peut requérir la continuation de la poursuite à l'expiration d'un délai de 20 jours à compter de la notification du commandement de payer.
1    Lorsque la poursuite n'est pas suspendue par l'opposition ou par un jugement, le créancier peut requérir la continuation de la poursuite à l'expiration d'un délai de 20 jours à compter de la notification du commandement de payer.
2    Ce droit se périme par un an à compter de la notification du commandement de payer. Si opposition a été formée, ce délai ne court pas entre l'introduction de la procédure judiciaire ou administrative et le jugement définitif.
3    Un reçu de la réquisition de continuer la poursuite est délivré gratuitement au créancier qui en fait la demande.
4    À la demande du créancier, une somme en valeur étrangère peut être convertie de nouveau en valeur légale suisse au cours du jour de la réquisition de continuer la poursuite.
Répertoire ATF
41-III-310 • 47-III-103 • 68-III-85
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
action en libération de dette • commandement de payer • débiteur • droit matériel • hameau • autorité inférieure • opposition • condition • droit des poursuites et faillites • durée • décision • procédure • poursuite pour dettes • jour déterminant • motivation de la décision • sûretés • but • but de l'aménagement du territoire • caractère • procédure d'exécution • constitution d'un droit réel • à l'intérieur • volonté • question • droit formel • mainlevée provisoire • signature • saisie provisoire • reconnaissance de dette • nature juridique
... Ne pas tout montrer