Tribunal administratif fédéral
Tribunale amministrativo federale
Tribunal administrativ federal
Corte III
C-726/2013
Sentenza del 14 settembre 2016
Giudici Vito Valenti (presidente del collegio),
Composizione Michael Peterli e Beat Weber,
cancelliera Marcella Lurà.
A._______,
Parti rappresentato dall'avv. Ylenia Baretta Mazzoni,
ricorrente,
contro
Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli assicurati residenti all'estero (UAIE),
Avenue Edmond-Vaucher 18, casella postale 3100,
1211 Ginevra 2,
autorità inferiore.
Oggetto Assicurazione per l'invalidità; revisione della rendita (decisione del 9 gennaio 2013).
Fatti:
A.
Il 13 settembre 2002, l'Ufficio dell'assicurazione invalidità del Cantone dei B._______ (Ufficio AI) ha deciso di erogare in favore di A._______ - cittadino italiano, nato il (...) - una rendita intera dell'assicurazione svizzera per l'invalidità a decorrere dal 1° giugno 2000, unitamente alle rendite completive in favore dei familiari (incarto 1, doc. 54 e 55). È stato stabilito, sulla base della perizia pluridisciplinare della Clinica di C._______ del 16 novembre 2001 (incarto 1, doc. 39), che l'interessato era affetto da sindrome panvertebrale cronica, periartropatia al ginocchio sinistro e disturbo somatoforme indifferenziato e che da luglio 1999 era in grado di svolgere al 100%, dal profilo reumatologico-neurologico, unicamente delle attività sostitutive leggere (ma non l'attività abituale di aiuto operaio montatore), mentre dal profilo psichiatrico (disturbo somatoforme indifferenziato) sussisteva un'incapacità lavorativa del 70% in una qualsiasi attività.
B.
Il 27 febbraio 2003, a seguito del rimpatrio dell'assicurato, l'Ufficio AI ha trasmesso l'incarto all'Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli assicurati residenti all'estero (UAIE; incarto 1, doc. 63). L'8 marzo 2005, l'UAIE ha comunicato all'interessato che il grado d'invalidità non era modificato. Pertanto, ha confermato il diritto alla rendita intera (incarto 1, doc. 100). È stato considerato, sulla base del rapporto del dicembre 2004 del medico dell'UAIE (incarto 1, doc. 98), che la situazione era rimasta invariata dal profilo reumatologico-neurologico (segnatamente sindrome panvertebrale), mentre dal profilo psichiatrico è stato evidenziato un disturbo ansioso-depressivo. È stata conseguentemente ritenuta un'incapacità al lavoro del 70% nella precedente attività rispettivamente del 50% in un'attività sostitutiva confacente (grado d'invalidità del 70%; incarto 1, doc. 99).
C.
C.a Il 21 aprile 2009, è stata promossa una nuova procedura di revisione. Il 1° luglio 2011, l'UAIE ha deciso che l'interessato non ha più diritto ad una rendita d'invalidità a decorrere dal 1° settembre 2011. L'autorità inferiore ha ravvisato un miglioramento dello stato di salute dell'assicurato, dovuto ad una significativa diminuzione della sintomatologia somatoforme (incarto 1, doc. 164 e 177). Ha quindi ritenuto dal 14 aprile 2010 una capacità lavorativa del 70% nella precedente attività (d'aiuto fabbro) e dell'80% in un'attività sostituiva confacente (incarto 1, doc. 188). Ha quindi concluso che l'interessato sarebbe in grado di realizzare più del 60% del guadagno che avrebbe potuto ottenere senza invalidità.
C.b Il 27 febbraio 2012, il Tribunale amministrativo federale ha parzialmente accolto il ricorso inoltrato dall'interessato il 7 settembre 2011, annullato la decisione del 1° luglio 2011 e rinviato gli atti di causa all'UAIE affinché procedesse al completamento dell'istruttoria ed alla pronuncia di una nuova decisione ai sensi dei considerandi (incarto 2, doc. 1). Questo Tribunale ha in particolare precisato che il rinvio era giustificato dalla necessità di completare l'accertamento dei fatti giuridicamente rilevanti con riferimento allo stato di salute del ricorrente, segnatamente con un complemento dell'esame sullo stato di salute psichico (consid. 10.1), riservato ogni ulteriore esame che l'evoluzione nel tempo dello stato di salute dell'insorgente avesse reso necessario (consid. 10.2). Nella menzionata sentenza del TAF è stato pure indicato che successivamente a tale completamento dell'istruttoria, l'incarto andava sottoposto nuovamente al servizio medico dell'UAIE, preferibilmente a specialisti delle affezioni in causa, per una valutazione complessiva del caso (consid. 10.5).
D.
D.a Il 14 giugno 2012, l'UAIE ha ripreso l'istruttoria della procedura di revisione del diritto alla rendita sollecitando una presa di posizione del SAM. In particolare, al dott. D._______ è stato chiesto di esprimersi sulla relazione psichiatrica del dott. E._______ del 30 agosto 2011 e d'indicare se le sue conclusioni peritali del 14 aprile e 4 ottobre 2010 "subiscono un cambiamento" (incarto 2, doc. 10).
D.b Dopo avere esaminato la nuova documentazione pervenuta, non indicata in dettaglio se non con riferimento alla relazione psichiatrica del dott. E._______ del 30 agosto 2011, il dott. D._______, specialista in psichiatria e psicoterapia, ha rilevato, nel rapporto del 19 giugno 2012, che non vi era motivo di modificare la propria valutazione peritale dell'aprile 2010, e quella complementare dell'ottobre 2010, secondo cui vi è stato un miglioramento delle condizioni cliniche dell'interessato, il medesimo essendosi adeguato alla sua malattia ed essendo stato sottoposto a terapia psicofarmacologica da parte dello psichiatra curante (incarto 2, doc. 11).
D.c Con scritto del 27 giugno 2012, il SAM ha risposto all'UAIE rinviando al rapporto del dott. D._______ del 19 giugno 2012, che condivide pienamente, rilevando altresì che "essendo la questione d'ordine puramente psichiatrico, non ci sembra opportuno aggiungere ulteriori commenti" (incarto 2, doc. 12).
D.d Nel rapporto del 31 agosto 2012, il medico SMR, specialista in psichiatria e psicoterapia, ha ritenuto che il dott. D._______ ha valutato in modo corretto e preciso da un punto di vista medico-clinico la relazione psichiatrica del dott. E._______ del 30 agosto 2011. Non vi sarebbe nulla da aggiungere al riguardo (incarto 2, doc. 17).
D.e Il 14 settembre 2012, mediante progetto di decisione, l'autorità inferiore, dopo aver rilevato che non si giustificava una modifica della valutazione clinica-lavorativa di cui alla decisione del 1° luglio 2011, ha rilevato che la rendita d'invalidità è stata soppressa a giusto titolo a decorrere dal 1° settembre 2011, essendo intervenuto un notevole miglioramento dello stato di salute dell'assicurato ai sensi dell'art. 17

