Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

9C 868/2018

Urteil vom 22. August 2019

II. sozialrechtliche Abteilung

Besetzung
Bundesrichterin Pfiffner, Präsidentin,
Bundesrichterin Glanzmann, Bundesrichter Parrino,
Gerichtsschreiberin Stanger.

Verfahrensbeteiligte
A.________,
vertreten durch CAP Rechtsschutz-Versicherungsgesellschaft AG,
Beschwerdeführerin,

gegen

IV-Stelle des Kantons Aargau, Bahnhofplatz 3C, 5000 Aarau,
Beschwerdegegnerin.

Gegenstand
Invalidenversicherung,

Beschwerde gegen den Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons Aargau vom 30. Oktober 2018 (VBE.2018.210).

Sachverhalt:

A.
A.________ war als Leiterin Case Management bei der B.________ AG angestellt, als bei ihr Multiple Sklerose mit schubförmigem Verlauf diagnostiziert wurde. Von August 2013 bis zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses im Dezember 2013 war sie zu 100 % und danach zwischen 20 und 50 % arbeitsunfähig. Im Anschluss an diese Stelle übte die Versicherte verschiedene Tätigkeiten aus und bezog zwischenzeitlich Leistungen der Arbeitslosenversicherung. Unter anderem war sie von Oktober 2014 bis August 2015 als Projektleiterin bei der Stiftung C.________ in einem 60 %-Pensum angestellt, verzichtete jedoch aus gesundheitlichen Gründen auf die geplante Übernahme der Schulleitung. Im Juni 2017 trat sie eine Stelle als Betriebsleiterin bei der Stiftung D.________ in einem 60 %-Pensum an.
Nach der Anmeldung zum Leistungsbezug im September 2015 führte die IV-Stelle des Kantons Aargau erwerbliche und medizinische Abklärungen durch. Mit Verfügung vom 12. Februar 2018 sprach sie der Versicherten ausgehend von einem Invaliditätsgrad von 40 % eine Viertelsrente ab 1. März 2016 zu.

B.
Die dagegen erhobene Beschwerde wies das Versicherungsgericht des Kantons Aargau mit Entscheid vom 30. Oktober 2018 ab.

C.
A.________ führt Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten mit dem Rechtsbegehren, der Entscheid vom 30. Oktober 2018 sei aufzuheben, und es sei ihr ab März 2016 mindestens eine halbe Rente zuzusprechen.

Erwägungen:

1.
Mit Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten kann unter anderem die Verletzung von Bundesrecht gerügt werden (Art. 95 lit. a
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 95 Droit suisse - Le recours peut être formé pour violation:
a  du droit fédéral;
b  du droit international;
c  de droits constitutionnels cantonaux;
d  de dispositions cantonales sur le droit de vote des citoyens ainsi que sur les élections et votations populaires;
e  du droit intercantonal.
BGG), die Feststellung des Sachverhalts durch die Vorinstanz nur, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 95 Droit suisse - Le recours peut être formé pour violation:
a  du droit fédéral;
b  du droit international;
c  de droits constitutionnels cantonaux;
d  de dispositions cantonales sur le droit de vote des citoyens ainsi que sur les élections et votations populaires;
e  du droit intercantonal.
beruht und wenn die Behebung des Mangels für den Ausgang des Verfahrens entscheidend sein kann (Art. 97 Abs. 1
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 97 Établissement inexact des faits - 1 Le recours ne peut critiquer les constatations de fait que si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95, et si la correction du vice est susceptible d'influer sur le sort de la cause.
1    Le recours ne peut critiquer les constatations de fait que si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95, et si la correction du vice est susceptible d'influer sur le sort de la cause.
2    Si la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le recours peut porter sur toute constatation incomplète ou erronée des faits.89
BGG). Das Bundesgericht legt seinem Urteil den Sachverhalt zugrunde, den die Vorinstanz festgestellt hat (Art. 105 Abs. 1
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 105 Faits déterminants - 1 Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
1    Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
2    Il peut rectifier ou compléter d'office les constatations de l'autorité précédente si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95.
3    Lorsque la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le Tribunal fédéral n'est pas lié par les faits établis par l'autorité précédente.99
BGG). Es kann deren Sachverhaltsfeststellung von Amtes wegen berichtigen oder ergänzen, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 95 Droit suisse - Le recours peut être formé pour violation:
a  du droit fédéral;
b  du droit international;
c  de droits constitutionnels cantonaux;
d  de dispositions cantonales sur le droit de vote des citoyens ainsi que sur les élections et votations populaires;
e  du droit intercantonal.
beruht (Art. 105 Abs. 2
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 105 Faits déterminants - 1 Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
1    Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
2    Il peut rectifier ou compléter d'office les constatations de l'autorité précédente si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95.
3    Lorsque la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le Tribunal fédéral n'est pas lié par les faits établis par l'autorité précédente.99
BGG). Offensichtlich unrichtig bedeutet dabei willkürlich (BGE 133 II 249 E. 1.2.2 S. 252).

