S. 108 / Nr. 26 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (i)

BGE 71 III 108

26. Estratto della sentenza 6 luglio 1945 nella causa Perrez.

Regeste:
Elenco oneri. Il fatto che il titolare ignoto di un credito garantito da pegno
immobiliare desunto dal registro fondiario non si sia annunciato in seguito
alla diffida d'insinuazione non ha per conseguenza l'inefficacia
dell'iscrizione nell'elenco oneri, avvenuta d'ufficio ai sensi dell'art. 34
RRFF.
Art. 39 RRFF e art. 250
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 250 - 1 Ein Gläubiger, der den Kollokationsplan anfechten will, weil seine Forderung ganz oder teilweise abgewiesen oder nicht im beanspruchten Rang zugelassen worden ist, muss innert 20 Tagen nach der öffentlichen Auflage des Kollokationsplanes beim Richter am Konkursort gegen die Masse klagen.
1    Ein Gläubiger, der den Kollokationsplan anfechten will, weil seine Forderung ganz oder teilweise abgewiesen oder nicht im beanspruchten Rang zugelassen worden ist, muss innert 20 Tagen nach der öffentlichen Auflage des Kollokationsplanes beim Richter am Konkursort gegen die Masse klagen.
2    Will er die Zulassung eines anderen Gläubigers oder dessen Rang bestreiten, so muss er die Klage gegen den Gläubiger richten. Heisst der Richter die Klage gut, so dient der Betrag, um den der Anteil des Beklagten an der Konkursmasse herabgesetzt wird, zur Befriedigung des Klägers bis zur vollen Deckung seiner Forderung einschliesslich der Prozesskosten. Ein Überschuss wird nach dem berichtigten Kollokationsplan verteilt.
3    ...446
cp. 1 LEF. Procedura di contestazione relativa ad un
credito garantito da pegno immobiliare il cui titolare sia ignoto, in caso
d'esecuzione in via di realizzazione di pegno e nel procedimento fallimentare:
istruzioni 20 agosto 193 ff della Camera d'esecuzione e dei fallimenti del
Tribunale federale.
Lastenverzeichnis. Meldet sich der unbekannte Gläubiger einer dem Grundbuch
entnommenen Grundpfandforderung auf die öffentliche Aufforderung nicht, so
bleibt die von Amtes wegen erfolgte Aufnahme im Lastenverzeichnis dennoch
wirksam. Art. 34 VZG.
Art. 39 VZG und 250 Abs. 1 SchKG. Bestreitungsverfahren betreffend
Grundpfandforderungen, deren Gläubiger unbekannt ist, bei der
Grundpfandverwertung und im Konkurse: Anweisungen der Schuldbetreibungs- und
Konkurskammer des Bundesgerichtes vom 20. August 193 ff.
Etat de, charges. Le fait que le titulaire inconnu d'une créance hypothécaire
résultant du registre foncier ne produit pas son

Seite: 109
droit à la suite de la sommation officielle n'entraîne pas la nullité de
l'inscription à l'état des charges opérée d'office en vertu de l'art. 34
SR 817.024.1 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über die Hygiene beim Umgang mit Lebensmitteln (Hygieneverordnung EDI, HyV) - Hygieneverordnung EDI
HyV Art. 34 - Bearbeitete Mägen, Blasen und Därme, die nicht bei Raumtemperatur aufbewahrt werden können, müssen bis zu ihrer Versendung gekühlt in dafür vorgesehenen Räumlichkeiten gelagert werden. Insbesondere müssen nicht gesalzene oder nicht getrocknete Erzeugnisse bei nicht mehr als 3 °C aufbewahrt werden.
ORI.
Art.
39
SR 817.024.1 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über die Hygiene beim Umgang mit Lebensmitteln (Hygieneverordnung EDI, HyV) - Hygieneverordnung EDI
HyV Art. 39 - 1 Lebende Muscheln müssen bei einer Temperatur gelagert, transportiert und gehalten werden, die ihre Lebensfähigkeit und die Lebensmittelsicherheit nicht beeinträchtigt.
1    Lebende Muscheln müssen bei einer Temperatur gelagert, transportiert und gehalten werden, die ihre Lebensfähigkeit und die Lebensmittelsicherheit nicht beeinträchtigt.
2    Lebende Muscheln dürfen nach ihrer Verpackung für den Einzelhandel nicht mehr in Wasser eingetaucht oder mit Wasser besprengt werden.
3    Die Absätze 1 und 2 gelten auch für Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken, die lebend abgegeben werden.
ORI et 250 al. 1 LP. Procédure de contestation concernant des créances
hypothécaires dont le créancier est inconnu, en matière de réalisation
d'immeubles et de faillite: Instructions de la Chambre dos poursuites et des
faillites du Tribunal fédéral du 20 août 1936.

