S. 17 / Nr. 5 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 65 III 17

5. Entscheid vom 20. Februar 1939 i. S. Weil.


Seite: 17
Regeste:
Ein gegen den Sachwalter bei den Aufsichtsbehörden angehobenes
Beschwerdeverfahren (Art. 295 Abs. 3
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 295 - 1 Il giudice del concordato nomina uno o più commissari.
1    Il giudice del concordato nomina uno o più commissari.
2    Il commissario ha segnatamente i compiti seguenti:
a  elabora il progetto di concordato, per quanto sia necessario;
b  vigila sugli atti del debitore;
c  esercita le attribuzioni di cui agli articoli 298-302 e 304;
d  presenta su domanda del giudice del concordato rapporti intermedi e informa i creditori sull'andamento della moratoria.
3    Il giudice del concordato può attribuire altri compiti al commissario.
4    Gli articoli 8, 8a, 10, 11, 14, 17-19, 34 e 35 si applicano per analogia alla gestione del commissario.530
SchKG) fällt nach Einsendung der Akten an
die Nachlassbehörde (Art. 304 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 304 - 1 Prima della scadenza della moratoria, il commissario sottopone al giudice del concordato tutti gli atti. Nella sua relazione, egli riferisce sulle adesioni già ricevute e raccomanda l'omologazione o il rigetto del concordato.
1    Prima della scadenza della moratoria, il commissario sottopone al giudice del concordato tutti gli atti. Nella sua relazione, egli riferisce sulle adesioni già ricevute e raccomanda l'omologazione o il rigetto del concordato.
2    Il giudice del concordato pronuncia a breve termine.
3    Il giorno e il luogo dell'udienza sono comunicati mediante pubblico avviso, con l'avvertenza che i creditori potranno farvi valere le loro opposizioni al concordato.
SchKG) zufolge deren nunmehr
ausschliesslich gegebener Zuständigkeit dahin.
La plainte portée aux autorités de surveillance contre le commissaire (art.
295 3 LP) tombe dès que les pièces relatives au concordat ont été transmises à
l'autorité concordataire (art. 304 1 LP), celle-ci étant désormais seule
compétente.
Il reclamo alle autorità di vigilanza contro il commissario (art. 295 cp. 3
LEF) cade allorchè gli atti sono stati trasmessi all'autorità dei concordati
(art. 304 cp. 1 LEF), la quale sola è ormai divenuta competente.

Emil Portmann erhielt am 31. August 1938 Nachlassstundung, die später bis Ende
des Jahres verlängert wurde. Der Sachwalter berief die Gläubigerversammlung
auf den 17. Dezember 1938 ein und legte die Akten gemäss Art. 300 Abs. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 300 - 1 Il commissario invita i creditori, mediante pubblico avviso (art. 35 e 296), a insinuare entro un mese i loro crediti, sotto la comminatoria che in caso di omissione non avranno diritto di voto nelle deliberazioni sul concordato. Invia, con lettera semplice, una copia del pubblico avviso ai creditori dei quali sia conosciuto il nome e il domicilio.544
1    Il commissario invita i creditori, mediante pubblico avviso (art. 35 e 296), a insinuare entro un mese i loro crediti, sotto la comminatoria che in caso di omissione non avranno diritto di voto nelle deliberazioni sul concordato. Invia, con lettera semplice, una copia del pubblico avviso ai creditori dei quali sia conosciuto il nome e il domicilio.544
2    Il commissario invita il debitore a pronunciarsi sui crediti insinuati.
SchKG
während der zehn vorausgehenden Tage auf. Ein Gläubiger, Marcel Weil, führte
binnen der Auflagefrist gegen den Sachwalter Beschwerde und zog dann die Sache
an die obere kantonale Aufsichtsbehörde weiter mit den restlichen Begehren um
Einbeziehung und fachmännische Schätzung weitern Schuldnervermögens und
Neuschätzung des Viehes. Die obere Aufsichtsbehörde trat auf diese Begehren am
26. Januar 1939 nicht ein, weil der Beschwerdeführer die nämlichen
Beanstandungen nun auch vor der Nachlassbehörde selbst geltend gemacht habe,
an die der Sachwalter die Akten mit seinem Gutachten gemäss Art. 304 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 304 - 1 Prima della scadenza della moratoria, il commissario sottopone al giudice del concordato tutti gli atti. Nella sua relazione, egli riferisce sulle adesioni già ricevute e raccomanda l'omologazione o il rigetto del concordato.
1    Prima della scadenza della moratoria, il commissario sottopone al giudice del concordato tutti gli atti. Nella sua relazione, egli riferisce sulle adesioni già ricevute e raccomanda l'omologazione o il rigetto del concordato.
2    Il giudice del concordato pronuncia a breve termine.
3    Il giorno e il luogo dell'udienza sono comunicati mediante pubblico avviso, con l'avvertenza che i creditori potranno farvi valere le loro opposizioni al concordato.

SchKG bereits am 27. Dezember 1938 gewiesen hatte. Die Aufsichtsbehörde lässt
offen, ob das Beschwerdeverfahren ohne weiteres mit dieser Akteneinsendung
hinfällig geworden sei. Sie hält dafür, jedenfalls habe der Beschwerdeführer
durch seine Stellungnahme vor der Nachlassbehörde deren Zuständigkeit zur
Beurteilung der Beschwerdepunkte anerkannt.