2.

2.1. Das kantonale Gericht gelangte zum Ergebnis, dass die leidensadaptierte Tätigkeit der Beschwerdeführerin im Vergleich zur bisher ausgeübten Tätigkeit als gleichwertig einzustufen sei (vgl. dazu E. 3.2 nachfolgend), weshalb für die beiden Vergleichseinkommen dieselbe Bemessungsgrundlage herangezogen werden dürfe. In der Folge verzichtete es auf die genaue Ermittlung von Validen- und Invalideneinkommen und legte den Invaliditätsgrad auf der Grundlage eines Prozentvergleichs auf 40 % fest, womit es den Anspruch der Versicherten auf eine Viertelsrente ab 1. März 2016 bestätigte.

2.2. Bereits im vorinstanzlichen Verfahren unbestritten waren der Beginn des Rentenanspruchs sowie die vom Regionalen Ärztlichen Dienst ermittelte Arbeitsunfähigkeit von 40 % für Tätigkeiten mit Kaderfunktion. Die Vorbringen der Beschwerdeführerin richten sich gegen die vorinstanzlichen Feststellungen zum Valideneinkommen und damit im Ergebnis auch gegen die Ermittlung des Invaliditätsgrades mittels Prozentvergleich. Die Versicherte macht geltend, das kantonale Gericht habe eine unzutreffende Beurteilung ihrer Validenkarriere vorgenommen und sei demzufolge von einem zu tiefen Valideneinkommen ausgegangen.

3.