Riassunto dei fatti:
A.­Nell'esecuzione promossa in via di realizzazione di pegno immobiliare dalla
Banca dello Stato del Cantone Ticino, a Bellinzona, quale creditrice
ipotecaria di primo grado, contro Angelina Valsangiacomo vedova Boschetti, a
Buenos-Aires, l'elenco oneri era comunicato agli interessati in data 16
dicembre 1944. Vi figuravano segnatamente, alle cifre 6 e 7, due « ipoteche al
portatore » a garanzia di un credito di fr. 5000 (iscrizione dell'11 marzo
1936) e di un credito di fr. 3600 (iscrizione del 13 luglio 1931).
B.­I portatori dei due titoli ipotecari non essendosi annunciati entro il
termine fissato per le insinuazioni, l'ufficio apponeva in calce all'elenco
oneri la seguente annotazione: « I crediti di cui ai Nri 6 e 7 sono da
ritenersi esclusi dal presente elenco... ».
C.­L'asta venne indetta per l'8 maggio 1945. L'avviso d'incanto conteneva
l'avvertenza che il termine per l'insinuazione dogli oneri reali era già
scaduto.
D. Con lettera 15 marzo 1945, Francesco Valli, & Soletta, si dichiarava
portatore del titolo ipotecario di fr. 5000. Il 27 marzo 1945, Francesco
Avanzini, a Buenos-Aires, insinuava il credito di fr. 3600.
L'ufficio procedeva allora alla modificazione dell'elenco oneri, annullando
l'avvertenza relativa allo stralcio dei due titoli e completando l'elenco con
l'indicazione dei creditori pignoratizi.
F.­Con reclamo 5 maggio 1945, Emil Perrez impugnava la reintegrazione dei due
titoli ipotecari, adducendo, in sostanza. che l'elenco oneri era cresciuto in
cosa giudicata,

Seite: 110
onde l'esclusione dei due crediti al portatore doveva considerarsi definitiva.
Nelle sue osservazioni al ricorso, l'ufficio faceva riferimento alla sentenza
29 settembre 1931, su ricorso Nosè e Greco-Cotti (vedi RU 57 III 131 ss.),
avvertendo che, in conformità di tale pronunciato, i crediti al portatore, i
cui titolari non abbiano reso noto il proprio nome, vanno esclusi dall'elenco
oneri solo fintantoché i creditori non si siano annunciati.
Con decisione 23 maggio 1945, la Camera di esecuzione e fallimenti del
Tribunale d'appello, quale Autorità di vigilanza, respingeva il gravame,
fondandosi essa pure sulla surriferita sentenza.
a.­In tempo utile, la decisione dell'Autorità cantonale è stata impugnata da
Emil Perrez con ricorso al Tribunale federale. Il gravame ripropone i motivi
allegati in sede cantonale e riconclude per l'esclusione delle due ipoteche al
portatore dall'elenco oneri.
Considerando in diritto:
1. ­ Occorre osservare preliminarmente che l'ufficio d'esecuzione e
fallimenti, stralciando i titoli litigiosi dall'elenco oneri (vedi
l'esposizione di fatto alla lettera B), non ravvisava l'esatta portata della
summenzionata sentenza Nosè e Greco-Cotti.
Il pronunciato in parola ha stabilito che le pretese fatte insinuare, per
mezzo di un rappresentante (domiciliatario), dal titolare che non intende
render noto il proprio nome, vanno escluse dall'elenco oneri fintantoché i
creditori non si siano annunciati.
La situazione che si presentava all'ufficio era invece diversa, giacché nella
specie i crediti ipotecari non erano stati notificati da nessuno. Omissione
che, giova osservarlo, non va necessariamente attribuita al desiderio del
titolare di tener celato il proprio nome, ma può benissimo essere dovuta alla
circostanza che il creditore pignoratizio ha ignorato la diffida
d'insinuazione. Ora, l'omissione della

