S. 17 / Nr. 4 Familienrecht (d)

BGE 69 II 17

4. Urteil der II. Zivilabteilung vom 4. März 1943 i. S.
Vormundschaftskommission Bern gegen Luise Bock.


Seite: 17
Regeste:
Art. 370
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
ZGB.
Begriff des lasterhaften Lebenswandels, Erw. 1.
Sittliche Gefährdung von Kindern kann selbst dann eine Gefährdung der
Sicherheit anderer sein, wenn sich die Kinder aus eigenem Antrieb in die
Gefahr begeben. Erw. 2.
Art. 370 CC.
Notion de l'inconduite, consid. 1.
La mise en danger de la moralité des enfants peut constituer une «menace pour
la sécurité d'autrui», même lorsque les enfants s'y exposent de leur propre
mouvement, consid. 2.
Art. 370 CC.
Nozione della scostumatezza (consid. 1).
Il fatto di mettere in pericolo la moralità dei bambini può costituire una
minaccia dell'altrui sicurezza anche se essi si espongono di moto proprio al
pericolo (consid. 2).

Aus dem Tatbestande:
Frau Luise Bock, der wegen schlechten Leumundes das Trödlerpatent entzogen
worden war, verteilte seit längerer Zeit Schundliteratur an Schulkinder und
tauschte dafür Sachen ein, von denen sie wissen musste, dass sie von den
Kindern daheim oder anderwärts gestohlen worden waren. Trotz Mahnungen der
Polizei und Lehrerschaft setzte sie ihr Geschäftsgebaren fort.
Daher stellte die Vormundschaftskommission Bern den Antrag, Frau Bock sei zu
entmündigen. Das psychiatrische Gutachten stellte bei der Interdizendin
moralische Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit, sowie Zeichen einer
beginnenden arteriosklerotischen Erkrankung fest, was sich aber nicht in dem
Masse äussere, dass eine Bevormundung wegen Geisteskrankheit gerechtfertigt
sei.
Das Amtsgericht Bern bevormundete Frau Bock gemäss Art. 370
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
ZGB wegen
Gefährdung des sittlichen Wohles der Jugend.
Der Appellationshof des Kts. Bern hob die Entmündigung auf mit der Begründung,
Frau Bock leide zwar an einem Charakterfehler, dessen Auswirkungen als
lasterhafter

Seite: 18
Lebenswandel zu bezeichnen seien; dadurch gefährde sie aber nicht die
Sicherheit anderer, weil die Jugend aus eigenem Antrieb den Laden von Frau
Bock aufsuche.
Gegen dieses Urteil reichte die Vormundschaftskommission Bern die vorliegende
zivilrechtliche Beschwerde ein.
Das Bundesgericht zieht in Erwägung:
1. ­ Mit den beiden Vorinstanzen ist anzunehmen, dass das Verhalten der
Beschwerdebeklagten einen lasterhaften Lebenswandel im Sinne von Art. 370
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
ZGB
darstellt. Lasterhaft ist ein Lebenswandel, der in erheblichem Masse gegen die
Rechtsordnung und die guten Sitten verstösst. Eine einzelne Verfehlung genügt
freilich nicht; es muss ein fortgesetztes Verhalten sein, von dem nach den
Umständen anzunehmen ist, dass es auch in Zukunft andauern wird, wenn keine
Massnahmen ergriffen werden.
Frau Bock kaufte und tauschte von der Schuljugend Waren ein, von denen sie
wissen musste, dass sie gestohlen waren. Dies geschah nicht vereinzelt,
sondern, wie die Vorstellungen der Lehrerschaft und der Behörden und die von
der ersten Instanz zugezogenen Akten des Jugendstrafgerichtes beweisen, in
ausgedehntem Umfange. Sodann verabfolgte die Beschwerdebeklagte den Kindern
auch Schundliteratur, die nach der in der Beschwerdeantwort ans Bundesgericht
unbestritten gebliebenen Feststellung der Lehrerschaft und Behörden auf die
Schuljugend einen moralisch ungünstigen Einfluss ausüben konnte. Diese
Verstösse gegen die Rechts- und Sittenordnung sind besonders deshalb genügend
schwer, um einen lasterhaften Lebenswandel im Sinne des Gesetzes zu begründen,
weil dadurch schulpflichtige Jugendliche auf Abwege gebracht würden.
2. ­ Diese Gefährdung der Schuljugend verstösst gegen die Sicherheit anderer.
Nicht nur die Gefährdung von Leib, Leben und Vermögen, sondern auch die
sittliche