3.1. Für die Ermittlung des Valideneinkommens ist entscheidend, was die versicherte Person im Zeitpunkt des frühest möglichen Rentenbeginns überwiegend wahrscheinlich als Gesunde tatsächlich verdient hätte. Dabei wird in der Regel am zuletzt erzielten, nötigenfalls der Teuerung und der realen Einkommensentwicklung angepassten Verdienst angeknüpft, da es der Erfahrung entspricht, dass die bisherige Tätigkeit ohne Gesundheitsschaden fortgesetzt worden wäre. Ausnahmen müssen mit überwiegender Wahrscheinlichkeit erstellt sein (BGE 139 V 28 E. 3.3.2 S. 30). Da die Invalidität der voraussichtlich bleibenden oder längere Zeit dauernden Erwerbsunfähigkeit zu entsprechen hat (vgl. Art. 8 Abs. 1
SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)
LPGA Art. 8 Invalidité - 1 Est réputée invalidité l'incapacité de gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée.
1    Est réputée invalidité l'incapacité de gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée.
2    Les assurés mineurs sans activité lucrative sont réputés invalides s'ils présentent une atteinte à leur santé physique, mentale ou psychique qui provoquera probablement une incapacité de gain totale ou partielle.13
3    Les assurés majeurs qui n'exerçaient pas d'activité lucrative avant d'être atteints dans leur santé physique, mentale ou psychique et dont il ne peut être exigé qu'ils en exercent une sont réputés invalides si l'atteinte les empêche d'accomplir leurs travaux habituels. L'art. 7, al. 2, est applicable par analogie.14 15
ATSG), ist auch die berufliche Weiterentwicklung zu berücksichtigen, die eine versicherte Person normalerweise vollzogen hätte. Rechtsprechungsgemäss sind theoretisch vorhandene berufliche Entwicklungs- oder Aufstiegsmöglichkeiten nur dann beachtlich, wenn sie mit hoher Wahrscheinlichkeit eingetreten wären (Urteil 8C 879/2017 vom 5. Februar 2018 E. 4.3.2.2). Für die Annahme einer mutmasslichen Weiterentwicklung wird daher der Nachweis konkreter Anhaltspunkte dafür verlangt, dass die versicherte Person einen beruflichen Aufstieg und ein entsprechend
höheres Einkommen auch tatsächlich realisiert hätte, wenn sie nicht invalid geworden wäre. Es müssen konkrete Hinweise für das behauptete berufliche Fortkommen bestehen. Blosse Absichtserklärungen der versicherten Person genügen nicht. Vielmehr muss die Absicht, beruflich weiterzukommen, bereits durch konkrete Schritte wie Kursbesuche, Aufnahme eines Studiums etc. kundgetan worden sein (BGE 139 V 28 E. 3.3.3.2 S. 31; Urteil 9C 171/2018 vom 19. März 2019 E. 3.2).

3.2. Welche berufliche Tätigkeit die versicherte Person ohne gesundheitliche Beeinträchtigung ausüben würde, ist als Beurteilung hypothetischer Geschehensabläufe eine vom Bundesgericht lediglich unter eingeschränktem Blickwinkel überprüfbare Tatfrage (Art. 105 Abs. 1
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 105 Faits déterminants - 1 Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
1    Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
2    Il peut rectifier ou compléter d'office les constatations de l'autorité précédente si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95.
3    Lorsque la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le Tribunal fédéral n'est pas lié par les faits établis par l'autorité précédente.99
und 2
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 105 Faits déterminants - 1 Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
1    Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
2    Il peut rectifier ou compléter d'office les constatations de l'autorité précédente si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95.
3    Lorsque la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le Tribunal fédéral n'est pas lié par les faits établis par l'autorité précédente.99
BGG), soweit sie auf Beweiswürdigung beruht, selbst wenn darin auch Schlussfolgerungen aus der allgemeinen Lebenserfahrung berücksichtigt werden (BGE 139 V 28 E. 3.3.2 S. 30; Urteil 9C 368/2017 vom 3. August 2017 E. 4.1 mit Hinweis). Die diesbezüglichen Feststellungen des kantonalen Gerichts sind daher für das Bundesgericht grundsätzlich verbindlich, ausser sie seien offensichtlich unrichtig oder beruhten auf einer Rechtsverletzung nach Art. 95
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 95 Droit suisse - Le recours peut être formé pour violation:
a  du droit fédéral;
b  du droit international;
c  de droits constitutionnels cantonaux;
d  de dispositions cantonales sur le droit de vote des citoyens ainsi que sur les élections et votations populaires;
e  du droit intercantonal.
BGG (vgl. E. 1).

4.

4.1. Die Beschwerdeführerin bringt vor, sie sei ab August 2013 und somit während der Kündigungsfrist im Arbeitsverhältnis mit der B.________ AG massgeblich sowie anhaltend arbeitsunfähig geworden und habe in der Folge sämtliche Anstellungen mit Einschränkungen in ihrer Arbeitsfähigkeit angetreten. Ein Blick auf ihren Lebenslauf zeige, dass sie sich stetig um die Entwicklung ihrer Ausbildung und ihrer beruflichen Laufbahn bemüht habe. Die Übernahme der Leitung einer Schule widerspreche der ursprünglich von ihr angedachten Karriereplanung und der konsequenten Weiterverfolgung der beruflichen Entwicklung.