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
D.f Il 5 novembre 2012 (incarto 2, doc. 23), l'interessato ha contestato, in virtù della relazione psichiatrica del dott. F._______ del 15 ottobre 2012, allegata in copia (incarto 2, doc. 22), l'esistenza dell'evocato miglioramento delle sue condizioni di salute e della sua capacità lavorativa.
D.g Nel rapporto del 21 dicembre 2012, il medico SMR ha rilevato che le indicazioni sullo stato di salute, di cui alle valutazioni peritali di aprile ed ottobre 2010 e giugno 2012 del dott. D._______ ed alla relazione di ottobre 2012 del dott. F._______, sono comparabili, che le diagnosi poste sono sovrapponibili e che le divergenti valutazioni sulla capacità lavorativa costituiscono un diverso apprezzamento di un medesimo quadro clinico. Ha quindi confermato la sua precedente presa di posizione (incarto 2, doc. 25).
E.
Con decisione del 9 gennaio 2013, l'UAIE ha quindi deciso che l'interessato non ha più diritto ad una rendita d'invalidità a decorre dal 1° settembre 2011 (incarto 2, doc. 26).
F.
Il 13 febbraio 2013, l'interessato ha interposto ricorso dinanzi al Tribunale amministrativo federale contro la decisione dell'UAIE del 9 gennaio 2013 mediante il quale ha chiesto, in via principale, il riconoscimento di una rendita intera d'invalidità anche successivamente al 1° settembre 2011. In via subordinata, ha domandato che il tribunale ordini una perizia multidisciplinare. Ha contestato un miglioramento delle sue condizioni di salute. Ha segnalato, in particolare, che, secondo il rapporto ortopedico del marzo 2011 e la relazione psichiatrica dell'ottobre 2012 (documenti già agli atti di causa), le affezioni ortopedico-neurologiche e psichiche di cui soffre comportano una completa incapacità al lavoro in una qualsiasi attività lucrativa (doc. TAF 1).
G.
Nella risposta al ricorso, l'autorità inferiore ha proposto la reiezione del ricorso. In virtù del rapporto dell'agosto 2012 del medico SMR, lo stato di salute del ricorrente è da considerarsi siccome migliorato e il medesimo presenta, da aprile del 2010, una capacità al lavoro del 70% nella precedente attività e dell'80% in un'attività sostitutiva adeguata. Per conseguenza, la soppressione della rendita intera d'invalidità a decorrere dal 1° settembre 2011 è giustificata (doc. TAF 6).
H.
Nella replica, il ricorrente si è riconfermato nelle argomentazioni in fatto e in diritto di cui al ricorso del 13 febbraio 2013. Ha prodotto un rapporto psichiatrico dell'agosto 2013 (doc. TAF 10).
I.
Nella duplica, l'autorità inferiore ha ritenuto, in virtù del rapporto dell'ottobre 2013 del medico SMR (incarto 2, doc. 28), che il rapporto psichiatrico dell'agosto 2013 non giustificava una modifica della valutazione clinica-lavorativa dell'interessato. Ha nuovamente proposto la reiezione del ricorso (doc. TAF 14).
J.
Il ricorrente ha rinunciato a presentare un'ulteriore presa di posizione, ritenuto che l'UAIE ha semplicemente ribadito che la propria valutazione era corretta (doc. TAF 16).
Diritto:
1.
1.1 Il Tribunale amministrativo federale esamina d'ufficio e con piena cognizione la sua competenza (art. 31 e

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
1.2 Riservate le eccezioni - non realizzate nel caso di specie - di cui all'art. 32

SR 173.32 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF) LTAF Art. 32 Exceptions - 1 Le recours est irrecevable contre: |
|
1 | Le recours est irrecevable contre: |
a | les décisions concernant la sûreté intérieure ou extérieure du pays, la neutralité, la protection diplomatique et les autres affaires relevant des relations extérieures, à moins que le droit international ne confère un droit à ce que la cause soit jugée par un tribunal; |
b | les décisions concernant le droit de vote des citoyens ainsi que les élections et les votations populaires; |
c | les décisions relatives à la composante «prestation» du salaire du personnel de la Confédération, dans la mesure où elles ne concernent pas l'égalité des sexes; |
d | ... |
e | les décisions dans le domaine de l'énergie nucléaire concernant: |
e1 | l'autorisation générale des installations nucléaires; |
e2 | l'approbation du programme de gestion des déchets; |
e3 | la fermeture de dépôts en profondeur; |
e4 | la preuve de l'évacuation des déchets. |
f | les décisions relatives à l'octroi ou l'extension de concessions d'infrastructures ferroviaires; |
g | les décisions rendues par l'Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision; |
h | les décisions relatives à l'octroi de concessions pour des maisons de jeu; |
i | les décisions relatives à l'octroi, à la modification ou au renouvellement de la concession octroyée à la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SSR); |
j | les décisions relatives au droit aux contributions d'une haute école ou d'une autre institution du domaine des hautes écoles. |
2 | Le recours est également irrecevable contre: |
a | les décisions qui, en vertu d'une autre loi fédérale, peuvent faire l'objet d'une opposition ou d'un recours devant une autorité précédente au sens de l'art. 33, let. c à f; |
b | les décisions qui, en vertu d'une autre loi fédérale, peuvent faire l'objet d'un recours devant une autorité cantonale. |

SR 173.32 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF) LTAF Art. 31 Principe - Le Tribunal administratif fédéral connaît des recours contre les décisions au sens de l'art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA)20. |

SR 173.32 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF) LTAF Art. 33 Autorités précédentes - Le recours est recevable contre les décisions: |
|
a | du Conseil fédéral et des organes de l'Assemblée fédérale, en matière de rapports de travail du personnel de la Confédération, y compris le refus d'autoriser la poursuite pénale; |
b | du Conseil fédéral concernant: |
b1 | la révocation d'un membre du conseil de banque ou de la direction générale ou d'un suppléant sur la base de la loi du 3 octobre 2003 sur la Banque nationale26, |
b10 | la révocation d'un membre du conseil d'administration du Service suisse d'attribution des sillons ou l'approbation de la résiliation des rapports de travail du directeur par le conseil d'administration, conformément à la loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer44; |
b2 | la révocation d'un membre du conseil d'administration de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers ou l'approbation de la résiliation des rapports de travail du directeur par le conseil d'administration selon la loi du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers27, |
b3 | le blocage de valeurs patrimoniales en vertu de la loi du 18 décembre 2015 sur les valeurs patrimoniales d'origine illicite29, |
b4 | l'interdiction d'exercer des activités en vertu de la LRens31, |
b4bis | l'interdiction d'organisations en vertu de la LRens, |
b5 | la révocation du mandat d'un membre du Conseil de l'Institut fédéral de métrologie au sens de la loi du 17 juin 2011 sur l'Institut fédéral de métrologie34, |
b6 | la révocation d'un membre du conseil d'administration de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision ou l'approbation de la résiliation des rapports de travail du directeur par le conseil d'administration selon la loi du 16 décembre 2005 sur la surveillance de la révision36, |
b7 | la révocation d'un membre du conseil de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur la base de la loi du 15 décembre 2000 sur les produits thérapeutiques38, |
b8 | la révocation d'un membre du conseil d'administration de l'établissement au sens de la loi du 16 juin 2017 sur les fonds de compensation40, |
b9 | la révocation d'un membre du conseil de l'Institut suisse de droit comparé selon la loi du 28 septembre 2018 sur l'Institut suisse de droit comparé42; |
c | du Tribunal pénal fédéral en matière de rapports de travail de ses juges et de son personnel; |
cbis | du Tribunal fédéral des brevets en matière de rapports de travail de ses juges et de son personnel; |
cquater | du procureur général de la Confédération, en matière de rapports de travail des procureurs qu'il a nommés et du personnel du Ministère public de la Confédération; |
cquinquies | de l'Autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération, en matière de rapports de travail de son secrétariat; |
cter | de l'Autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération, en matière de rapports de travail des membres du Ministère public de la Confédération élus par l'Assemblée fédérale (Chambres réunies); |
d | de la Chancellerie fédérale, des départements et des unités de l'administration fédérale qui leur sont subordonnées ou administrativement rattachées; |
e | des établissements et des entreprises de la Confédération; |
f | des commissions fédérales; |
g | des tribunaux arbitraux fondées sur des contrats de droit public signés par la Confédération, ses établissements ou ses entreprises; |
h | des autorités ou organisations extérieures à l'administration fédérale, pour autant qu'elles statuent dans l'accomplissement de tâches de droit public que la Confédération leur a confiées; |
i | d'autorités cantonales, dans la mesure où d'autres lois fédérales prévoient un recours au Tribunal administratif fédéral. |

SR 831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI) LAI Art. 69 Particularités du contentieux - 1 En dérogation aux art. 52 et 58 LPGA421: |
|
1 | En dérogation aux art. 52 et 58 LPGA421: |
a | les décisions des offices AI cantonaux peuvent directement faire l'objet d'un recours devant le tribunal des assurances du domicile de l'office concerné; |
b | les décisions de l'office AI pour les assurés résidant à l'étranger peuvent directement faire l'objet d'un recours devant le Tribunal administratif fédéral.423 |
1bis | La procédure de recours en matière de contestations portant sur des prestations de l'AI devant le tribunal cantonal des assurances est soumise à des frais judiciaires.424 Le montant des frais est fixé en fonction de la charge liée à la procédure, indépendamment de la valeur litigieuse, et doit se situer entre 200 et 1000 francs.425 |
2 | L'al. 1bis et l'art. 85bis, al. 3, LAVS426 s'appliquent par analogie à la procédure devant le Tribunal administratif fédéral.427 |
3 | Les jugements des tribunaux arbitraux cantonaux rendus en vertu de l'art. 27quinquies peuvent faire l'objet d'un recours auprès du Tribunal fédéral, conformément à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral428.429 |

