|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 360 |
||||||
| Chi ha l'esercizio dei diritti civili può incaricare una persona fisica o giuridica di provvedere alla cura della propria persona o dei propri interessi patrimoniali o di rappresentarlo nelle relazioni giuridiche, nel caso in cui divenga incapace di discernimento. | ||||||
| Egli definisce i compiti attribuiti al mandatario e può impartire istruzioni sull'adempimento degli stessi. | ||||||
| Può prendere disposizioni alternative per il caso in cui il mandatario non sia idoneo a svolgere il compito, non accetti il mandato o lo disdica. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 360 |
||||||
| Chi ha l'esercizio dei diritti civili può incaricare una persona fisica o giuridica di provvedere alla cura della propria persona o dei propri interessi patrimoniali o di rappresentarlo nelle relazioni giuridiche, nel caso in cui divenga incapace di discernimento. | ||||||
| Egli definisce i compiti attribuiti al mandatario e può impartire istruzioni sull'adempimento degli stessi. | ||||||
| Può prendere disposizioni alternative per il caso in cui il mandatario non sia idoneo a svolgere il compito, non accetti il mandato o lo disdica. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 456 |
||||||
| La responsabilità del mandatario designato con mandato precauzionale, nonché quella del coniuge o del partner registrato di una persona incapace di discernimento ovvero quella del rappresentante in caso di provvedimenti medici è retta dalle disposizioni del Codice delle obbligazioni [1] sul mandato, sempre che gli stessi non siano investiti di una curatela. | ||||||
| [1] RS 220 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 378 |
||||||
| Le seguenti persone hanno diritto, nell'ordine, di rappresentare la persona incapace di discernimento e di dare o rifiutare il consenso per i provvedimenti ambulatoriali o stazionari previsti: | ||||||
| la persona designata nelle direttive del paziente o nel mandato precauzionale; | ||||||
| il curatore con diritto di rappresentanza in caso di provvedimenti medici; | ||||||
| il coniuge o partner registrato che vive in comunione domestica con la persona incapace di discernimento o le presta di persona regolare assistenza; | ||||||
| la persona che vive in comunione domestica con la persona incapace di discernimento e le presta di persona regolare assistenza; | ||||||
| i discendenti, se prestano di persona regolare assistenza alla persona incapace di discernimento; | ||||||
| i genitori, se prestano di persona regolare assistenza alla persona incapace di discernimento; | ||||||
| i fratelli e le sorelle, se prestano di persona regolare assistenza alla persona incapace di discernimento. | ||||||
| Se più persone hanno diritto di rappresentanza, il medico di buona fede può presumere che ciascuna agisca di comune accordo con le altre. | ||||||
| Se mancano istruzioni nelle direttive del paziente, la persona con diritto di rappresentanza decide secondo la volontà presumibile e conformemente agli interessi della persona incapace di discernimento. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 642.11 LIFD Legge federale del 14 dicembre 1990 sull'imposta federale diretta (LIFD) Art. 108 Decisione in caso di dubbio |
||||||
| Se il luogo della tassazione è controverso o incerto, esso viene fissato dall'amministrazione cantonale dell'imposta federale diretta ove entrino in linea di conto più autorità di tassazione dello stesso Cantone e dall'AFC ove entrino in linea di conto più Cantoni. La decisione dell'AFC è impugnabile con ricorso secondo le disposizioni generali sull'amministrazione della giustizia federale. [1] | ||||||
| L'accertamento del luogo della tassazione può essere richiesto dall'autorità di tassazione, dall'amministrazione cantonale dell'imposta federale diretta e dai contribuenti. | ||||||
| L'autorità che ha trattato un caso esulante dalla sua competenza territoriale trasmette l'incarto all'autorità competente. | ||||||
| [1] Nuovo testo del per. giusta l'all. n. 57 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 21971096; FF 2001 3764). | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 378 |
||||||
| Le seguenti persone hanno diritto, nell'ordine, di rappresentare la persona incapace di discernimento e di dare o rifiutare il consenso per i provvedimenti ambulatoriali o stazionari previsti: | ||||||