4.2. Die Vorinstanz hat erwogen, angesichts der Ausbildungs- und Erwerbsbiographie der Versicherten bis zur Diagnosestellung könne ihrem Einwand, die nach August 2013 angenommenen Anstellungen - respektive die Leitung der Schule C.________ oder mit dieser Position vergleichbare Anstellungen - würden nicht einer Weiterverfolgung der beruflichen Entwicklung entsprechen, nicht gefolgt werden. Die Beschwerdeführerin sei seit 1992 im sozial- und heilpädagogischen Bereich erwerbstätig und habe sich laufend einschlägig weitergebildet. Ab 2007 habe sie mit Ausnahme ihrer selbstständigen Erwerbstätigkeit und einer Anstellung beim Amt E.________, Arbeitsverhältnisse angetreten, in welchen sie Kaderfunktionen ausgeübt habe. Der 2013 erworbene Weiterbildungsmaster möge für die Leitung einer Schule nicht notwendig gewesen sein, dies sei jedoch nicht als Indiz für eine wesentlich andere Berufsentwicklung im Gesundheitsfall zu werten. Solches lasse sich auch aus den von ihr eingereichten Zusammenstellungen bisheriger und potenzieller Kunden nicht ableiten. Diese belegten allenfalls, dass die Versicherte in Erwägung gezogen habe, ihre frühere selbstständige Erwerbstätigkeit wieder aufzunehmen. Abgesehen davon habe sie im Fragebogen vom 11.
November 2016 als mögliche Erwerbstätigkeiten für den Gesundheitsfall "Selbständigkeit oder Leitung Schule / Nonprofit Org." angegeben, was nahe lege, dass sie sich damals nicht festgelegt habe, ob sie ihre erworbene Zusatzqualifikation im Rahmen einer selbstständigen Erwerbstätigkeit oder als Leiterin einer Schule respektive einer Nonprofit-Organisation einsetzen werde.
Bei Würdigung aller Umstände erscheine es zwar möglich, so die Vorinstanz abschliessend, dass die Beschwerdeführerin ihre berufliche Entwicklung im Gesundheitsfall anders ausgestaltet h ätte, aufgrund der konkreten Umstände sei jedoch eine massgeblich andere berufliche Entwicklung nicht mit dem im Sozialversicherungsrecht geforderten Beweisgrad der überwiegenden Wahrscheinlichkeit nachgewiesen. Für diese Annahme fehlten insbesondere hinreichend konkrete Anhaltspunkte im Sinne der Rechtsprechung, dass ohne gesundheitliche Beeinträchtigung die geltend gemachte berufliche Laufbahn tatsächlich realisiert worden wäre. Demnach sei insgesamt davon auszugehen, dass die Beschwerdeführerin als Gesunde mit überwiegender Wahrscheinlichkeit eine glei chwertige Laufbahn eingeschlagen sowie vergleichbare Anstellungen angenommen hätte.

4.3. Das kantonale Gericht hat die berufliche Entwicklung der Versicherten im Gesundheitsfall aufgrund einer umfassenden konkreten Beweiswürdigung beurteilt, weshalb das Bundesgericht grundsätzlich an dieses Beweisergebnis gebunden ist (vgl. E. 3.2; vgl. auch BGE 122 III 219 E. 3 S. 220ff., insb. E. 3b am Ende S. 223; Urteil 8C 743/2012 vom 4. Februar 2013 E. 2.2 mit diversen Hinweisen). Ein Grund für eine Ausnahme im Sinne von Art. 105 Abs. 2
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 105 Faits déterminants - 1 Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
1    Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
2    Il peut rectifier ou compléter d'office les constatations de l'autorité précédente si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95.
3    Lorsque la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le Tribunal fédéral n'est pas lié par les faits établis par l'autorité précédente.99
BGG (vgl. E. 1) liegt nicht vor:

4.3.1. Unbestrittenermassen wurde das Arbeitsverhältnis von der B.________ AG nicht aus gesundheitlichen Gründen gekündigt und im Gesundheitsfall hätte die Versicherte im März 2016 (Beginn des Rentenanspruchs) nicht mehr dort gearbeitet. Soweit die Beschwerdeführerin indes geltend macht, aufgrund ihrer beruflichen Qualifikation und der langjährigen Berufserfahrung stehe ausser Frage, dass sie zwar nicht mehr bei der B.________ AG, aber weiterhin in einer dieser Anstellung adäquaten Stelle mit vergleichbarem Verdienst gearbeitet hätte, fehlen hierzu konkrete Anhaltspunkte im Sinne der dargelegten Rechtsprechung (vgl. E. 3.1). Zur Ermittlung des Valideneinkommens kann somit nicht auf das Einkommen aus diesem Arbeitsverhältnis abgestellt werden. Demzufolge ist auch nicht massgebend, ob in dieser Anstellung neben dem entrichteten fixen Jahresgehalt auch ein Anspruch auf Bonuszahlungen bestanden hat, weshalb auf die diesbezüglichen Vorbringen in der Beschwerde nicht weiter einzugehen ist.

4.3.2. Ebenso wenig vermag die Beschwerdeführerin mit ihrem Einwand durchzudringen, sie hätte im Gesundheitsfall ihre selbstständige Erwerbstätigkeit wieder aufgenommen und dabei an das im Jahr 2010 erzielte Einkommen von Fr. 202'666.- angeknüpft. Insbesondere genügen die von ihr behaupteten ersten konkreten Kontakte mit bisherigen Auftraggebern und Klienten, deren Namen die Versicherte in einer Excel-Tabelle auflistete, nicht für den Nachweis der Wiederaufnahme einer selbstständigen Erwerbstätigkeit im Gesundheitsfall. Diese belegten höchstens, wie die Vorinstanz zutreffend erwogen hat (vgl. E. 4.2), dass die Versicherte eine solche Tätigkeit in Erwägung gezogen habe. Dies gilt umso mehr, als die Beschwerdeführerin selbst angibt, dass "das ganze gestartete Projekt" nur rund einen Monat gedauert habe, bevor es aufgrund ihrer Erkrankung wieder habe beendet werden müssen. Am Fehlen von konkreten Anhaltspunkten für die Wiederaufnahme einer selbstständigen Erwerbstätigkeit im Gesundheitsfall vermag auch ihre - nicht belegte - Behauptung nichts zu ändern, dass ihr die gelisteten Auftraggeber und Klienten "sicher gewesen" seien und "konkrete sehr gute Aussichten auf Akquisition der erwähnten neuen Auftraggeber" bestanden hätten.
Nachdem mit der Vorinstanz davon auszugehen ist, dass eine Wiederaufnahme der selbstständigen Erwerbstätigkeit im Gesundheitsfall nicht mit dem im Sozialversicherungsrecht geforderten Beweisgrad der überwiegenden Wahrscheinlichkeit nachgewiesen ist, erübrigt sich auch eine konkrete Auseinandersetzung mit den Vorbringen der Beschwerdeführerin zu ihrem früheren Einkommen als Selbstständigerwerbende als Grundlage für die Bestimmung des Valideneinkommens. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass das von ihr geltend gemachte Valideneinkommen von Fr. 202'666.-, welches einzig auf dem in den Monaten April bis Dezember 2010 erzielten Einkommen von Fr. 151'200.- hochgerechnet auf das ganze Jahr 2010 basiert, bei einer ausgewiesenen Selbstständigkeit von zwei Jahren und fünf Monaten (vgl. IK-Auszug) und einer tatsächlich ausgeübten Selbstständigkeit von rund einem Jahr und fünf Monaten als Beurteilungsgrundlage ohnehin nicht genügen würde, wie die Vorinstanz zutreffend erwogen hat.

