BGE 66 III 85
22. Auszug aus dem Entscheid vom 13. November 1940 i. S. Dobler.
Regeste:
Lohnpfändung gegenüber einer Ehefrau (bei Gütertrennung): Der Pfändung
entzogen ist der von der Schuldnerin zu leistende Beitrag an die ehelichen
Lasten (Art. 192
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 192 - Les époux procèdent à la liquidation consécutive à la séparation de biens conformément aux règles de leur régime antérieur, sauf dispositions légales contraires. |
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 246 - Pour le surplus, les dispositions sur le partage de la copropriété et sur le mode et la procédure du partage successoral sont applicables par analogie. |
Notbedarfs gelten kann Art. 93
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 93 - 1 Tous les revenus du travail, les usufruits et leurs produits, les rentes viagères, de même que les contributions d'entretien, les pensions et prestations de toutes sortes qui sont destinés à couvrir une perte de gain ou une prétention découlant du droit d'entretien, en particulier les rentes et les indemnités en capital qui ne sont pas insaisissables en vertu de l'art. 92, peuvent être saisis, déduction faite de ce que le préposé estime indispensable au débiteur et à sa famille. |
|
1 | Tous les revenus du travail, les usufruits et leurs produits, les rentes viagères, de même que les contributions d'entretien, les pensions et prestations de toutes sortes qui sont destinés à couvrir une perte de gain ou une prétention découlant du droit d'entretien, en particulier les rentes et les indemnités en capital qui ne sont pas insaisissables en vertu de l'art. 92, peuvent être saisis, déduction faite de ce que le préposé estime indispensable au débiteur et à sa famille. |
2 | Ces revenus peuvent être saisis pour un an au plus à compter de l'exécution de la saisie. Si plusieurs créanciers participent à la saisie, le délai court à compter du jour de l'exécution de la première saisie effectuée à la requête d'un créancier de la série en cause (art. 110 et 111). |
3 | Si, durant ce délai, l'office a connaissance d'une modification déterminante pour le montant de la saisie, il adapte l'ampleur de la saisie aux nouvelles circonstances. |
4 | Sur demande du débiteur, l'office ordonne à l'employeur de ce dernier de verser en plus à l'office, pour la durée de la procédure de saisie des revenus, le montant nécessaire au paiement des créances en cours au titre des primes et des participations aux coûts de l'assurance obligatoire des soins, pour autant que ces primes et ces participations aux coûts fassent partie du minimum vital du débiteur. L'office utilise ce montant pour régler directement à l'assureur les créances de primes et de participations aux coûts en cours.208 |
Saisie de salaire au préjudice de la femme séparée de biens: Le montant à
concurrence duquel la débitrice est tenue de contribuer aux charges du mariage
(art. 192 et 246 CC) échappe à la saisie et l'on peut considérer) en règle
générale, comme constituant cette contribution le minimum nécessaire à la
femme pour subvenir à ses propres besoins. Art. 93 LP.
Pignoramento di salario a carico della moglie vivente sotto il regime della
separazione dei beni: L'importo, col quale la debitrice deve concorrere a
sopportare gli oneri del matrimonio (art. 192 e 246 CC), non soggiace al
pignoramento e, di regola, si può considerare come costituente tale contributo
il minimo necessario alla moglie per assicurare il suo proprio sostentamento.
Art. 93 LEF.
Seite: 86
A. Die güterrechtlich getrennte Ehefrau des Handlangers Julius Dobler ist
für voreheliche Schulden betrieben. Das Betreibungsamt Bern hat von dem Lohn,
den sie als Falzerin in einer Buchdruckerei verdient, wöchentlich Fr. 20.-
gepfändet, und die von ihr angerufenen kantonalen Beschwerdeinstanzen haben
diese Pfändung bestätigt, die obere Instanz am 14. Oktober 1940 aus folgenden
Gründen: Pfändbar sei der Betrag, um den der Lohn der Schuldnerin zusammen mit
dem Lohn ihres Ehemannes den gemeinsamen Notbedarf beider Ehegatten
übersteige. Der Ehemann verdiene im Monat durchschnittlich Fr. 270.-, die
Schuldnerin selbst Fr. 192.-, beide zusammen also Fr. 462.-, während der
gemeinsame Notbedarf des kinderlosen Ehepaares Fr. 345.- betrage. Der
Überschuss von Fr. 117.- sei noch grösser als die gepfändeten Beträge von Fr.
20.- in der Woche.
B. Diesen Entscheid zieht die Schuldnerin an das Bundesgericht mit dem
erneuten Antrag, die Lohnpfändung sei aufzuheben, eventuell, zumal wegen der
Unregelmässigkeit des Verdienstes, auf den Überschuss über einen bestimmten
Lohnbetrag zu beschränken.
Aus den Erwägungen:
Mit Unrecht stellen die Vorinstanzen das Lohneinkommen des Ehemannes der
Schuldnerin in ihre Berechnung ein, um ihn zu Leistungen an die Schuldnerin
heranzuziehen, und zwar unter blossem Vorbehalt seines Notbedarfs zu
Leistungen über den Notbedarf der Schuldnerin hinaus, einzig um den Überschuss
für deren Gläubiger pfändbar zu machen. Für diese Berechnungsweise bietet Art.
