|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 361 |
||||||
| Il mandato precauzionale è costituito per atto olografo o per atto pubblico. | ||||||
| Dall'inizio alla fine il mandato olografo è redatto, datato e firmato a mano dal mandante. | ||||||
| Su domanda, l'ufficio dello stato civile iscrive nella banca dati centrale la costituzione del mandato e il luogo in cui lo stesso è depositato. Il Consiglio federale emana le disposizioni necessarie, segnatamente sull'accesso ai dati. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 361 |
||||||
| Il mandato precauzionale è costituito per atto olografo o per atto pubblico. | ||||||
| Dall'inizio alla fine il mandato olografo è redatto, datato e firmato a mano dal mandante. | ||||||
| Su domanda, l'ufficio dello stato civile iscrive nella banca dati centrale la costituzione del mandato e il luogo in cui lo stesso è depositato. Il Consiglio federale emana le disposizioni necessarie, segnatamente sull'accesso ai dati. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 361 |
||||||
| Il mandato precauzionale è costituito per atto olografo o per atto pubblico. | ||||||
| Dall'inizio alla fine il mandato olografo è redatto, datato e firmato a mano dal mandante. | ||||||
| Su domanda, l'ufficio dello stato civile iscrive nella banca dati centrale la costituzione del mandato e il luogo in cui lo stesso è depositato. Il Consiglio federale emana le disposizioni necessarie, segnatamente sull'accesso ai dati. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 372 |
||||||
| Se il paziente è incapace di discernimento e non è noto se sussistono sue direttive, il medico curante si informa consultando la tessera di assicurato. Sono fatte salve le situazioni d'urgenza. | ||||||
| Il medico ottempera alle direttive del paziente, salvo che violino le prescrizioni legali o sussistano dubbi fondati che esse esprimano la volontà libera o presumibile del paziente. | ||||||
| Il medico iscrive nel fascicolo del paziente le ragioni per le quali non ha ottemperato alle direttive di costui. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 370 |
||||||
| Chi è capace di discernimento può, in direttive vincolanti, designare i provvedimenti medici ai quali accetta o rifiuta di essere sottoposto nel caso in cui divenga incapace di discernimento. | ||||||
| Egli può anche designare una persona fisica che discuta i provvedimenti medici con il medico curante e decida in suo nome nel caso in cui divenga incapace di discernimento. Può impartire istruzioni alla persona designata. | ||||||
| Può prendere disposizioni alternative per il caso in cui la persona designata non sia idonea a svolgere il compito, non accetti il mandato o lo disdica. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 361 |
||||||
| Il mandato precauzionale è costituito per atto olografo o per atto pubblico. | ||||||
| Dall'inizio alla fine il mandato olografo è redatto, datato e firmato a mano dal mandante. | ||||||
| Su domanda, l'ufficio dello stato civile iscrive nella banca dati centrale la costituzione del mandato e il luogo in cui lo stesso è depositato. Il Consiglio federale emana le disposizioni necessarie, segnatamente sull'accesso ai dati. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 420 |
||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può dispensare in tutto o in parte il coniuge, il partner registrato, i genitori, un discendente, un fratello o una sorella oppure il convivente di fatto dell'interessato, qualora siano nominati curatori, dagli obblighi di compilare un inventario, di presentare periodicamente un rapporto e i conti e di ottenere il consenso per determinati atti o negozi. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 361 |
||||||
| Il mandato precauzionale è costituito per atto olografo o per atto pubblico. | ||||||
| Dall'inizio alla fine il mandato olografo è redatto, datato e firmato a mano dal mandante. | ||||||
| Su domanda, l'ufficio dello stato civile iscrive nella banca dati centrale la costituzione del mandato e il luogo in cui lo stesso è depositato. Il Consiglio federale emana le disposizioni necessarie, segnatamente sull'accesso ai dati. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 420 |
||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può dispensare in tutto o in parte il coniuge, il partner registrato, i genitori, un discendente, un fratello o una sorella oppure il convivente di fatto dell'interessato, qualora siano nominati curatori, dagli obblighi di compilare un inventario, di presentare periodicamente un rapporto e i conti e di ottenere il consenso per determinati atti o negozi. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 405 |
||||||
| Il curatore acquisisce le informazioni necessarie all'adempimento dei suoi compiti e prende contatto di persona con l'interessato. | ||||||
| Quando la curatela comprende l'amministrazione dei beni, il curatore, in collaborazione con l'autorità di protezione degli adulti, compila senza indugio l'inventario dei beni da amministrare. | ||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può ordinare la compilazione di un inventario pubblico. Per i creditori questo inventario ha gli stessi effetti del beneficio d'inventario in materia di successione. | ||||||
| I terzi devono fornire tutte le informazioni necessarie alla compilazione dell'inventario. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 420 |