SR 172.021 Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA) PA Art. 5 - 1 Sont considérées comme décisions les mesures prises par les autorités dans des cas d'espèce, fondées sur le droit public fédéral et ayant pour objet: |
|
1 | Sont considérées comme décisions les mesures prises par les autorités dans des cas d'espèce, fondées sur le droit public fédéral et ayant pour objet: |
a | de créer, de modifier ou d'annuler des droits ou des obligations; |
b | de constater l'existence, l'inexistence ou l'étendue de droits ou d'obligations; |
c | de rejeter ou de déclarer irrecevables des demandes tendant à créer, modifier, annuler ou constater des droits ou obligations. |
2 | Sont aussi considérées comme des décisions les mesures en matière d'exécution (art. 41, al. 1, let. a et b), les décisions incidentes (art. 45 et 46), les décisions sur opposition (art. 30, al. 2, let. b, et 74), les décisions sur recours (art. 61), les décisions prises en matière de révision (art. 68) et d'interprétation (art. 69).25 |
3 | Lorsqu'une autorité rejette ou invoque des prétentions à faire valoir par voie d'action, sa déclaration n'est pas considérée comme décision. |
1.3 In virtù dell'art. 3

SR 172.021 Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA) PA Art. 3 - Ne sont pas régies par la présente loi: |
|
a | la procédure d'autorités au sens de l'art. 1, al. 2, let. e, en tant que le recours direct à une autorité fédérale n'est pas ouvert contre leurs décisions; |
b | en matière de personnel fédéral, les procédures de première instance relatives à la création initiale des rapports de service, à la promotion, aux prescriptions de service16 et la procédure en autorisation d'engager la poursuite pénale d'un agent; |
c | la procédure pénale administrative de première instance et celle des recherches de la police judiciaire; |
d | la procédure de la justice militaire, y compris la procédure disciplinaire militaire, la procédure dans les affaires relevant du pouvoir de commandement militaire selon l'art. 37, ainsi que la procédure particulière selon les art. 38 et 39 de la loi du 3 février 199518 sur l'armée et l'administration militaire,19 ...20; |
dbis | la procédure en matière d'assurances sociales, dans la mesure où la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales est applicable22; |
e | la procédure de taxation douanière; |
ebis | ... |
f | la procédure de première instance dans d'autres affaires administratives dont la nature exige qu'elles soient tranchées sur-le-champ par décision immédiatement exécutoire. |

SR 831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI) LAI Art. 1 - 1 Les dispositions de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)6 s'appliquent à l'AI (art. 1a à 26bis et 28 à 70), à moins que la présente loi ne déroge expressément à la LPGA.7 |
|
1 | Les dispositions de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)6 s'appliquent à l'AI (art. 1a à 26bis et 28 à 70), à moins que la présente loi ne déroge expressément à la LPGA.7 |
2 | Les art. 32 et 33 LPGA s'appliquent également à l'encouragement de l'aide aux invalides (art. 71 à 76). |

SR 831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI) LAI Art. 1a - Les prestations prévues par la présente loi visent à: |
|
a | prévenir, réduire ou éliminer l'invalidité grâce à des mesures de réadaptation appropriées, simples et adéquates; |
b | compenser les effets économiques permanents de l'invalidité en couvrant les besoins vitaux dans une mesure appropriée; |
c | aider les assurés concernés à mener une vie autonome et responsable. |

SR 831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI) LAI Art. 26bis Choix du personnel médical, des établissements et des fournisseurs de moyens auxiliaires - 1 L'assuré peut choisir librement le personnel paramédical, les établissements et les ateliers ou encore les entreprises présentes sur le marché ordinaire du travail qui mettent en oeuvre des mesures de réadaptation et les fournisseurs de moyens auxiliaires, pour autant qu'ils satisfassent aux prescriptions cantonales et aux exigences de l'assurance.190 |
|
1 | L'assuré peut choisir librement le personnel paramédical, les établissements et les ateliers ou encore les entreprises présentes sur le marché ordinaire du travail qui mettent en oeuvre des mesures de réadaptation et les fournisseurs de moyens auxiliaires, pour autant qu'ils satisfassent aux prescriptions cantonales et aux exigences de l'assurance.190 |
2 | Le Conseil fédéral peut, après avoir entendu les cantons et les associations intéressées, établir des prescriptions suivant lesquelles les personnes et établissements indiqués à l'al. 1 sont autorisés à exercer leur activité à la charge de l'assurance. |

SR 831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI) LAI Art. 28 Principe - 1 L'assuré a droit à une rente aux conditions suivantes: |
|
1 | L'assuré a droit à une rente aux conditions suivantes: |
a | sa capacité de gain ou sa capacité d'accomplir ses travaux habituels ne peut pas être rétablie, maintenue ou améliorée par des mesures de réadaptation raisonnablement exigibles; |
b | il a présenté une incapacité de travail (art. 6 LPGA203) d'au moins 40 % en moyenne durant une année sans interruption notable; |
c | au terme de cette année, il est invalide (art. 8 LPGA) à 40 % au moins. |
1bis | Une rente au sens de l'al. 1 n'est pas octroyée tant que toutes les possibilités de réadaptation au sens de l'art. 8, al. 1bis et 1ter, n'ont pas été épuisées.204 |
2 | ...205 |

SR 831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI) LAI Art. 70 Dispositions pénales - Les art. 87 à 91 de la LAVS430 sont applicables aux personnes qui violent les dispositions de la présente loi d'une manière qualifiée dans les articles précités. |
1.4 Presentato da una parte direttamente toccata dalla decisione e avente un interesse degno di protezione al suo annullamento o alla sua modifica (art. 59

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 59 Qualité pour recourir - Quiconque est touché par la décision ou la décision sur opposition et a un intérêt digne d'être protégé à ce qu'elle soit annulée ou modifiée a qualité pour recourir. |

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 60 Délai de recours - 1 Le recours doit être déposé dans les trente jours suivant la notification de la décision sujette à recours. |
|
1 | Le recours doit être déposé dans les trente jours suivant la notification de la décision sujette à recours. |
2 | Les art. 38 à 41 sont applicables par analogie. |

SR 172.021 Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA) PA Art. 52 - 1 Le mémoire de recours indique les conclusions, motifs et moyens de preuve et porte la signature du recourant ou de son mandataire; celui-ci y joint l'expédition de la décision attaquée et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles se trouvent en ses mains. |
|
1 | Le mémoire de recours indique les conclusions, motifs et moyens de preuve et porte la signature du recourant ou de son mandataire; celui-ci y joint l'expédition de la décision attaquée et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles se trouvent en ses mains. |
2 | Si le recours ne satisfait pas à ces exigences, ou si les conclusions ou les motifs du recourant n'ont pas la clarté nécessaire, sans que le recours soit manifestement irrecevable, l'autorité de recours impartit au recourant un court délai supplémentaire pour régulariser le recours. |
3 | Elle avise en même temps le recourant que si le délai n'est pas utilisé, elle statuera sur la base du dossier ou si les conclusions, les motifs ou la signature manquent, elle déclarera le recours irrecevable. |
2.
2.1 Il ricorrente è cittadino di uno Stato membro della Comunità europea, per cui è applicabile, di principio, l'ALC (RS 0.142.112.681).
2.2 L'allegato II è stato modificato con effetto dal 1° aprile 2012 (Decisione 1/2012 del Comitato misto del 31 marzo 2012; RU 2012 2345). Nella sua nuova versione esso prevede in particolare che le parti contraenti applicano tra di loro, nel campo del coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, gli atti giuridici di cui alla sezione A dello stesso allegato, comprese eventuali loro modifiche o altre regole equivalenti ad essi (art. 1 ch. 1) ed assimila la Svizzera, a questo scopo, ad uno Stato membro dell'Unione europea (art. 1 ch. 2).
2.3 Gli atti giuridici riportati nella sezione A dell'allegato II sono, in particolare, il regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 (RS 0.831.109.268.1) relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale, con le relative modifiche, e il regolamento (CE) n. 987/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (RS 0.831.109.268.11) che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 883/2004, nonché il regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 (RU 2004 121, 2008 4219 4237, 2009 4831) relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità, con le relative modifiche, e il regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio del 21 marzo 1972 (RU 2005 3909, 2008 4273, 2009 621 4845) che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71, con le relative modifiche, entrambi applicabili tra la Svizzera e gli Stati membri fino al 31 marzo 2012 e quando vi si fa riferimento nel regolamento (CE) n. 883/2004 o nel regolamento (CE) n. 987/2009 oppure quando si tratta di casi verificatisi in passato.
2.4 Secondo l'art. 4 del regolamento (CE) n. 883/2004, salvo quanto diversamente previsto dallo stesso, le persone ad esso soggette godono delle medesime prestazioni e sottostanno agli stessi obblighi di cui alla legislazione di ciascuno Stato membro, alle stesse condizioni dei cittadini di tale Stato. Ciò premesso, nella misura in cui l'ALC e, in particolare, il suo allegato II, non prevede disposizioni contrarie, l'organizzazione della procedura, come pure l'esame delle condizioni di ottenimento di una rendita d'invalidità svizzera, sono regolate dal diritto interno svizzero (DTF 130 V 253 consid. 2.4).
3.
Dal profilo temporale sono applicabili le disposizioni in vigore al momento della realizzazione dello stato di fatto che deve essere valutato giuridicamente o che produce conseguenze giuridiche (DTF 136 V 24 consid. 4.3 e 130 V 445 consid. 1.2 e relativi riferimenti nonché 129 V 1 consid. 1.2). Al caso in esame si applicano, da un lato, le norme materiali in vigore fino al 31 dicembre 2011, per quanto attiene allo stato di fatto realizzatosi fino a tale data, mentre dall'altro lato, e per il periodo successivo, le nuove norme della 6a revisione della LAI (DTF 130 V 1 consid. 3.2 per quanto concerne le disposizioni formali della LPGA, immediatamente applicabili con la loro entrata in vigore).
4.
L'UAIE ha reso il 9 gennaio 2013 una decisione di revisione, ai sensi dell'art. 17