4.3.3. Schliesslich dringen auch die weiteren Vorbringen der Beschwerdeführerin gegen die vorinstanzliche Beweiswürdigung nicht durch. Ins Leere zielt insbesondere ihr Einwand, auf ihre Angaben im Fragebogen vom 11. November 2016 könne ohnehin nicht abgestellt werden, da diese rund drei Jahre nach Kenntnisnahme der Diagnose und Eintreten der gesundheitlichen Beeinträchtigung erfolgt seien, "so dass in diese Aussagen die krankheitsbedingten Erfahrungen der vergangenen drei Jahre miteingeflossen sind". Die Leitung der Schule entspräche einzig einer den gesundheitlichen Einschränkungen angepassten Tätigkeit. Diese Argumentation überzeugt bereits deshalb nicht, weil die Versicherte im besagten Fragebogen als mögliche Erwerbstätigkeit für den Gesundheitsfall (neben der Leitung einer Schule oder Nonprofit-Organisation) auch eine Selbstständigkeit angab (vgl. E. 4.2), welche sie nach Ausbruch der Krankheit unbestrittenermassen nicht mehr ausüben konnte (vgl. E. 4.3.2).

4.4. Zusammenfassend verletzte die Vorinstanz kein Bundesrecht, als sie zum Ergebnis gelangte, es sei überwiegend wahrscheinlich erstellt, dass die Versicherte im Gesundheitsfall eine gleichwertige Laufbahn eingeschlagen sowie vergleichbare Anstellungen angenommen hätte wie im Krankheitsfall. Folglich durfte das kantonale Gericht die Vergleichseinkommen bundesrechtskonform gestützt auf dieselbe Bemessungsgrundlage im Sinne eines Prozentvergleichs ermitteln. Die Beschwerde ist unbegründet.

5.
Ausgangsgemäss wird die Beschwerdeführerin kostenpflichtig (Art. 66 Abs. 1
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 66 Recouvrement des frais judiciaires - 1 En règle générale, les frais judiciaires sont mis à la charge de la partie qui succombe. Si les circonstances le justifient, le Tribunal fédéral peut les répartir autrement ou renoncer à les mettre à la charge des parties.
1    En règle générale, les frais judiciaires sont mis à la charge de la partie qui succombe. Si les circonstances le justifient, le Tribunal fédéral peut les répartir autrement ou renoncer à les mettre à la charge des parties.
2    Si une affaire est liquidée par un désistement ou une transaction, les frais judiciaires peuvent être réduits ou remis.
3    Les frais causés inutilement sont supportés par celui qui les a engendrés.
4    En règle générale, la Confédération, les cantons, les communes et les organisations chargées de tâches de droit public ne peuvent se voir imposer de frais judiciaires s'ils s'adressent au Tribunal fédéral dans l'exercice de leurs attributions officielles sans que leur intérêt patrimonial soit en cause ou si leurs décisions font l'objet d'un recours.
5    Sauf disposition contraire, les frais judiciaires mis conjointement à la charge de plusieurs personnes sont supportés par elles à parts égales et solidairement.
BGG).

Demnach erkennt das Bundesgericht:

1.
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2.
Die Gerichtskosten von Fr. 800.- werden der Beschwerdeführerin auferlegt.

3.
Dieses Urteil wird den Parteien, dem Versicherungsgericht des Kantons Aargau, der Aargauischen Pensionskasse APK, Aarau, der AXA Stiftung Berufliche Vorsorge, Winterthur, und dem Bundesamt für Sozialversicherungen schriftlich mitgeteilt.