Seite: 19
Gefährdung kann einen Angriff auf die Sicherheit einer Person im Sinne von
Art. 370
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
ZGB darstellen. Von einer Gefährdung anderer kann allerdings
gewöhnlich nur dann gesprochen werden, wenn ein Angriff vorliegt, welchem die
betroffene Person unfreiwillig ausgesetzt ist (BGE 46 II 208 ff.). Hiervon ist
aber eine Ausnahme zu machen bei Kindern, welche wegen mangelhafter Einsicht
und Charakterfestigkeit vorhandenen Gefahren und Gelegenheiten nicht genügend
widerstehen können. Wer durch seinen lasterhaften Lebenswandel Kinder
gefährdet, setzt den Bevormundungsgrund des Art. 370
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
ZGB ohne Rücksicht auf
die Rolle, welche die Gefährdeten dabei spielen.
3. ­ Die Entmündigung hat nur dann Berechtigung, wenn nicht leichtere
Massnahmen zum Ziele führen und wenn die Entmündigung Abhilfe schaffen kann.
Die Vorstellungen der Lehrerschaft und der Behörden blieben ohne Erfolg, was
offenbar auf die im psychiatrischen Gutachten festgestellte moralische
Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit der Beschwerdebeklagten
zurückzuführen ist. Auch die gewerbepolizeilichen Massnahmen (Entzug des
Trödlerpatentes) hindern Frau Bock nicht, ihr Geschäftsgebaren fortzusetzen.
Die Vormundschaft erlaubt hingegen eine weitgehende Aufsicht über das
Geschäftsgebaren, über die Ein- und Verkäufe. Hält sich Frau Bock nicht an die
Weisungen der vormundschaftlichen Organe, so kann ihr die Bewilligung zur
Geschäftsführung entzogen werden (Art. 403
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 403 - 1 Si le curateur est empêché d'agir ou si, dans une affaire, ses intérêts entrent en conflit avec ceux de la personne concernée, l'autorité de protection de l'adulte nomme un substitut ou règle l'affaire elle-même.
1    Si le curateur est empêché d'agir ou si, dans une affaire, ses intérêts entrent en conflit avec ceux de la personne concernée, l'autorité de protection de l'adulte nomme un substitut ou règle l'affaire elle-même.
2    L'existence d'un conflit d'intérêts entraîne de plein droit la fin des pouvoirs du curateur dans l'affaire en cause.
und 421 Ziff. 7
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 421 - Les fonctions du curateur prennent fin de plein droit:
1  à l'échéance de la durée fixée par l'autorité de protection de l'adulte, si elles n'ont pas été reconduites;
2  lorsque la curatelle a pris fin;
3  en cas de fin des rapports de travail du curateur professionnel;
4  en cas de mise sous curatelle, d'incapacité de discernement ou de décès du curateur.
ZGB).
Demnach erkennt das Bundesgericht:
Die Beschwerde wird gutgeheissen, der angefochtene Entscheid aufgehoben und
die Beschwerdebeklagte gemäss Art. 370
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
ZGB entmündigt.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 69 II 17
Date : 01 janvier 1942
Publié : 04 mars 1943
Source : Tribunal fédéral
Statut : 69 II 17
Domaine : ATF - Droit civil
Objet : Art. 370 ZGB.Begriff des lasterhaften Lebenswandels, Erw. 1.Sittliche Gefährdung von Kindern kann...


Répertoire des lois
CC: 370 
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 370 - 1 Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
1    Toute personne capable de discernement peut déterminer, dans des directives anticipées, les traitements médicaux auxquels elle consent ou non au cas où elle deviendrait incapable de discernement.
2    Elle peut également désigner une personne physique qui sera appelée à s'entretenir avec le médecin sur les soins médicaux à lui administrer et à décider en son nom au cas où elle deviendrait incapable de discernement. Elle peut donner des instructions à cette personne.
3    Elle peut prévoir des solutions de remplacement pour le cas où la personne désignée déclinerait le mandat, ne serait pas apte à le remplir ou le résilierait.
403 
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 403 - 1 Si le curateur est empêché d'agir ou si, dans une affaire, ses intérêts entrent en conflit avec ceux de la personne concernée, l'autorité de protection de l'adulte nomme un substitut ou règle l'affaire elle-même.
1    Si le curateur est empêché d'agir ou si, dans une affaire, ses intérêts entrent en conflit avec ceux de la personne concernée, l'autorité de protection de l'adulte nomme un substitut ou règle l'affaire elle-même.
2    L'existence d'un conflit d'intérêts entraîne de plein droit la fin des pouvoirs du curateur dans l'affaire en cause.
421
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 421 - Les fonctions du curateur prennent fin de plein droit:
1  à l'échéance de la durée fixée par l'autorité de protection de l'adulte, si elles n'ont pas été reconduites;
2  lorsque la curatelle a pris fin;
3  en cas de fin des rapports de travail du curateur professionnel;
4  en cas de mise sous curatelle, d'incapacité de discernement ou de décès du curateur.
Répertoire ATF
46-II-208 • 69-II-17
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
tribunal fédéral • conscience • expertise psychiatrique • hameau • mesure • comportement • moeurs • décision • durée • motivation de la décision • première instance • vie • directive • réponse au recours • police du commerce • personne concernée • début • autorité inférieure