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
4.1 Secondo l'art. 17 cpv. 1

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
4.2 Giusta l'art. 87 cpv. 1

SR 831.201 Règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance-invalidité (RAI) RAI Art. 87 Motifs de révision - 1 La révision a lieu d'office: |
|
1 | La révision a lieu d'office: |
a | lorsqu'en prévision de la possibilité d'une modification importante du taux d'invalidité, du degré d'impotence, ou encore du besoin de soins ou du besoin d'aide découlant de l'invalidité, un terme a été fixé au moment de l'octroi de la rente, de l'allocation pour impotent ou de la contribution d'assistance, ou |
b | lorsque des organes de l'assurance ont connaissance de faits ou ordonnent des mesures qui peuvent entraîner une modification importante du taux d'invalidité, du degré d'impotence ou encore du besoin de soins ou du besoin d'aide découlant de l'invalidité. |
2 | Lorsqu'une demande de révision est déposée, celle-ci doit établir de façon plausible que l'invalidité, l'impotence ou l'étendue du besoin de soins ou du besoin d'aide découlant de l'invalidité de l'assuré s'est modifiée de manière à influencer ses droits. |
3 | Lorsque la rente, l'allocation pour impotent ou la contribution d'assistance a été refusée parce que le degré d'invalidité était insuffisant, parce qu'il n'y avait pas d'impotence ou parce que le besoin d'aide ne donnait pas droit à une contribution d'assistance, la nouvelle demande ne peut être examinée que si les conditions prévues à l'al. 2 sont remplies. |
4.3 L'art. 88a cpv. 1

SR 831.201 Règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance-invalidité (RAI) RAI Art. 88a Modification du droit - 1 Si la capacité de gain ou la capacité d'accomplir les travaux habituels de l'assuré s'améliore ou que son impotence ou encore le besoin de soins ou le besoin d'aide découlant de son invalidité s'atténue, ce changement n'est déterminant pour la suppression de tout ou partie du droit aux prestations qu'à partir du moment où on peut s'attendre à ce que l'amélioration constatée se maintienne durant une assez longue période. Il en va de même lorsqu'un tel changement déterminant a duré trois mois déjà, sans interruption notable et sans qu'une complication prochaine soit à craindre. |
|
1 | Si la capacité de gain ou la capacité d'accomplir les travaux habituels de l'assuré s'améliore ou que son impotence ou encore le besoin de soins ou le besoin d'aide découlant de son invalidité s'atténue, ce changement n'est déterminant pour la suppression de tout ou partie du droit aux prestations qu'à partir du moment où on peut s'attendre à ce que l'amélioration constatée se maintienne durant une assez longue période. Il en va de même lorsqu'un tel changement déterminant a duré trois mois déjà, sans interruption notable et sans qu'une complication prochaine soit à craindre. |
2 | Si la capacité de gain de l'assuré ou sa capacité d'accomplir les travaux habituels se dégrade, ou si son impotence ou encore le besoin de soins ou le besoin d'aide découlant de son invalidité s'aggrave, ce changement est déterminant pour l'accroissement du droit aux prestations dès qu'il a duré trois mois sans interruption notable. L'art. 29bis est toutefois applicable par analogie. |
4.4 Giusta l'art. 88bis cpv. 2 lett. a