| la persona designata nelle direttive del paziente o nel mandato precauzionale; | ||||||
| il curatore con diritto di rappresentanza in caso di provvedimenti medici; | ||||||
| il coniuge o partner registrato che vive in comunione domestica con la persona incapace di discernimento o le presta di persona regolare assistenza; | ||||||
| la persona che vive in comunione domestica con la persona incapace di discernimento e le presta di persona regolare assistenza; | ||||||
| i discendenti, se prestano di persona regolare assistenza alla persona incapace di discernimento; | ||||||
| i genitori, se prestano di persona regolare assistenza alla persona incapace di discernimento; | ||||||
| i fratelli e le sorelle, se prestano di persona regolare assistenza alla persona incapace di discernimento. | ||||||
| Se più persone hanno diritto di rappresentanza, il medico di buona fede può presumere che ciascuna agisca di comune accordo con le altre. | ||||||
| Se mancano istruzioni nelle direttive del paziente, la persona con diritto di rappresentanza decide secondo la volontà presumibile e conformemente agli interessi della persona incapace di discernimento. | ||||||
|
RS 851.1 LAS Legge federale del 24 giugno 1977 sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno (Legge federale sull'assistenza, LAS) - Legge federale sull'assistenza Art. 31 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dal n. I della LF del 14 dic. 2012, con effetto dall'8 apr. 2017 (RU 2015 319; FF 2012 6899, 6995). |
|
RS 851.1 LAS Legge federale del 24 giugno 1977 sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno (Legge federale sull'assistenza, LAS) - Legge federale sull'assistenza Art. 33 Opposizione |
||||||
| Il Cantone che non riconosce la pretesa di rimborso delle spese, l'istanza di rettificazione o i conti deve, entro 30 giorni, fare opposizione motivata al Cantone richiedente. | ||||||
| Il termine d'opposizione decorre dal ricevimento della notifica d'assistenza, dei conti o dell'istanza di rettificazione. | ||||||
|
RS 851.1 LAS Legge federale del 24 giugno 1977 sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno (Legge federale sull'assistenza, LAS) - Legge federale sull'assistenza Art. 34 Decisione e ricorso |
||||||
| Il Cantone richiedente, se non riconosce l'opposizione e questa non è ritirata, deve respingerla indicando i motivi e richiamandosi esplicitamente al presente articolo. | ||||||
| La decisione di rigetto diventa definitiva se il Cantone opponente, entro 30 giorni dal ricevimento, non interpone ricorso presso l'autorità giudiziaria cantonale competente. [1] | ||||||
| ... [2] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta il n. 119 dell'all. alla L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197, 1069; FF 2001 3764). [2] Abrogato dal n. 119 dell'all. alla L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197, 1069; FF 2001 3764). | ||||||
|
RS 851.1 LAS Legge federale del 24 giugno 1977 sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno (Legge federale sull'assistenza, LAS) - Legge federale sull'assistenza Art. 34 Decisione e ricorso |
||||||
| Il Cantone richiedente, se non riconosce l'opposizione e questa non è ritirata, deve respingerla indicando i motivi e richiamandosi esplicitamente al presente articolo. | ||||||
| La decisione di rigetto diventa definitiva se il Cantone opponente, entro 30 giorni dal ricevimento, non interpone ricorso presso l'autorità giudiziaria cantonale competente. [1] | ||||||
| ... [2] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta il n. 119 dell'all. alla L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197, 1069; FF 2001 3764). [2] Abrogato dal n. 119 dell'all. alla L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197, 1069; FF 2001 3764). | ||||||
|
RS 851.1 LAS Legge federale del 24 giugno 1977 sulla competenza ad assistere le persone nel bisogno (Legge federale sull'assistenza, LAS) - Legge federale sull'assistenza Art. 31 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dal n. I della LF del 14 dic. 2012, con effetto dall'8 apr. 2017 (RU 2015 319; FF 2012 6899, 6995). |
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 273 PC Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federale Art. 36 |
||||||