Seite: 111
notifica (di pretese desunte dal registro fondiario) non può avere come
conseguenza l'inefficacia dell'iscrizione nell'elenco oneri, dato che, ai
sensi dell'art. 34 Regolamento 23 aprile 1920 sulla realizzazione forzata dei
fondi (RRFF), l'elenco in parola « deve contenere gli oneri iscritti nel
registro fondiario e quelli insinuati in seguito all'ingiunzione dell'ufficio
», e ciò, evidentemente, anche quando gli aventi diritto (nella fattispecie, i
creditori ipotecari) non siano desumibili dall'iscrizione. Erroneamente,
quindi, l'ufficio considerava l'omissione della notifica come motivo di
radiazione delle due ipoteche al portatore.
In caso di contestazione relativa ad un credito ipotecario iscritto
nell'elenco oneri nonostante che il titolare ne sia sconosciuto, l'ufficio,
conformemente alle istruzioni 20 agosto 1936 di questa Camera (vedi RU 62 III
122
ss.), invita l'autorità tutoria del luogo in cui è situato il pegno
immobiliare a nominare al creditore pignoratizio ignoto un curatore ad hoc ai
sensi dell'art. 392
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 392 - Erscheint die Errichtung einer Beistandschaft wegen des Umfangs der Aufgaben als offensichtlich unverhältnismässig, so kann die Erwachsenenschutzbehörde:
1  von sich aus das Erforderliche vorkehren, namentlich die Zustimmung zu einem Rechtsgeschäft erteilen;
2  einer Drittperson für einzelne Aufgaben einen Auftrag erteilen; oder
3  eine geeignete Person oder Stelle bezeichnen, der für bestimmte Bereiche Einblick und Auskunft zu geben sind.
cifra 1 CC e, designato che sia il curatore, diffida chi
ha contestato il credito ipotecario a promuovere l'azione di cancellazione o
di modificazione nel termine di 10 giorni (vedi l'art. 39 RRFF).
Più disagevole è la posizione di chi intenda contestare la pretesa di un
creditore ipotecario ignoto in caso di fallimento, dato il termine
d'impugnazione di 10 giorni a decorrere dalla pubblicazione del deposito della
graduatoria (art. 250
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 250 - 1 Ein Gläubiger, der den Kollokationsplan anfechten will, weil seine Forderung ganz oder teilweise abgewiesen oder nicht im beanspruchten Rang zugelassen worden ist, muss innert 20 Tagen nach der öffentlichen Auflage des Kollokationsplanes beim Richter am Konkursort gegen die Masse klagen.
1    Ein Gläubiger, der den Kollokationsplan anfechten will, weil seine Forderung ganz oder teilweise abgewiesen oder nicht im beanspruchten Rang zugelassen worden ist, muss innert 20 Tagen nach der öffentlichen Auflage des Kollokationsplanes beim Richter am Konkursort gegen die Masse klagen.
2    Will er die Zulassung eines anderen Gläubigers oder dessen Rang bestreiten, so muss er die Klage gegen den Gläubiger richten. Heisst der Richter die Klage gut, so dient der Betrag, um den der Anteil des Beklagten an der Konkursmasse herabgesetzt wird, zur Befriedigung des Klägers bis zur vollen Deckung seiner Forderung einschliesslich der Prozesskosten. Ein Überschuss wird nach dem berichtigten Kollokationsplan verteilt.
3    ...446
cp. 1 LEF). In tale occorrenza, altro non rimane, a chi
intenda contestare la graduatoria, che di sollecitare, nel termine predetto,
la nomina di un curatore ad hoc del creditore pignoratizio ignoto (cfr. le
istruzioni surriferite, in RU 62 III 123 i. f. e 124).
. . . . . .
La Camera d'esecuzione e dei fallimenti pronuncia: ...il ricorso è respinto.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 71 III 108
Data : 01. Januar 1945
Pubblicato : 05. Juli 1945
Sorgente : Bundesgericht
Stato : 71 III 108
Ramo giuridico : BGE - Schuldbetreibungs- und Konkursrecht
Oggetto : Elenco oneri. Il fatto che il titolare ignoto di un credito garantito da pegno immobiliare desunto...