SR 831.201 Règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance-invalidité (RAI) RAI Art. 88bis Effet - 1 L'augmentation de la rente, de l'allocation pour impotent ou de la contribution d'assistance prend effet, au plus tôt:392 |
|
1 | L'augmentation de la rente, de l'allocation pour impotent ou de la contribution d'assistance prend effet, au plus tôt:392 |
a | si la révision est demandée par l'assuré, dès le mois où cette demande est présentée; |
b | si la révision a lieu d'office, dès le mois pour lequel on l'avait prévue; |
c | s'il est constaté que la décision de l'office AI désavantageant l'assuré était manifestement erronée, dès le mois où ce vice a été découvert.393 |
2 | La diminution ou la suppression de la rente, de l'allocation pour impotent ou de la contribution d'assistance prend effet:394 |
a | au plus tôt le premier jour du deuxième mois qui suit la notification de la décision; |
b | rétroactivement à la date où elle a cessé de correspondre aux droits de l'assuré, s'il se l'est fait attribuer irrégulièrement ou s'il a manqué, à un moment donné, à l'obligation de renseigner qui lui incombe raisonnablement en vertu de l'art. 77, que la poursuite du versement de la prestation ait eu lieu ou non en raison de l'obtention irrégulière ou de la violation de l'obligation de renseigner. |
4.5 Secondo la giurisprudenza del Tribunale federale, costituisce motivo di revisione della rendita d'invalidità ogni modifica rilevante delle circostanze di fatto suscettibile d'influire sul grado di invalidità e, quindi, sul diritto alla rendita. Per conseguenza, la rendita può essere soggetta a revisione non soltanto in caso di modifica significativa dello stato di salute, ma anche quando detto stato è rimasto invariato, ma le sue conseguenze sulla capacità di guadagno hanno subito un cambiamento significativo (DTF 130 V 343 consid. 3.5). Irrilevante è, altresì, una diversa valutazione di una fattispecie restata sostanzialmente immutata (DTF 131 V 84 consid. 3; sentenza del TF 8C_534/2014 del 13 agosto 2014 consid. 3.2 e 8C_624/2011 del 2 novembre 2011 consid. 2 nonché relativi riferimenti).
4.6 Alfine di accertare se il grado di invalidità si è modificato in maniera tale da influire sul diritto alle prestazioni, si deve confrontare, da un lato, la situazione di fatto di cui all'ultima decisione cresciuta in giudicato che è stata oggetto di un esame materiale del diritto alla rendita dopo contestuale accertamento pertinente dei fatti, apprezzamento delle prove e confronto dei redditi, e, dall'altro lato, la situazione di fatto vigente all'epoca del provvedimento litigioso (DTF 140 V 514 consid. 5.2 e 133 V 108 consid. 5).
4.6.1 Nella presente vertenza, l'autorità inferiore ha considerato - a giusto titolo - che il periodo di riferimento nell'ambito della presente vertenza è quello intercorrente tra il 13 settembre 2002 - data della decisione dell'Ufficio AI del Cantone dei B._______ mediante la quale è stata accordata una rendita intera d'invalidità - e il 9 gennaio 2013, data della decisione impugnata.
4.6.2 Pur senza che il ricorrente abbia affrontato la problematica in dettaglio, e con la necessaria precisione, e neppure sollevato una specifica censura, egli ha rilevato che nel caso in esame non è stato fatto, da un profilo somatico, un confronto con la situazione esistente al momento della prima revisione della rendita (cfr. ricorso pag. 10 n. 20).
4.6.3 Tuttavia, nel caso concreto non può essere considerato quale periodo di riferimento nella presente procedura di revisione quello intercorrente tra la comunicazione dell'UAIE dell'8 marzo 2005, mediante la quale è stata confermata l'erogazione di una rendita intera d'invalidità (a seguito della procedura di revisione promossa nel dicembre del 2003) e la decisione impugnata del 9 gennaio 2013. L'apprezzamento del medico dell'UAIE del dicembre 2004 (incarto 1, doc. 98) sullo stato di salute e la residua capacità al lavoro del 50% in un'attività sostitutiva leggera non appare in effetti trovare una spiegazione convincente né nella perizia E 213 del maggio 2004 - che non riferisce di alcuna patologia psichica e conclude ad un'incapacità al lavoro del 50% dal profilo somatico, ma postula contemporaneamente l'effettuazione di altri esami specifici dal profilo neurologico-ortopedico (incarto 1, doc. 95 [segnatamente pto n.11]) - né nella relazione psichiatrica dell'ottobre 2004, la quale fornisce informazioni estremamente sommarie sullo stato psichico dell'insorgente, comporta una diagnosi - di note d'ansia - senza preciso riferimento ad una classificazione secondo un metodo scientifico e non si pronuncia sulla residua capacità al lavoro dell'assicurato (incarto 1, doc. 94).
4.6.4 In conclusione, e stanti tali premesse, l'autorità inferiore ha rettamente considerato quale periodo di riferimento quello intercorrente tra il 13 settembre 2002 ed il 9 gennaio 2013.
5.
5.1 Il giudice delle assicurazioni sociali deve esaminare in maniera obiettiva tutti i mezzi di prova, indipendentemente dalla loro provenienza, e poi decidere se i documenti messi a disposizione permettono di giungere ad un giudizio attendibile sulle pretese giuridiche litigiose. Affinché il giudizio medico acquisti valore di prova rilevante, esso deve essere completo in merito ai temi sollevati, deve fondarsi, in piena conoscenza della pregressa situazione valetudinaria (anamnesi), su esami approfonditi e tenere conto delle censure sollevate dal paziente, per poi giungere in maniera chiara a fondate, logiche e motivate deduzioni. Peraltro, per stabilire se un rapporto medico ha valore di prova non è determinante né la sua origine né la sua denominazione - ad esempio quale perizia o rapporto - ma il suo contenuto (DTF 140 V 356 consid. 3.1, 139 V 496 consid. 4.4 e 137 V 64 consid. 2).
5.2 Per quanto concerne le perizie giudiziarie la giurisprudenza ha stabilito che il giudice non si scosta senza motivi imperativi dal parere degli esperti, il cui compito è quello di mettere a disposizione del tribunale le loro conoscenze specifiche e di valutare, da un punto di vista medico, una certa fattispecie (sentenza del TF 8C_632/2013 del 18 febbraio 2014 consid. 1.2). Ragioni che possono indurre il giudice a non fondarsi su un tale referto sono ad esempio affermazioni contraddittorie, il contenuto di una superperizia, o altri rapporti da cui emergono validi motivi per farlo e, meglio, se l'opinione di altri esperti appare sufficientemente fondata da mettere in discussione le conclusioni peritali (sentenza del TF 9C_66/2013 del 1° luglio 2013 consid. 4 nonché relativi riferimenti).
5.3 Va ancora rilevato che il riconoscimento di un danno alla salute psichica presuppone in particolare la diagnosi espressa da uno specialista psichiatrico, poggiata su criteri posti da un sistema di classificazione riconosciuto scientificamente, il quale deve pronunciarsi sulla gravità dell'affezione (DTF 130 V 396). Tenendo conto di diversi criteri, lo psichiatra deve valutare l'esigibilità della ripresa lavorativa da parte dell'assicurato. Una perizia psichiatrica è, di regola, necessaria quando si tratta di pronunciarsi sull'incapacità lavorativa che i disturbi da dolore somatoforme sono in grado di causare (DTF 130 V 352 consid. 2.2.2). Secondo giurisprudenza, una perizia pluridisciplinare che tenga conto sia degli aspetti reumatologici che degli aspetti psichici sembra costituire di principio una misura d'istruzione adeguata al fine di stabilire se l'assicurato presenta uno stato doloroso di una gravità tale che la messa a profitto della sua capacità al lavoro in un mercato del lavoro equilibrato non sia più esigibile o lo sia solo parzialmente (DTF 132 V 65 consid. 4.3).
6.
Nel caso in esame, per quanto emerge dalle carte processuali al loro stato attuale, non risulta essere intervenuta fino alla data della decisione impugnata alcuna modifica rilevante delle circostanze di fatto suscettibile di influire sul grado d'invalidità nel senso di una soppressione (eventualmente di una riduzione) della rendita.
6.1 Nella perizia multidisciplinare del 16 novembre 2001 della Clinica di C._______, è stato segnalato che l'assicurato soffriva segnatamente di sindrome panvertebrale cronica con leggere alterazioni degenerative nonché di periartropatia al ginocchio sinistro con gonartrosi e disturbo somatoforme indifferenziato. L'assicurato non sarebbe più stato in grado di svolgere la precedente attività di aiuto-fabbro. Dal profilo reumatologico, è stata ritenuta una capacità lavorativa del 100%, ma solo in attività leggere e con determinate limitazioni funzionali, e, dal profilo neurologico, è pure stata ritenuta una capacità lavorativa del 100%, ma in attività leggere e medio leggere (anche in tale ambito, l'esercizio della precedente attività non sarebbe stato ragionevolmente esigibile). Peraltro, l'incapacità lavorativa del 70% era fondata essenzialmente sulla problematica psichica (disturbo somatoforme indifferenziato [incarto 1, doc. 39 pag. 21 e segg.]). La residua capacità lavorativa del 30% è stata considerata sfruttabile esclusivamente in ambito protetto (incarto 1, doc. 39 pag. 23; perizia su cui era basata la decisione del settembre 2002). Nella perizia reumatologica del 26 aprile 2010 (incarto 1, doc. 163 pag. 7 e 8) e in quella pluridisciplinare del 28 luglio 2010 (incarto 1, doc. 164 pag. 15) è fatto riferimento ad una situazione sostanzialmente invariata dal 1999 ed è stata posta la diagnosi di sindrome lombovertebrale, con componente spondilogena a sinistra su alterazioni degenerative di modesta entità ai segmenti L1/L2 e L3/L4, nonché di sindrome cervicovertebrale con alterazioni degenerative soprattutto in C5/C6, in minor misura C6/C7 e C7/Th1, e di disturbo somatoforme indifferenziato. Tenuto conto di tali affezioni, i periti nel 2010 hanno quindi ritenuto, dal profilo reumatologico, il ricorrente inabile al lavoro nella misura del 30% nella precedente attività, ma abile nella misura completa in un'attività sostitutiva adatta che gli permettesse di alterare le varie posizioni (da quella seduta a quella in piedi e alla deambulazione) nonché di evitare dei movimenti ripetitivi con la colonna vertebrale. Dal profilo psichico, hanno considerato l'insorgente inabile al lavoro nella misura del 20% in qualsiasi attività. Hanno quindi ritenuto che le indicate incapacità lavorative non potevano essere sommate, che dal profilo psichico poteva essere constatato un miglioramento dello stato di salute tramite adattamento alla patologia ritenuta (disturbo somatoforme indifferenziato) e che complessivamente si giustificava di ritenere una residua capacità lavorativa del 70% nella precedente attività di aiuto-fabbro (cfr. perizia pluridisciplinare pag. 18).
6.2 A tal proposito, occorre tuttavia rilevare che non risultando essere intervenuta dal profilo somatico (reumatologico-neurologico) alcuna modifica rilevante delle circostanze di fatto determinanti, la nuova e diversa valutazione della capacità lavorativa effettuata in tale ambito nella procedura di revisione di cui trattasi potrebbe essere ammessa solo nell'eventualità di altre modifiche rilevanti delle circostanze fattuali determinanti.
6.3 Tuttavia, per i motivi che saranno indicati di seguito, non sono intervenute altre modifiche rilevanti delle circostanze fattuali determinanti.
6.3.1
6.3.1.1 Dal profilo psichiatrico, va rilevato che nella perizia multidisciplinare del 16 novembre 2001 della Clinica di C._______ (incarto 1, doc. 39 pag. 22 e 23) nonché nella perizia psichiatrica del 29 ottobre 2001 (incarto 1, doc. 38) - perizie su cui era basata la decisione del settembre 2002 - è stato indicato che il ricorrente era affetto da un disturbo somatoforme indifferenziato (F 45.1 secondo l'ICD 10). Il medesimo non appariva depresso ed altre malattie psichiche avevano potuto essere escluse. Al centro della sintomatologia lamentata da quest'ultimo vi era il dolore con un complesso disturbo dell'elaborazione dello stesso, dolore da intendersi come malattia stessa. Il perito aveva reputato che l'insorgente presentava un'incapacità al lavoro del 70%-80% in una qualsiasi attività lucrativa e che la residua capacità lavorativa poteva esser sfruttata solo in ambito protetto.
6.3.1.2 Nella perizia psichiatrica del 19 aprile 2010 e nei complementi di ottobre 2010 e giugno 2012 (incarto 1, doc. 162 e 176; incarto 2, doc. 11; perizie su cui è basata l'impugnata decisione del gennaio 2013), il dott. D._______ ha rilevato che, rispetto al quadro clinico esistente nel 2001, la diagnosi è rimasta quella di disturbo somatoforme indifferenziato. Secondo il perito, è cambiato l'impatto dei disturbi lamentati sulla capacità lavorativa e sul funzionamento sociale dell'assicurato. Quest'ultimo, con il passare degli anni, si è adattato alla sua malattia.
6.3.1.3 Sennonché, l'apprezzamento del dott. D._______, secondo cui vi è stato, rispetto al momento, il 13 settembre 2002, in cui è stata riconosciuta per la prima volta all'insorgente una rendita intera, un miglioramento delle condizioni cliniche dell'insorgente, nel senso di una ritrovata capacità al lavoro dell'80% dal profilo psichiatrico in qualsiasi attività, non convince e non trova riscontro negli atti di causa, come rettamente rilevato nel gravame. In sostanza, il miglioramento è stato ravvisato nel fatto che il ricorrente si è progressivamente adattato alla sua malattia (disturbo somatoforme indifferenziato). Il processo di adattamento è coinciso, per quanto emerge dalla perizia, con un'accettazione della sofferenza corporale che non ha più rivestito quel ruolo centrale che esercitava in precedenza intaccando la funzionalità strumentale e la riuscita pragmatica dell'assicurato. Quest'ultimo ha quindi potuto mantenere un funzionamento sociale tutto sommato adeguato partecipando attivamente agli impegni assunti, regolari e saltuari, che lo hanno visto coinvolto nel corso degli anni. In altri termini, la sintomatologia lamentata (come già rilevato: disturbo somatoforme indifferenziato) non è stata tale da intaccare il funzionamento sociale e le ripercussioni sul piano psichico - mostrate nel 2001 - si sono risolte positivamente e senza lasciare strascichi mediante l'assunzione di una terapia farmacologica. Non sarebbe pertanto ravvisabile una comorbidità psichiatrica e sarebbe da escludere la presenza di un disturbo psicopatologico maggiore e di una tendenza al ritiro sociale. Ciò sarebbe supportato anche dalla descrizione della giornata fornita dall'assicurato durante la raccolta dell'anamnesi (descritta al capitolo 3.7 della perizia del luglio 2010 [cfr. incarto 1, doc. 176 e 164]). Tuttavia, e da un lato, il ricorrente non ha mai affermato, né risulta altrimenti dimostrato da riscontri oggettivi di cui agli atti di causa (da non confondere con la valutazione dei periti), esservi stata una diminuzione della sofferenza connessa con il disturbo somatoforme indifferenziato. L'insorgente ha per contro indicato al perito che la sintomatologia algica è rimasta invariata (cfr. perizia psichiatrica del 19 aprile 2010 pag. 2 [incarto 1, doc. 162]), affermazione corroborata anche da un riscontro nella perizia del dott. D._______, laddove riconosce una cronicizzazione del disturbo somatoforme indifferenziato e consiglia dei provvedimenti miranti a migliorare la percezione del dolore, quali la somministrazione di medicamenti e la partecipazione a gruppi di rilassamento psicocorporeo (cfr. la menzionata perizia, pag. 5 [incarto 1, doc. 162]). Il fatto che abbia fatto riferimento ad un miglioramento della
sintomatologia depressiva, di entità severa, intervenuta nel 2009 grazie all'assunzione di medicamenti, non soccorre la tesi dei periti e dell'autorità inferiore circa un intervenuto miglioramento dello stato di salute dell'insorgente, dal momento che nel 2002 non gli era stata diagnosticata alcuna malattia psichica, quindi neppure una depressione di entità severa come nel 2009. Non bisogna poi dimenticare che nella relazione psichiatrica del 15 ottobre 2012 del dott. F._______ (incarto 2, doc. 22), dunque anteriore alla decisione impugnata, è fatto riferimento alla diagnosi di "Depressione cronica in trattamento continuo" (pag. 13) e rilevato che la gravità della depressione ed il suo decorso, nonostante la terapia assunta, rendono ragione di una rilevante compromissione del funzionamento lavorativo e delle abituali attività sociali o delle relazioni interpersonali (pag. 16 [v. pure le indicazioni fornite al riguardo dall'insorgente {pag. 14 e 15}]). Dalle carte processuali non risulta quindi neppure un significativo miglioramento del funzionamento sociale del ricorrente rispetto al 2002. In sostanza, già anteriormente alla decisione di assegnazione di una rendita intera nel 2002, il medesimo si occupava delle spese, accompagnava i figli a scuola, leggeva il giornale, effettuava delle passeggiate ed era un appassionato di calcio e membro di una società di sostenitori di una squadra (v. incarto 1, doc. 177 in relazione al doc. 164 pag. 9 pto 3.7 nonché incarto 1, doc. 38 pag. 4). Il fatto che l'insorgente abbia assunto nel suo paese di residenza in Italia anche la carica di membro di un comitato dei sostenitori di un club di calcio non è determinante per l'esito della lite, la sola presenza alle riunioni di detto comitato, circa una volta la settimana o al mese (secondo la versione) - senza dimostrazione di alcuna specifica attività - non consentendo manifestamente alcuna conclusione seria nel senso di un significativo miglioramento del funzionamento sociale suscettibile di legittimare una revisione della rendita ai sensi dell'art. 17