| L'assunzione delle prove è ammissibile soltanto per accertare fatti rilevanti e contestati, salvo, per questi ultimi, il caso in cui si deve indagare d'ufficio la situazione di fatto e riservato l'articolo 12 capoverso 3. | ||||||
| Tenendo conto dell'insieme delle allegazioni d'una parte e del suo contegno nel corso del processo, il giudice decide se, in mancanza di una ammissione formale, un fatto debba essere ritenuto come contestato da essa. | ||||||
| Il giudice apprezza liberamente in quale misura la confessione, che è stata revocata o modificata con aggiunte o restrizioni, perde di valore. | ||||||
| Parimente egli decide in quale misura una confessione stragiudiziale rende superflua la prova. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 273 PC Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federale Art. 15 |
||||||
| Chi rende verosimile un proprio interesse giuridico a che una lite vertente tra altre persone sia vinta da una parte, può intervenire per assistere quest'ultima. Sull'ammissibilità dell'intervento decide il giudice delegato; se l'intervento è chiesto in sede di dibattimento principale, il tribunale. Entro dieci giorni, la decisione del giudice può essere deferita al tribunale. | ||||||
| L'intervenuto può proporre, in quanto lo stadio della procedura lo consenta, tutte le azioni e le eccezioni e compiere tutti gli atti giudiziali che non sono in contrasto con quelli della parte che assiste. | ||||||
| Tuttavia l'intervenuto può procedere indipendentemente da detta parte se, in virtù del diritto sostanziale, la sentenza avrà effetto direttamente sui suoi rapporti giuridici con la parte avversaria. | ||||||
| Il giudice deve dare conoscenza delle sue ordinanze anche all'intervenuto; se l'intervenuto procede in modo indipendente, tutte le notifiche devono essere fatte a lui come alla parte che assiste. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 23 |
||||||
| Il domicilio di una persona è nel luogo dove essa dimora con l'intenzione di stabilirvisi durevolmente; la dimora a scopo di formazione o il collocamento di una persona in un istituto di educazione o di cura, in un ospedale o in un penitenziario non costituisce di per sé domicilio. [1] | ||||||
| Nessuno può avere contemporaneamente il suo domicilio in più luoghi. | ||||||
| Questa disposizione non si applica al domicilio d'affari. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I n. 2 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391). | ||||||
|
RS 273 PC Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federale Art. 24 |
||||||
| L'attore che intende esercitare più azioni contro lo stesso convenuto può farle valere in un'unica petizione, se il Tribunale federale è competente per giudicare ogni singola pretesa. Questa condizione non è richiesta per pretese accessorie. | ||||||
| Più persone possono agire o essere convenute con la stessa petizione: | ||||||
| se esiste tra loro una comunione giuridica in relazione con l'oggetto litigioso o se i loro diritti o le loro obbligazioni derivano da una stessa causa materiale e giuridica. Il giudice può chiamare in causa un terzo che faccia parte della comunione giuridica. Il chiamato in causa diventa parte in lite; | ||||||
| se pretese di eguale natura, che si fondano su di una causa materiale e giuridica essenzialmente dello stesso genere, formano l'oggetto di una lite, semprechè la competenza del Tribunale federale esista per ognuna di esse. | ||||||
| Quando lo reputa necessario, il giudice può ordinare d'ufficio, in ogni stadio della procedura, la disgiunzione delle cause. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 376 |
||||||
| Se sussistono dubbi sull'adempimento delle condizioni per la rappresentanza, l'autorità di protezione degli adulti pronuncia in merito e, se del caso, consegna al coniuge o al partner registrato un documento che ne attesta i poteri. | ||||||
| Se gli interessi della persona incapace di discernimento sono esposti a pericolo o non sono più salvaguardati, l'autorità di protezione degli adulti, su domanda di una persona vicina o d'ufficio, revoca in tutto o in parte i poteri di rappresentanza del coniuge o del partner registrato oppure istituisce una curatela. | ||||||
|
RS 210 CC Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907 Art. 444 |
||||||
| L'autorità di protezione degli adulti esamina d'ufficio la propria competenza. | ||||||