||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può dispensare in tutto o in parte il coniuge, il partner registrato, i genitori, un discendente, un fratello o una sorella oppure il convivente di fatto dell'interessato, qualora siano nominati curatori, dagli obblighi di compilare un inventario, di presentare periodicamente un rapporto e i conti e di ottenere il consenso per determinati atti o negozi. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 420 |
||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può dispensare in tutto o in parte il coniuge, il partner registrato, i genitori, un discendente, un fratello o una sorella oppure il convivente di fatto dell'interessato, qualora siano nominati curatori, dagli obblighi di compilare un inventario, di presentare periodicamente un rapporto e i conti e di ottenere il consenso per determinati atti o negozi. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 420 |
||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può dispensare in tutto o in parte il coniuge, il partner registrato, i genitori, un discendente, un fratello o una sorella oppure il convivente di fatto dell'interessato, qualora siano nominati curatori, dagli obblighi di compilare un inventario, di presentare periodicamente un rapporto e i conti e di ottenere il consenso per determinati atti o negozi. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 420 |
||||||
| Se le circostanze lo giustificano, l'autorità di protezione degli adulti può dispensare in tutto o in parte il coniuge, il partner registrato, i genitori, un discendente, un fratello o una sorella oppure il convivente di fatto dell'interessato, qualora siano nominati curatori, dagli obblighi di compilare un inventario, di presentare periodicamente un rapporto e i conti e di ottenere il consenso per determinati atti o negozi. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 6 |
||||||
| Il diritto civile federale non limita le competenze di diritto pubblico dei Cantoni. | ||||||
| I Cantoni possono, nei limiti della loro sovranità, interdire o limitare il commercio di determinate cose o dichiarare nulli i rapporti contrattuali relativi alle medesime. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 421 |
||||||
| L'ufficio di curatore termina per legge: | ||||||
| alla scadenza della durata stabilita dall'autorità di protezione degli adulti, salvo riconferma; | ||||||
| con la fine della curatela; | ||||||
| con la fine del rapporto di lavoro quale curatore professionale; | ||||||
| quando il curatore è sottoposto a curatela, diviene incapace di discernimento o muore. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 370 |
||||||
| Chi è capace di discernimento può, in direttive vincolanti, designare i provvedimenti medici ai quali accetta o rifiuta di essere sottoposto nel caso in cui divenga incapace di discernimento. | ||||||
| Egli può anche designare una persona fisica che discuta i provvedimenti medici con il medico curante e decida in suo nome nel caso in cui divenga incapace di discernimento. Può impartire istruzioni alla persona designata. | ||||||
| Può prendere disposizioni alternative per il caso in cui la persona designata non sia idonea a svolgere il compito, non accetti il mandato o lo disdica. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 406 |
||||||
| Il curatore adempie i suoi compiti nell'interesse dell'assistito, tiene per quanto possibile conto delle opinioni di costui e ne rispetta la volontà di organizzare la propria vita corrispondentemente alle proprie capacità e secondo i propri desideri e le proprie idee. | ||||||
| Il curatore si adopera per instaurare una relazione di fiducia con l'interessato, per attenuarne lo stato di debolezza o per prevenire un peggioramento. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 99 |
||||||
| L'ufficio dello stato civile esamina se: | ||||||
| la domanda sia stata depositata regolarmente; | ||||||
| l'identità dei fidanzati sia accertata; | ||||||
| siano soddisfatti i requisiti del matrimonio, in particolare se non sussistano circostanze secondo cui la domanda manifestamente non corrisponde alla libera volontà dei fidanzati. | ||||||
| Se tale è il caso, l'ufficio dello stato civile comunica ai fidanzati la conclusione della procedura preparatoria nonché il termine legale per la celebrazione del matrimonio. [2] | ||||||
| L'ufficio dello stato civile fissa d'intesa con i fidanzati, nel quadro delle disposizioni cantonali, il momento della celebrazione del matrimonio oppure, se ne è richiesto, autorizza la celebrazione in un altro circondario dello stato civile. | ||||||
| L'ufficio dello stato civile comunica all'autorità competente l'identità dei fidanzati che non hanno fornito la prova della legalità del loro soggiorno in Svizzera. [3] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 15 giu. 2012 sulle misure contro i matrimoni forzati, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1035; FF 2011 1987). [2] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 28 set. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 3813; FF 2017 5777). [3] Introdotto dalla cifra I della LF del 12 giu. 2009 (Impedire la conclusione di matrimoni in caso di soggiorno irregolare), in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3057; FF 2008 21452159). | ||||||