Luzern, 22. August 2019

Im Namen der II. sozialrechtlichen Abteilung
des Schweizerischen Bundesgerichts

Die Präsidentin: Pfiffner

Die Gerichtsschreiberin: Stanger
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 9C_868/2018
Date : 22 août 2019
Publié : 09 septembre 2019
Source : Tribunal fédéral
Statut : Non publié
Domaine : Assurance-invalidité
Objet : Invalidenversicherung


Répertoire des lois
LPGA: 8
SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)
LPGA Art. 8 Invalidité - 1 Est réputée invalidité l'incapacité de gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée.
1    Est réputée invalidité l'incapacité de gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée.
2    Les assurés mineurs sans activité lucrative sont réputés invalides s'ils présentent une atteinte à leur santé physique, mentale ou psychique qui provoquera probablement une incapacité de gain totale ou partielle.13
3    Les assurés majeurs qui n'exerçaient pas d'activité lucrative avant d'être atteints dans leur santé physique, mentale ou psychique et dont il ne peut être exigé qu'ils en exercent une sont réputés invalides si l'atteinte les empêche d'accomplir leurs travaux habituels. L'art. 7, al. 2, est applicable par analogie.14 15
LTF: 66 
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 66 Recouvrement des frais judiciaires - 1 En règle générale, les frais judiciaires sont mis à la charge de la partie qui succombe. Si les circonstances le justifient, le Tribunal fédéral peut les répartir autrement ou renoncer à les mettre à la charge des parties.
1    En règle générale, les frais judiciaires sont mis à la charge de la partie qui succombe. Si les circonstances le justifient, le Tribunal fédéral peut les répartir autrement ou renoncer à les mettre à la charge des parties.
2    Si une affaire est liquidée par un désistement ou une transaction, les frais judiciaires peuvent être réduits ou remis.
3    Les frais causés inutilement sont supportés par celui qui les a engendrés.
4    En règle générale, la Confédération, les cantons, les communes et les organisations chargées de tâches de droit public ne peuvent se voir imposer de frais judiciaires s'ils s'adressent au Tribunal fédéral dans l'exercice de leurs attributions officielles sans que leur intérêt patrimonial soit en cause ou si leurs décisions font l'objet d'un recours.
5    Sauf disposition contraire, les frais judiciaires mis conjointement à la charge de plusieurs personnes sont supportés par elles à parts égales et solidairement.
95 
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 95 Droit suisse - Le recours peut être formé pour violation:
a  du droit fédéral;
b  du droit international;
c  de droits constitutionnels cantonaux;
d  de dispositions cantonales sur le droit de vote des citoyens ainsi que sur les élections et votations populaires;
e  du droit intercantonal.
97 
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 97 Établissement inexact des faits - 1 Le recours ne peut critiquer les constatations de fait que si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95, et si la correction du vice est susceptible d'influer sur le sort de la cause.
1    Le recours ne peut critiquer les constatations de fait que si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95, et si la correction du vice est susceptible d'influer sur le sort de la cause.
2    Si la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le recours peut porter sur toute constatation incomplète ou erronée des faits.89
105
SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire
LTF Art. 105 Faits déterminants - 1 Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
1    Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente.
2    Il peut rectifier ou compléter d'office les constatations de l'autorité précédente si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'art. 95.
3    Lorsque la décision qui fait l'objet d'un recours concerne l'octroi ou le refus de prestations en espèces de l'assurance-accidents ou de l'assurance militaire, le Tribunal fédéral n'est pas lié par les faits établis par l'autorité précédente.99
Répertoire ATF
122-III-219 • 133-II-249 • 139-V-28
Weitere Urteile ab 2000
8C_743/2012 • 8C_879/2017 • 9C_171/2018 • 9C_368/2017 • 9C_868/2018
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
aarau • appréciation du personnel • argovie • atteinte à la santé • autorité inférieure • autorité judiciaire • cas de maladie • clientèle • conclusions • conduite • constatation des faits • curriculum vitae • d'office • demi-rente • diagnostic • durée • début • décision • déclaration • emploi • enquête médicale • expérience • fondation • frais judiciaires • hameau • incapacité de travail • indice • intéressé • langue • management • mandant • mois • office ai • office fédéral des assurances sociales • preuve • pré • prévoyance professionnelle • quart de rente • question • question de fait • recours en matière de droit public • renchérissement • revenu d'invalide • revenu sans invalidité • sclérose en plaques • service médical régional • tiré • tribunal des assurances • tribunal fédéral • valeur • violation du droit • équivalence • état de fait