93 keine Grundlage, und sie lässt sich auch nicht auf die bei der Pfändung zu
beobachtenden zivilrechtlichen Ansprüche des einen Ehegatten an den andern
stützen. Die Pflicht des Ehemannes, für den Unterhalt von Weib
Seite: 87
und Kind in gebührender Weise Sorge zu tragen (Art. 160 II ZGB), hat mit den
vorehelichen Schulden der Ehefrau, wofür der Ehemann speziell bei
Gütertrennung nach Art. 243 II ZGB nicht haftet, nichts zu tun, und anderseits
ist die Beitragspflicht der Ehefrau nach Art. 192
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 192 - Les époux procèdent à la liquidation consécutive à la séparation de biens conformément aux règles de leur régime antérieur, sauf dispositions légales contraires. |
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 246 - Pour le surplus, les dispositions sur le partage de la copropriété et sur le mode et la procédure du partage successoral sont applicables par analogie. |
Beitrag an die dem Notbedarf der Familie entsprechenden Minimallasten
beschränkt. Nach dem Entscheid der Vorinstanzen wäre der Ehemann gezwungen,
wegen der gegen die Ehefrau hängigen Betreibung, die ihn nichts angeht, sich
samt ihr mit dem Notbedarf zu begnügen, obschon er für sich allein mit seinem
Lohn über den Notbedarf leben und die Ehefrau ihren Notbedarf aus eigenen
Mitteln decken könnte. Das läuft auf eine ungerechtfertigte Begünstigung der
Gläubiger der Ehefrau auf Kosten des Ehemannes hinaus. Für den Fall einer
gegen den Ehemann gerichteten Betreibung hat das Bundesgericht bereits
ausgesprochen, dass die Ehefrau nicht mit höhern Beiträgen im Sinne von Art.
192
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 192 - Les époux procèdent à la liquidation consécutive à la séparation de biens conformément aux règles de leur régime antérieur, sauf dispositions légales contraires. |
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 246 - Pour le surplus, les dispositions sur le partage de la copropriété et sur le mode et la procédure du partage successoral sont applicables par analogie. |
der Ehemann Schulden hat, also zu Gunsten von dessen Gläubigern (BGE 63 III
111). Ebenso ist die Pfändbarkeit des doch den Eltern zufallenden
Arbeitserwerbes unmündiger und in häuslicher Gemeinschaft mit den Eltern
lebender Kinder (Art. 295
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907 CC Art. 295 - 1 La mère non mariée peut demander au père de l'enfant ou à ses héritiers, au plus tard dans l'année qui suit la naissance, de l'indemniser:352 |
|
1 | La mère non mariée peut demander au père de l'enfant ou à ses héritiers, au plus tard dans l'année qui suit la naissance, de l'indemniser:352 |
1 | des frais de couches; |
2 | des frais d'entretien, au moins pour quatre semaines avant et au moins pour huit semaines après la naissance; |
3 | des autres dépenses occasionnées par la grossesse et l'accouchement, y compris le premier trousseau de l'enfant. |
2 | Pour des raisons d'équité, le juge peut allouer tout ou partie de ces indemnités, même si la grossesse a pris fin prématurément. |
3 | Dans la mesure où les circonstances le justifient, les prestations de tiers auxquelles la mère a droit en vertu de la loi ou d'un contrat sont imputées sur ces indemnités. |
worden, soweit dieser Arbeitsverdienst den Kindern und dem nicht betriebenen
Elternteil zur Bestreitung des in den betreffenden Kreisen üblichen
Lebensaufwandes, nicht etwa nur des minimalen, zu dienen hat (BGE 62 III 116).
Dementsprechend ist in dem vorliegenden Fall einer gegen die Ehefrau
gerichteten Betreibung der Anspruch des Ehemannes auf einen angemessenen
Beitrag der Ehefrau an die ehelichen Lasten zu wahren. Wenn die Ehefrau, die
sich nicht auf die Führung des Haushalts beschränkt, sondern mit Willen des
Mannes oder aus Notwendigkeit dem Verdienste nachgeht, bereit ist, als ihren
Beitrag an die ehelichen Lasten ihren Notbedarf selbst zu decken
Seite: 88
und den Ehemann nur den darüber hinausgehenden, dem Aufwand der Familie
entsprechenden Unterhalt tragen zu lassen, so haben ihre Gläubiger das
hinzunehmen; muss doch auch sonst der Gläubiger sich damit abfinden, dass
seinem vermögenslosen Schuldner vom Arbeitserwerb so viel verbleibt, als er
notwendig zum Leben braucht, und ist doch die Verpflichtung des Ehemannes zum
Unterhalt der Ehefrau ausschliesslich im Interesse der Ehefrau und der Familie
und keineswegs zum Vorteil der Gläubiger der Ehefrau aufgestellt. Übersteigt
aber der Lohn der Ehefrau ihren Notbedarf, und ist der Ehemann nicht auf
Leistungen aus diesem Überschuss angewiesen, so ist eine Lohnpfändung in
entsprechendem Betrage gerechtfertigt. ....