| Se non si ritiene competente, essa rimette senza indugio il caso all'autorità che considera competente. | ||||||
| Se dubita di essere competente, procede a uno scambio di opinioni con l'autorità che potrebbe esserlo. | ||||||
| Se lo scambio di opinioni non consente di addivenire a un'intesa, l'autorità preventivamente adita sottopone la questione della propria competenza all'autorità giudiziaria di reclamo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001 Art. 71 |
||||||
| Il Governo definisce, nei limiti fissati dalla legislazione, gli obiettivi e i mezzi dell'operato statale. Pianifica e coordina l'attività dello Stato. | ||||||
| Esso rappresenta lo Stato. | ||||||
| Dirige l'amministrazione dello Stato e ne determina l'organizzazione. | ||||||
|
RS 131.223 Costituzione del Cantone di Sciaffusa, del 17 giugno 2002 Art. 67 |
||||||
| Il Consiglio di Stato: | ||||||
| rappresenta il Cantone all'esterno e all'interno; | ||||||
| risponde del mantenimento della sicurezza e dell'ordine pubblici; | ||||||
| prepara gli affari parlamentari, per quanto il Gran Consiglio non intenda trattarli da sé; | ||||||
| pubblica gli atti normativi cantonali; | ||||||
| provvede all'esecuzione degli atti normativi della Confederazione e del Cantone, delle decisioni del Gran Consiglio e delle sentenze passate in giudicato; | ||||||
| esercita la vigilanza sui Comuni conformemente alla legge; | ||||||
| risponde alle procedure di consultazione indette dalle autorità federali; | ||||||
| risolve le controversie amministrative, per quanto la Costituzione e la legge lo prevedano; | ||||||
| esegue gli altri compiti assegnatigli dalla Costituzione e dalla legge. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 120 |
||||||
| Il Tribunale federale giudica su azione come giurisdizione unica: | ||||||
| i conflitti di competenza tra autorità federali, da una parte, e autorità cantonali, dall'altra; | ||||||
| le controversie di diritto civile e di diritto pubblico tra la Confederazione e i Cantoni o tra Cantoni; | ||||||
| le pretese di risarcimento del danno o di indennità a titolo di riparazione morale risultanti dall'attività ufficiale delle persone di cui all'articolo 1 capoverso 1 lettere a-cbis della legge del 14 marzo 1958 [2] sulla responsabilità. | ||||||
| L'azione è inammissibile se un'altra legge federale abilita un'altra autorità a pronunciare su tali controversie. La decisione di questa autorità è impugnabile in ultima istanza con ricorso al Tribunale federale. | ||||||
| La procedura in sede di azione è retta dalla PC [3]. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 5 della L del 19 mar. 2010 sull'organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). [2] RS 170.32 [3] RS 273 | ||||||
|
RS 273 PC Legge del 4 dicembre 1947 di procedura civile federale Art. 1 [1] |
||||||
| La presente legge regola la procedura nelle cause giudicate su azione dal Tribunale federale come giurisdizione unica e indicate nell'articolo 120 della legge del 17 giugno 2005 [2] sul Tribunale federale (LTF). | ||||||
| Essa è completata dalle norme dei capitoli 1, 2 e 6 LTF, in quanto non vi deroghino le disposizioni seguenti. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta l'all. n. 5 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 1205; FF 2001 3764). [2] RS 173.110 | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 42 Atti scritti |
||||||
| Gli atti scritti devono essere redatti in una lingua ufficiale, contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. | ||||||
| Se un procedimento in materia civile si è svolto in inglese dinanzi all'autorità inferiore, gli atti scritti possono essere redatti in tale lingua. [1] | ||||||
| Nei motivi occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto. Qualora il ricorso sia ammissibile soltanto se concerne una questione di diritto di importanza fondamentale o un caso particolarmente importante per altri motivi, occorre spiegare perché la causa adempie siffatta condizione. [2] [3] | ||||||
| Se sono in possesso della parte, i documenti indicati come mezzi di prova devono essere allegati; se l'atto scritto è diretto contro una decisione, anche questa deve essere allegata. | ||||||