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
6.3.2 Certo, non è possibile escludere, sulla base degli atti di causa al loro stato attuale, che nel periodo determinante le condizioni di salute dell'insorgente abbiano subito un peggioramento rispetto a quelle esistenti nel settembre del 2002. In effetti, dopo la perizia pluridisciplinare del 28 luglio 2010 (incarto 1, doc. 164), appaiono essersi aggiunte delle nuove diagnosi, ossia quella di depressione cronicizzata (v. il testé menzionato doc. 22 dell'incarto 2) e fra l'altro di neuropatia periferica agli arti superiori, compromissione radicolare periferica prevalente dell'arto inferiore sinistro, coxalgia sinistra con zoppia e deambulazione deficitaria (cfr. rapporto ortopedico del marzo 2011 [incarto 1, doc. 210]). Tuttavia, il fatto che possano essersi aggiunte delle nuove diagnosi rispetto alla situazione esistente nel 2002 ancora non giustifica di per sé la conclusione di un intervenuto cambiamento significativo delle circostanze fattuali determinanti ai sensi dell'art. 17

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
6.4 Da quanto esposto, discende che l'autorità inferiore ha effettuato una nuova valutazione di uno stato di fatto restato sostanzialmente invariato e conseguentemente eseguito un'illegittima revisione ai sensi dell'art. 17

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
7.
Prima di accogliere il gravame, annullare la decisione impugnata e riformarla nel senso che l'insorgente continuerà a beneficiare di una rendita intera anche dopo il 1° settembre 2011 (e perlomeno fino alla data della decisione impugnata), va esaminato se il provvedimento impugnato possa essere confermato mediante sostituzione dei motivi.
7.1 Una sostituzione dei motivi è in generale ammissibile solo allorquando la decisione impugnata possa in ogni caso e senza ombra di dubbio venire confermata nel risultato sulla base di un'altra motivazione. Occorre altresì che gli atti di causa siano completi o comunque sufficienti a statuire e che la motivazione sostitutiva si basi su fatti noti alla parte e su norme giuridiche di cui poteva, perlomeno, supporre la pertinenza (cfr., fra le tante, la sentenza del TF 8C_680/2014 del 16 marzo 2015 consid. 3.2 e relativi riferimenti; v. pure DTF 120 Ia 220 consid. 3d e 112 Ia 129 consid. 3c). Nel caso concreto, tali requisiti non sono adempiti per i motivi indicati di seguito.
7.2
7.2.1 Secondo l'art. 53 cpv. 2

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 53 Révision et reconsidération - 1 Les décisions et les décisions sur opposition formellement passées en force sont soumises à révision si l'assuré ou l'assureur découvre subséquemment des faits nouveaux importants ou trouve des nouveaux moyens de preuve qui ne pouvaient être produits auparavant. |
|
1 | Les décisions et les décisions sur opposition formellement passées en force sont soumises à révision si l'assuré ou l'assureur découvre subséquemment des faits nouveaux importants ou trouve des nouveaux moyens de preuve qui ne pouvaient être produits auparavant. |
2 | L'assureur peut revenir sur les décisions ou les décisions sur opposition formellement passées en force lorsqu'elles sont manifestement erronées et que leur rectification revêt une importance notable. |
3 | Jusqu'à l'envoi de son préavis à l'autorité de recours, l'assureur peut reconsidérer une décision ou une décision sur opposition contre laquelle un recours a été formé. |