Registro di legislazione
CC: 392
SR 210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907
CC Art. 392 - Se l'istituzione di una curatela appare manifestamente sproporzionata rispetto all'estensione dei compiti, l'autorità di protezione degli adulti può:
1  provvedere di moto proprio a quanto necessario, segnatamente dando il consenso a un negozio giuridico;
2  conferire a un terzo l'incarico di provvedere a singoli compiti; oppure
3  designare una persona o un servizio idonei con diritto di controllo e informazione in determinati ambiti.
LEF: 250
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 250 - 1 Il creditore che intende contestare la graduatoria poiché il suo credito è stato, in tutto o in parte, rigettato o non è stato collocato nel grado rivendicato, deve promuovere l'azione avanti al giudice del luogo del fallimento, entro venti giorni dalla pubblicazione del deposito della graduatoria.
1    Il creditore che intende contestare la graduatoria poiché il suo credito è stato, in tutto o in parte, rigettato o non è stato collocato nel grado rivendicato, deve promuovere l'azione avanti al giudice del luogo del fallimento, entro venti giorni dalla pubblicazione del deposito della graduatoria.
2    Se egli contesta il credito o il grado di un altro creditore, l'azione deve essere promossa contro l'interessato. Se la domanda è ammessa, il riparto destinato secondo lo stato di ripartizione al convenuto serve al soddisfacimento dell'attore fino a concorrenza del suo intero credito, comprese le spese processuali. L'eventuale eccedenza è ripartita secondo la graduatoria rettificata.
3    ...451
ORI: 34 
SR 817.024.1 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sui requisiti igienici per il trattamento delle derrate alimentari (Ordinanza del DFI sui requisiti igienici, ORI) - Ordinanza del DFI sui requisiti igienici
ORI Art. 34 - Stomaci, vesciche e intestini trasformati che non possono essere conservati a temperatura ambiente devono essere conservati in locali refrigerati adibiti a tale scopo fino al momento della spedizione. In particolare i prodotti che non sono né salati né essiccati devono essere mantenuti a una temperatura non superiore a 3 °C.
39
SR 817.024.1 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sui requisiti igienici per il trattamento delle derrate alimentari (Ordinanza del DFI sui requisiti igienici, ORI) - Ordinanza del DFI sui requisiti igienici
ORI Art. 39 - 1 I molluschi bivalvi vivi devono essere immagazzinati, trasportati e conservati a una temperatura che non pregiudichi la loro vitalità e la sicurezza delle derrate alimentari.
1    I molluschi bivalvi vivi devono essere immagazzinati, trasportati e conservati a una temperatura che non pregiudichi la loro vitalità e la sicurezza delle derrate alimentari.
2    Una volta imballati per la vendita al dettaglio, i molluschi bivalvi vivi non devono essere immersi nuovamente in acqua o aspersi d'acqua.
3    I capoversi 1 e 2 si applicano anche agli echinodermi, ai tunicati e alle lumache di mare consegnati vivi.
Registro DTF
57-III-131 • 62-III-122 • 71-III-108
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
elenco oneri • veduta • avvertimento • credito ipotecario • registro fondiario • curatore • tribunale federale • francescano • pegno immobiliare • credito garantito da pegno • comunicazione • decisione • dichiarazione • pubblicazione • direttive anticipate del paziente • ripartizione dei compiti • rimedio giuridico • direttiva • radiazione • stralcio dai ruoli
... Tutti