| In caso di trasmissione per via elettronica, la parte o il suo patrocinatore deve munire l'atto scritto di una firma elettronica qualificata secondo la legge del 18 marzo 2016 [4] sulla firma elettronica. Il Tribunale federale determina mediante regolamento: | ||||||
| il formato dell'atto scritto e dei relativi allegati; | ||||||
| le modalità di trasmissione; | ||||||
| le condizioni alle quali può essere richiesta la trasmissione successiva di documenti cartacei in caso di problemi tecnici. [5] | ||||||
| Se mancano la firma della parte o del suo patrocinatore, la procura dello stesso o gli allegati prescritti, o se il patrocinatore non è autorizzato in quanto tale, è fissato un congruo termine per sanare il vizio, con la comminatoria che altrimenti l'atto scritto non sarà preso in considerazione. | ||||||
| Gli atti illeggibili, sconvenienti, incomprensibili, prolissi o non redatti in una lingua ufficiale possono essere del pari rinviati al loro autore affinché li modifichi. | ||||||
| Gli atti scritti dovuti a condotta processuale da querulomane o altrimenti abusiva sono inammissibili. | ||||||
| [1] Introdotto dalla cifra II n. 1 della LF del 17 mar. 2023 (Migliorare la praticabilità e l'applicazione del diritto), in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 491; FF 2020 2407). [2] Nuovo testo del per. giusta la cifra I n. 1 della L del 20 giu. 2014 sul condono dell'imposta, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 9; FF 2013 7239). [3] Nuovo testo giusta l'all. n. 1 della L del 28 set. 2012 sull'assistenza amministrativa fiscale, in vigore dal 1° feb. 2013 (RU 2013 231; FF 2011 5587). [4] RS 943.03 [5] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 2 della L del 18 mar. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4651; FF 2014 913). | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 42 Atti scritti |
||||||
| Gli atti scritti devono essere redatti in una lingua ufficiale, contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. | ||||||
| Se un procedimento in materia civile si è svolto in inglese dinanzi all'autorità inferiore, gli atti scritti possono essere redatti in tale lingua. [1] | ||||||
| Nei motivi occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto. Qualora il ricorso sia ammissibile soltanto se concerne una questione di diritto di importanza fondamentale o un caso particolarmente importante per altri motivi, occorre spiegare perché la causa adempie siffatta condizione. [2] [3] | ||||||
| Se sono in possesso della parte, i documenti indicati come mezzi di prova devono essere allegati; se l'atto scritto è diretto contro una decisione, anche questa deve essere allegata. | ||||||
| In caso di trasmissione per via elettronica, la parte o il suo patrocinatore deve munire l'atto scritto di una firma elettronica qualificata secondo la legge del 18 marzo 2016 [4] sulla firma elettronica. Il Tribunale federale determina mediante regolamento: | ||||||
| il formato dell'atto scritto e dei relativi allegati; | ||||||
| le modalità di trasmissione; | ||||||
| le condizioni alle quali può essere richiesta la trasmissione successiva di documenti cartacei in caso di problemi tecnici. [5] | ||||||
| Se mancano la firma della parte o del suo patrocinatore, la procura dello stesso o gli allegati prescritti, o se il patrocinatore non è autorizzato in quanto tale, è fissato un congruo termine per sanare il vizio, con la comminatoria che altrimenti l'atto scritto non sarà preso in considerazione. | ||||||
| Gli atti illeggibili, sconvenienti, incomprensibili, prolissi o non redatti in una lingua ufficiale possono essere del pari rinviati al loro autore affinché li modifichi. | ||||||
| Gli atti scritti dovuti a condotta processuale da querulomane o altrimenti abusiva sono inammissibili. | ||||||
| [1] Introdotto dalla cifra II n. 1 della LF del 17 mar. 2023 (Migliorare la praticabilità e l'applicazione del diritto), in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 491; FF 2020 2407). [2] Nuovo testo del per. giusta la cifra I n. 1 della L del 20 giu. 2014 sul condono dell'imposta, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 9; FF 2013 7239). [3] Nuovo testo giusta l'all. n. 1 della L del 28 set. 2012 sull'assistenza amministrativa fiscale, in vigore dal 1° feb. 2013 (RU 2013 231; FF 2011 5587). [4] RS 943.03 [5] Nuovo testo giusta l'all. cifra II n. 2 della L del 18 mar. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4651; FF 2014 913). | ||||||