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 53 Révision et reconsidération - 1 Les décisions et les décisions sur opposition formellement passées en force sont soumises à révision si l'assuré ou l'assureur découvre subséquemment des faits nouveaux importants ou trouve des nouveaux moyens de preuve qui ne pouvaient être produits auparavant. |
|
1 | Les décisions et les décisions sur opposition formellement passées en force sont soumises à révision si l'assuré ou l'assureur découvre subséquemment des faits nouveaux importants ou trouve des nouveaux moyens de preuve qui ne pouvaient être produits auparavant. |
2 | L'assureur peut revenir sur les décisions ou les décisions sur opposition formellement passées en force lorsqu'elles sont manifestement erronées et que leur rectification revêt une importance notable. |
3 | Jusqu'à l'envoi de son préavis à l'autorité de recours, l'assureur peut reconsidérer une décision ou une décision sur opposition contre laquelle un recours a été formé. |

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
7.2.2 Allo stato attuale degli atti di causa, non vi è motivo ritenere che la decisione del 13 settembre 2002 mediante la quale l'Ufficio AI del Cantone dei B._______ ha riconosciuto all'insorgente il diritto ad una rendita intera d'invalidità a decorrere dal 1° giugno 2000 fosse manifestamente errata (l'autorità inferiore neppure lo pretende). La documentazione medica agli atti - in particolare la perizia multidisciplinare del novembre 2001 della Clinica di C._______ (incarto 1, doc. 39) - giustificava, a non averne dubbio, la menzionata decisione del settembre 2002 di attribuzione di una rendita intera. Questo Tribunale non ha pertanto motivo, sulla base delle risultanze processuali, di confermare la soppressione della rendita intera d'invalidità fino ad allora accordata per via di riconsiderazione.
7.3
7.3.1 La lett. a cpv. 1 delle disposizioni finali della modifica del 18 marzo 2011 della LAI prevede che le rendite assegnate sulla base di una sindrome senza patogenesi o eziologia chiare e senza causa organica comprovata sono riesaminate entro tre anni dall'entrata in vigore, al 1° gennaio 2012, della menzionata modifica e ridotte o soppresse, se le condizioni di cui all'art. 7

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 7 Incapacité de gain - 1 Est réputée incapacité de gain toute diminution de l'ensemble ou d'une partie des possibilités de gain de l'assuré sur le marché du travail équilibré qui entre en considération, si cette diminution résulte d'une atteinte à sa santé physique, mentale ou psychique et qu'elle persiste après les traitements et les mesures de réadaptation exigibles.11 |
|
1 | Est réputée incapacité de gain toute diminution de l'ensemble ou d'une partie des possibilités de gain de l'assuré sur le marché du travail équilibré qui entre en considération, si cette diminution résulte d'une atteinte à sa santé physique, mentale ou psychique et qu'elle persiste après les traitements et les mesures de réadaptation exigibles.11 |
2 | Seules les conséquences de l'atteinte à la santé sont prises en compte pour juger de la présence d'une incapacité de gain. De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle-ci n'est pas objectivement surmontable.12 |

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |
7.3.2 Anche se dalla procedura che ha condotto il 13 settembre 2002 alla concessione al ricorrente di una rendita intera emerge che un'attività sostitutiva adeguata è stata esclusa unicamente sulla base di una sindrome senza patogenesi o eziologia chiare e senza causa organica comprovata (disturbo somatoforme indifferenziato) e che da questo profilo la situazione potrebbe di principio essere rivalutata liberamente ai sensi della lett. a cpv. 1 delle disposizioni finali della modifica del 18 marzo 2011 anche senza che debba essere intervenuta una qualsivoglia modifica dei fatti determinanti, nel caso di specie una conferma della decisione impugnata mediante sostituzione dei motivi non può comunque essere presa in considerazione. In effetti, e per i motivi già indicati al considerando 6.3.2 del presente giudizio, non è possibile escludere, allo stato attuale degli atti di causa, che nel periodo determinante lo stato di salute dell'insorgente abbia subito un peggioramento rispetto a quello esistente nel settembre del 2002. In quest'ambito l'autorità inferiore non ha effettuato dopo la perizia del luglio 2010 alcuna nuova verifica, tanto meno sufficientemente approfondita, sull'evoluzione dello stato di salute ortopedico-reumatologico-neurologico del ricorrente, benché nel rapporto ortopedico del 12 marzo 2011 (incarto 1, doc. 210), fondato su esami RM, sia riportata la diagnosi di spondiloartrosi lombare severa con discopatia degenerativa avanzata L3-L4, L4-L5 ed L5-S1, compromissione radicolare periferica deficitaria prevalente nell'arto inferiore, coxalgia sinistra con zoppia e deambulazione deficitaria, cervicalgia su base artrosica e con discopatia degenerativa multilivello e neuropatia periferica deficitaria degli arti superiori nonché sindrome da conflitto sub-acromiale con tendinopatia severa del sovraspinato e sottoscapolare ed artrosi del gleno-omerale. In sostanza, e dal profilo somatico, è fatto stato di un quadro clinico di gravissima compromissione funzionale del rachide cervicale e lombare con deficit deambulatorio severo con caratteristiche di evoluzione nel senso di un aggravamento. Ora, questo quadro fa stato di un'evoluzione significativa, nel senso del peggioramento, della situazione dal profilo somatico che non è stato sufficientemente accertato per poter effettuare una sostituzione dei motivi giusta la lett. a cpv. 1 delle disposizioni finali della modifica del 18 marzo 2011 della LAI. Peraltro, e dal profilo psichiatrico, nonostante che dopo la perizia psichiatrica del luglio 2010 e i successivi rapporti complementari del perito dott. D._______ (basati peraltro solo sull'esame dei rapporti psichiatrici agli atti, senza nuovo esame personale del ricorrente) sia stata presentata
dall'insorgente un'ulteriore relazione psichiatrica del 15 ottobre 2012 - da cui emerge una nuova diagnosi psichiatrica di depressione cronicizzata con rilevante compromissione del funzionamento sociale lavorativo o delle attività sociali abituali o delle relazioni interpersonali - l'autorità inferiore non ha ritenuto di dovere procedere ad ulteriori approfondimenti, con la conseguenza che anche per questo motivo non è assolutamente consentito operare una sostituzione dei motivi ai sensi della lett. a cpv. 1 delle disposizioni finali della modifica del 18 marzo 2011 della LAI per tutelare la decisione impugnata di soppressione della rendita fino ad allora accordata.
7.4 Riassumendo, non risultano pertanto adempite neppure le condizioni per una sostituzione dei motivi nel senso di una conferma della decisione impugnata, fondata a torto sull'art. 17

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 17 Révision de la rente d'invalidité et d'autres prestations durables - 1 La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
|
1 | La rente d'invalidité est, d'office ou sur demande, révisée pour l'avenir, à savoir augmentée, réduite ou supprimée, lorsque le taux d'invalidité de l'assuré: |
a | subit une modification d'au moins 5 points de pourcentage, ou |
b | atteint 100 %.19 |
2 | De même, toute prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est, d'office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement. |

SR 830.1 Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) LPGA Art. 53 Révision et reconsidération - 1 Les décisions et les décisions sur opposition formellement passées en force sont soumises à révision si l'assuré ou l'assureur découvre subséquemment des faits nouveaux importants ou trouve des nouveaux moyens de preuve qui ne pouvaient être produits auparavant. |
|
1 | Les décisions et les décisions sur opposition formellement passées en force sont soumises à révision si l'assuré ou l'assureur découvre subséquemment des faits nouveaux importants ou trouve des nouveaux moyens de preuve qui ne pouvaient être produits auparavant. |
2 | L'assureur peut revenir sur les décisions ou les décisions sur opposition formellement passées en force lorsqu'elles sont manifestement erronées et que leur rectification revêt une importance notable. |
3 | Jusqu'à l'envoi de son préavis à l'autorité de recours, l'assureur peut reconsidérer une décision ou une décision sur opposition contre laquelle un recours a été formé. |
7.5 Ciò premesso, e ritenuto che l'autorità inferiore ha avuto ampia facoltà - nell'ambito della procedura di revisione promossa il 21 aprile 2009 - di poter dimostrare l'esistenza di circostanze proprie a giustificare la soppressione della rendita intera del ricorrente, senza riuscirvi, non vi è ragione di rinviare gli atti all'autorità inferiore per un'istruzione complementare, non sussistendo alcuna seria possibilità che tali complementi istruttori possano infine condurre - perlomeno fino alla data della decisione impugnata e per i motivi precedentemente indicati - ad una soppressione rispettivamente riduzione della rendita intera AI accordata all'insorgente nel 2002 e confermata nel 2005.
8.
Visto quanto esposto, il ricorso deve essere accolto e l'impugnata decisione del 9 gennaio 2013 riformata nel senso che al ricorrente è riconosciuto il diritto ad una rendita intera dell'assicurazione svizzera per l'invalidità (anche) a decorrere dal 1° settembre 2011. Gli atti di causa sono pertanto rinviati all'autorità inferiore affinché la stessa proceda al calcolo delle prestazioni di legge.
9.
Con decisione incidentale del 12 luglio 2013, questo Tribunale ha accolto la domanda di assistenza giudiziaria e gratuito patrocinio formulata nel gravame del 13 febbraio 2013 (doc. TAF 8).
9.1 Visto l'esito della causa, non sono prelevate delle spese processuali (art. 63