Seite: 18
Mit dem vorliegenden Rekurs an das Bundesgericht hält Weil an der Beschwerde
fest. Er weist darauf hin, dass die Nachlassbehörde den Entscheid über
Bestätigung oder Verwerfung des Nachlassvertrages gerade deshalb ausgesetzt
habe, um den Ausgang dieses Beschwerdeverfahrens abzuwarten
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer
zieht in Erwägung:
Die Obliegenheiten des Sachwalters während der dem Schuldner gewährten
Nachlasstundung - Verzeichnung und Schätzung des Vermögens, Schuldenruf,
Abhaltung der Gläubigerversammlung und Entgegennahme der
Zustimmungserklärungen, Überwachung der Geschäftstätigkeit des Schuldners -
dienen der Vorbereitung des von der Nachlassbehörde zu treffenden
Hauptentscheides über die Bestätigung des Nachlassvertrages. Für eine
Beschwerdeführung gegen den Sachwalter, um die Verbesserung der von ihm
vorgekehrten Massnahmen zu erzielen, besteht daher keine Veranlassung mehr,
sobald einmal das Zustimmungsverfahren abgeschlossen, das Gutachten des
Sachwalters mit den Akten an die Nachlassbehörde geleitet und diese nun mit
der Sache befasst ist, m.a.W. nach Eröffnung des Bestätigungsverfahrens vor
der Nachlassbehörde. Sogut von da an der Sachwalter nichts mehr selbständig
vorzunehmen hat, sowenig kann er weiterhin von einer Aufsichtsbehörde zu
irgendwelcher Berichtigung des Vorbereitungsverfahrens angehalten werden.
Vielmehr ist es nun an der Nachlassbehörde, eine etwa noch gebotene
Berichtigung oder Ergänzung der Akten anzuordnen. Eine mit der ihrigen
konkurrierende Zuständigkeit der Aufsichtsbehörden kann nicht bestehen. Nach
Einleitung des Bestätigungsverfahrens vor der Nachlassbehörde ist daher
hinsichtlich der Grundlagen der Hauptentscheidung nicht nur die
Beschwerdeanhebung (BGE 54 III 1), sondern ebenso die Fortsetzung eines zuvor
angehobenen Beschwerdeverfahrens unzulässig.

Seite: 19
Sonst wäre entweder die Nachlassbehörde an der selbständigen und ungesäumten
Durchführung des Bestätigungsverfahrens gehindert, oder aber eine ungeachtet
der Hängigkeit einer Beschwerde ausgesprochene Bestätigung des
Nachlassvertrages der Gefahr ausgesetzt, nachträglich durch die
Beschwerdeentscheidung einer Aufsichtsbehörde in Frage gestellt zu werden. Das
kann nicht dem Willen des Gesetzes entsprechen. Dieses gibt die Möglichkeit
der Beschwerdeführung gegen den Sachwalter nur, damit schon im
Vorbereitungsverfahren Abhilfe geschaffen werden könne. Mit der Einleitung des
Bestätigungsverfahrens wird dieses Beschwerderecht gegenstandslos, es kann nur
noch als Befugnis zur Erhebung von Einwendungen vor der Nachlassbehörde
fortbestehen. Deren Zuständigkeit ist somit Attraktivkraft in dem Sinne
zuzuerkennen, dass auch der Gegenstand allenfalls noch hängiger
Beschwerdeverfahren, die die Grundlagen des Hauptentscheides der
Nachlassbehörde berühren, wie hier die Frage nach der Angemessenheit des
Abfindungsangebots des Schuldners, nun in die ausschliessliche
Entscheidungsbefugnis der Nachlassbehörde fällt.
Die Beschwerdeführung behält dabei ihre Bedeutung, insofern sie
Anfechtungsrechte gegenüber solchen Feststellungen des Sachwalters gewahrt
hat, die sonst, grundsätzlich wenigstens, für die Nachlassbehörde massgebend
wären (vgl. hinsichtlich Schätzungen Art. 305 Abs. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 305 - 1 Il concordato è accettato qualora vi abbia aderito, prima della decisione di omologazione:
1    Il concordato è accettato qualora vi abbia aderito, prima della decisione di omologazione:
a  la maggioranza dei creditori, rappresentanti almeno i due terzi dell'ammontare complessivo dei crediti; o
b  un quarto dei creditori, rappresentanti almeno i tre quarti di detto ammontare.551
2    I creditori privilegiati e il coniuge o il partner registrato del debitore non sono compresi nel computo né per la loro persona né per i loro crediti. I crediti garantiti da pegno si computano soltanto per l'ammontare che in base alla stima del commissario rimane scoperto.552
3    Il giudice del concordato553 decide se e per qual somma si debbano computare anche i crediti sotto condizione, quelli sottoposti a termine incerto e quelli contestati, senza che ne rimanga pregiudicata la questione sulla sussistenza dei medesimi.554
SchKG. BGE 51 III 179).
Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkurskammer:
Der Rekurs wird abgewiesen.