SR 172.021 Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA) PA Art. 63 - 1 En règle générale, les frais de procédure comprenant l'émolument d'arrêté, les émoluments de chancellerie et les débours sont mis, dans le dispositif, à la charge de la partie qui succombe. Si celle-ci n'est déboutée que partiellement, ces frais sont réduits. À titre exceptionnel, ils peuvent être entièrement remis. |
|
1 | En règle générale, les frais de procédure comprenant l'émolument d'arrêté, les émoluments de chancellerie et les débours sont mis, dans le dispositif, à la charge de la partie qui succombe. Si celle-ci n'est déboutée que partiellement, ces frais sont réduits. À titre exceptionnel, ils peuvent être entièrement remis. |
2 | Aucun frais de procédure n'est mis à la charge des autorités inférieures, ni des autorités fédérales recourantes et déboutées; si l'autorité recourante qui succombe n'est pas une autorité fédérale, les frais de procédure sont mis à sa charge dans la mesure où le litige porte sur des intérêts pécuniaires de collectivités ou d'établissements autonomes. |
3 | Des frais de procédure ne peuvent être mis à la charge de la partie qui a gain de cause que si elle les a occasionnés en violant des règles de procédure. |
4 | L'autorité de recours, son président ou le juge instructeur perçoit du recourant une avance de frais équivalant aux frais de procédure présumés. Elle lui impartit pour le versement de cette créance un délai raisonnable en l'avertissant qu'à défaut de paiement elle n'entrera pas en matière. Si des motifs particuliers le justifient, elle peut renoncer à percevoir la totalité ou une partie de l'avance de frais.101 |
4bis | L'émolument d'arrêté est calculé en fonction de l'ampleur et de la difficulté de la cause, de la manière de procéder des parties et de leur situation financière. Son montant est fixé: |
a | entre 100 et 5000 francs dans les contestations non pécuniaires; |
b | entre 100 et 50 000 francs dans les autres contestations.102 |
5 | Le Conseil fédéral établit un tarif des émoluments.103 L'art. 16, al. 1, let. a, de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral104 et l'art. 73 de la loi du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités pénales105 sont réservés.106 |
9.2 Ritenuto che l'insorgente è rappresentato in questa sede da mandataria professionale, si giustifica altresì l'attribuzione di un'indennità a titolo di spese ripetibili (art. 64

SR 172.021 Loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA) PA Art. 64 - 1 L'autorité de recours peut allouer, d'office ou sur requête, à la partie ayant entièrement ou partiellement gain de cause une indemnité pour les frais indispensables et relativement élevés qui lui ont été occasionnés. |
|
1 | L'autorité de recours peut allouer, d'office ou sur requête, à la partie ayant entièrement ou partiellement gain de cause une indemnité pour les frais indispensables et relativement élevés qui lui ont été occasionnés. |
2 | Le dispositif indique le montant des dépens alloués qui, lorsqu'ils ne peuvent pas être mis à la charge de la partie adverse déboutée, sont supportés par la collectivité ou par l'établissement autonome au nom de qui l'autorité inférieure a statué. |
3 | Lorsque la partie adverse déboutée avait pris des conclusions indépendantes, les dépens alloués peuvent être mis à sa charge, dans la mesure de ses moyens. |
4 | La collectivité ou l'établissement autonome au nom de qui l'autorité inférieure a statué répond des dépens mis à la charge de la partie adverse déboutée en tant qu'ils se révéleraient irrécouvrables. |
5 | Le Conseil fédéral établit un tarif des dépens.107 L'art. 16, al. 1, let. a, de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral108 et l'art. 73 de la loi du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités pénales109 sont réservés.110 |

SR 173.320.2 Règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF) FITAF Art. 14 Calcul des dépens - 1 Les parties qui ont droit aux dépens et les avocats commis d'office doivent faire parvenir avant le prononcé un décompte de leurs prestations au tribunal. |
|
1 | Les parties qui ont droit aux dépens et les avocats commis d'office doivent faire parvenir avant le prononcé un décompte de leurs prestations au tribunal. |
2 | Le tribunal fixe les dépens et l'indemnité des avocats commis d'office sur la base du décompte. A défaut de décompte, le tribunal fixe l'indemnité sur la base du dossier. |
9.3 La domanda di assistenza giudiziaria e gratuito patrocinio è pertanto divenuta senza oggetto (cfr. sentenza del TAF C-2477/2011 dell'11 febbraio 2013 consid. 12.3).
(dispositivo alla pagina seguente)
Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia:
1.
Il ricorso è accolto e l'impugnata decisione del 9 gennaio 2013 è riformata nel senso che al ricorrente è riconosciuto il diritto ad una rendita intera d'invalidità (anche) a decorrere dal 1° settembre 2011.
2.
Gli atti di causa sono ritornati all'UAIE affinché proceda al calcolo delle prestazioni.
3.
Non si prelevano spese processuali.
4.
L'UAIE rifonderà al ricorrente fr. 2'800.- a titolo di spese ripetibili.
5.
La domanda di assistenza giudiziaria e gratuito patrocinio è pertanto divenuta senza oggetto.
6.
Comunicazione a:
- rappresentante del ricorrente (Atto giudiziario)
- autorità inferiore (n. di rif. ; Raccomandata)
- Ufficio federale delle assicurazioni sociali (Raccomandata)
Il presidente del collegio: La cancelliera:
Vito Valenti Marcella Lurà
Rimedi giuridici:
Contro la presente decisione può essere interposto ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e

SR 173.320.2 Règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF) FITAF Art. 14 Calcul des dépens - 1 Les parties qui ont droit aux dépens et les avocats commis d'office doivent faire parvenir avant le prononcé un décompte de leurs prestations au tribunal. |
|
1 | Les parties qui ont droit aux dépens et les avocats commis d'office doivent faire parvenir avant le prononcé un décompte de leurs prestations au tribunal. |
2 | Le tribunal fixe les dépens et l'indemnité des avocats commis d'office sur la base du décompte. A défaut de décompte, le tribunal fixe l'indemnité sur la base du dossier. |

SR 173.110 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF) - Organisation judiciaire LTF Art. 42 Mémoires - 1 Les mémoires doivent être rédigés dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signés. |
|
1 | Les mémoires doivent être rédigés dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signés. |
1bis | Lorsqu'une procédure en matière civile a été menée en anglais devant l'autorité précédente, les mémoires peuvent être rédigés en anglais.15 |
2 | Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit. Si le recours n'est recevable que lorsqu'il soulève une question juridique de principe ou qu'il porte sur un cas particulièrement important pour d'autres motifs, il faut exposer en quoi l'affaire remplit la condition exigée.16 17 |
3 | Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu'elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée si le mémoire est dirigé contre une décision. |
4 | En cas de transmission électronique, le mémoire doit être muni de la signature électronique qualifiée de la partie ou de son mandataire au sens de la loi du 18 mars 2016 sur la signature électronique18. Le Tribunal fédéral détermine dans un règlement: |
a | le format du mémoire et des pièces jointes; |
b | les modalités de la transmission; |
c | les conditions auxquelles il peut exiger, en cas de problème technique, que des documents lui soient adressés ultérieurement sur papier.19 |
5 | Si la signature de la partie ou de son mandataire, la procuration ou les annexes prescrites font défaut, ou si le mandataire n'est pas autorisé, le Tribunal fédéral impartit un délai approprié à la partie pour remédier à l'irrégularité et l'avertit qu'à défaut le mémoire ne sera pas pris en considération. |
6 | Si le mémoire est illisible, inconvenant, incompréhensible ou prolixe ou qu'il n'est pas rédigé dans une langue officielle, le Tribunal fédéral peut le renvoyer à son auteur; il impartit à celui-ci un délai approprié pour remédier à l'irrégularité et l'avertit qu'à défaut le mémoire ne sera pas pris en considération. |
7 | Le mémoire de recours introduit de manière procédurière ou à tout autre égard abusif est irrecevable. |
Data di spedizione: