Extrait de l'arrêt de la Cour II
dans la cause Ali Kursun contre Renatus Hoogenraad et Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle
B-1426/2018 du 28 avril 2020
Protection des marques. Procédure d'opposition. Transfert d'une marque en cours de procédure. Précision de la jurisprudence.
Art. 4




1. L'art. 4

2. En cas de transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition, il se justifie d'appliquer, par analogie, l'art. 17 al. 1


Markenschutz. Widerspruchsverfahren. Übertragung einer Marke während des Verfahrens. Präzisierung der Rechtsprechung.
Art. 4 VwVG. Art. 17 Abs. 1, Art. 21 Abs. 2 BZP. Art. 83 ZPO.
1. Art. 4 VwVG bezieht sich einzig auf verwaltungsverfahrensrechtliche Bestimmungen. Er erlaubt die Anwendung von Bestimmungen des eidgenössischen Zivilprozessrechts, wie jene des BZP und der ZPO, nicht (E. 5).
2. Wird im Laufe eines Widerspruchsverfahrens eine der betroffenen Marken übertragen, rechtfertigt sich die analoge Anwendung von Art. 17 Abs. 1 und Art. 21 Abs. 2 BZP (E. 9).
Protezione dei marchi. Procedura di opposizione. Trasferimento di un marchio nel corso della procedura. Precisazione della giurisprudenza.
Art. 4




1. L'art. 4

2. In caso di trasferimento di un marchio nell'ambito di una procedura di opposizione si applicano per analogia gli art. 17 cpv. 1 e

Par mémoire du 14 septembre 2017, se fondant sur la marque suisse no 680'593 " SPARKS " (ci-après: marque opposante), dont il est titulaire, Renatus Hoogenraad (ci-après: intimé) forme, auprès de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI; ci-après: autorité inférieure), opposition partielle contre la marque suisse no 703'638 " sparkchief " (ciâ¿¿après: marque attaquée), dont Ali Kursun (ciâ¿¿après: recourant) est titulaire.
Par décision du 5 février 2018, l'autorité inférieure admetl'opposition.
Par mémoire du 8 mars 2018, le recourant dépose auprès du Tribunal administratif fédéral un recours contre cette décision de l'autorité inférieure.
Par arrêt du 28 avril 2020, le Tribunal administratif fédéral rejette le recours.
Extrait des considérants:
2.
2.1
2.1.1 Par courrier du 20 février 2019 (accompagné de ses annexes), la mandataire de l'intimé ([...]) informe le Tribunal administratif fédéral que l'intimé a transféré la marque opposante Sparks S rl (ci-après: cessionnaire).
La mandataire de l'intimé ajoute qu'elle représente également la cessionnaire ([...]). Elle précise que la cessionnaire " reprend la procédure en cours en lieu et place de l'ancien titulaire de cette marque ".
2.1.2
2.1.2.1 Par lettre datée du 30 mars 2019 (remise La Poste Suisse le 20 mars 2019), le recourant informe le Tribunal administratif fédéral qu'il ne consent pas cette substitution de parties.
2.1.2.2 Dans ses observations du 26 mars 2019, l'autorité inférieure conclut quant elle qu'elle ne s'oppose pas la substitution de la cessionnaire l'intimé (cf. consid. 3.2.2.2).
2.2 Il convient dès lors de déterminer si la cessionnaire peut se substituer l'intimé (cf. consid. 3-10).
3. La procédure d'opposition est réglée par les art. 31













3.1 Ni les dispositions de la LPM ni celles de l'OPM ne prévoient les conséquences procédurales du transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition.
3.2
3.2.1 Quant la PA, elle ne contient pas non plus de disposition expressément consacrée un tel cas (cf. arrêt du TAF B-5145/2015 du 11 décembre 2017 consid. 1.3.1.1 " The SwissCellSpa EXPERIENCE [fig.]/
SWISSCELL "; Directives IPI 2019, Partie 1, ch. 3.2.2.1).
3.2.2
3.2.2.1 Intitulé " Dispositions complémentaires ", l'art. 4

Les dispositions du droit fédéral qui règlent une procédure plus en détail sont applicables en tant qu'elles ne dérogent pas la présente loi.
Se basant sur l'art. 4






3.2.2.2 Dans ses observations du 26 mars 2019 (cf. consid. 2.1.2.2), l'autorité inférieure estime toutefois que les dispositions de la PCF ne devraient pas être appliquées en procédure administrative (cf. également Directives IPI 2019, Partie 1, ch. 2). Elle soutient en effet que, en cas de transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition, il convient, sur la base de l'art. 4



B-1481/2015 consid. 1.3.4 " ice watch [fig.]/NICE watch [fig.] "; Directives IPI 2019, Partie 1, ch. 3.2.2.1; Gregor Bühler, in: Markenschutzgesetz [MSchG], 2e éd. 2017, art. 17


4.
4.1 Il s'impose d'examiner tout d'abord si, d'une manière générale, l'art. 4

4.2 Conformément la jurisprudence, la loi s'interprète en premier lieu selon sa lettre (interprétation littérale). Si le texte n'est pas absolument clair, si plusieurs interprétations sont possibles, il convient de rechercher la véritable portée de la norme, en la dégageant de tous les éléments considérer, soit notamment des travaux préparatoires (interprétation historique), du but de la règle, de son esprit, ainsi que des valeurs sur lesquelles elle repose, singulièrement de l'intérêt protégé (interprétation téléologique) ou encore de sa relation avec d'autres dispositions légales (interprétation systématique). Le Tribunal fédéral ne privilégie aucune méthode d'interprétation, mais s'inspire d'un pluralisme pragmatique pour rechercher le sens véritable de la norme. Il ne s'écarte de la compréhension littérale du texte que s'il en découle sans ambiguïté une solution matériellement juste (ATF 143 II 202 consid. 8.5; ATAF 2018 IV/1 consid. 4.3.1 " Swiss Military/Swiss Military ").
5. C'est en application de ces méthodes qu'il convient de procéder l'interprétation de l'art. 4

5.1 Interprétation littérale
Vu la manière dont il est formulé (" dispositions du droit fédéral qui règlent une procédure plus en détail "; cf. consid. 3.2.2.1), l'art. 4

5.2 Interprétation systématique
5.2.1 Selon le Tribunal fédéral, l'art. 4



5.2.2
5.2.2.1 Sous le titre marginal " Dispositions complémentaires ", l'art. 4

S'il porte le même titre marginal que l'art. 4


5.2.2.2 Vu que l'art. 19




5.2.2.3 Il n'en demeure pas moins que la position du Tribunal fédéral, selon laquelle l'art. 4



En effet, les dispositions de la PCF visées par l'art. 19




5.2.2.4 Une telle interprétation peut en outre s'appuyer sur l'art. 80 let. c

Sont abrogés dès l'entrée en vigueur de la présente loi:
[...]
c.les dispositions contraires du droit fédéral; sont réservées les dispositions complémentaires au sens de l'art. 4

En effet, pour être contraire la PA, une disposition du droit fédéral doit nécessairement être destinée être appliquée en matière administrative et constituer ainsi une disposition de droit administratif. En réservant " les dispositions complémentaires au sens de l'art. 4


5.3 Interprétation historique
L'interprétation systématique de l'art. 4

5.3.1 Dans le Message du 24 septembre 1965 l'appui d'un projet de PA (FF 1965 II 1383), les exemples de dispositions applicables en vertu de l'art. 3


5.3.2 L'art. 3 P-PA porte d'ailleurs le titre marginal suivant: " Dispositions complémentaires en faveur d'affaires administratives spéciales "
(P-PA, FF 1965 II 1383, 1413).
5.4 Interprétation téléologique
L'art. 4

5.5 Conclusion
5.5.1 Vu, notamment, son interprétation systématique et historique (cf. Tschannen, op. cit., art. 4


5.5.2 L'art. 4

6.
6.1 Une lacune (proprement dite) désigne l'absence involontaire d'une règle appelée trancher une question qui se pose inévitablement (cf. ATF 132 III 470 consid. 5.1; Kramer, op. cit., p. 214 et 220; Paul-Henri Steinauer, Le Titre préliminaire du Code civil, in: Traité de droit privé suisse, vol. II/1, 2009, no 376; Moor/Flückiger/Martenet, Droit administratif, vol. I, 3e éd. 2012, p. 150; Hausheer/Jaun, Die Einleitungsartikel des ZGB, 2003, art. 1

6.2
6.2.1
6.2.1.1 Une partie de la doctrine estime que, pour admettre l'existence d'une lacune, il faut non seulement qu'aucune règle ne soit directement applicable (c.- -d. que l'interprétation d'aucune règle ne permette de répondre directement la question qui doit être tranchée; cf. Steinauer, op. cit., no 382), mais également qu'aucune règle ne soit applicable par analogie (Steinauer, op. cit., no 382 s.; Dubey/Zufferey, Droit administratif général, 2014, no 408; Hausheer/Jaun, op. cit., art. 1

Au sens de l'art. 1 al. 2

6.2.1.2 Une autre partie de la doctrine considère que, pour admettre l'existence d'une lacune, il suffit que l'interprétation d'aucune règle ne permette de répondre directement la question qui doit être tranchée (cf. Kramer, op. cit., p. 226-228; Heinrich Honsell, in: Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch I, 6e éd. 2018, art. 1

Vu l'art. 1 al. 2


6.2.2 Ainsi, en l'absence de droit coutumier, l'application d'une règle par analogie a, quel que soit le courant doctrinal envisagé, une importance particulière en vue de répondre une question laquelle l'interprétation d'aucune règle ne permet de répondre directement (cf. Steinauer, op. cit., no 383 nbp. 34 in fine).
7.
7.1
7.1.1 En l'espèce, ni la LPM ni l'OPM ne permet de répondre directement la question de savoir quelles sont les conséquences procédurales du transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition (cf. consid. 3.1).
7.1.2
7.1.2.1 La PA ne contient pas non plus de disposition expressément consacrée un tel cas (cf. consid. 3.2.1).
7.1.2.2 Pour mémoire, l'application de dispositions de droit fédéral en matière de procédure civile n'est pas permise par l'art. 4

Par ailleurs, aucune disposition de droit fédéral en matière de procédure administrative (cf. consid. 5.5.1) ne semble entrer en ligne de compte en vue d'une application sur la base de l'art. 4

7.1.3 Rien n'indique enfin qu'une règle figurant dans un autre texte légal de l'ordre juridique suisse permettrait de déterminer directement les conséquences procédurales du transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition. Aucune règle ce sujet ne figure en particulier dans la LTAF (cf. Message OJ, FF 2001 4000, 4056).
7.2 Il existe certes une jurisprudence en la matière (cf. consid. 3.2.2.1 in fine). Elle ne saurait toutefois être qualifiée de règle coutumière (cf. Steinauer, op. cit., no 398), ce d'autant qu'elle est contraire l'art. 4

Müller, Allgemeines Verwaltungsrecht, 4e éd. 2014, § 16 no 4 in fine).
D'une manière générale, l'heure actuelle, le droit coutumier est d'ailleurs extrêmement rare (Tanquerel, op. cit., no 352; Kramer, op. cit., p. 250; Gavillet, op. cit., no 99; Tschannen/Zimmerli/Müller, op. cit., § 16 no 2, 4 et 5; Forstmoser/Vogt, op. cit., § 14 no 34; Steinauer, op. cit., no 99 in fine et 400).
7.3 Dans ces conditions, il s'agit d'examiner s'il est possible de déterminer les conséquences procédurales du transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition en appliquant une règle par analogie (cf. consid. 6.2.2).
7.3.1
7.3.1.1 En droit administratif, avant de recourir l'analogie avec le droit privé, il convient de rechercher des dispositions similaires dans d'autres législations de droit administratif (cf. Häfelin/Müller/Uhlmann, op. cit., no 252; Moor/Flückiger/Martenet, op. cit., p. 146).
7.3.1.2 En l'espèce, rien n'indique qu'il existe, dans le domaine du droit administratif, une disposition qui se prêterait une application par analogie (cf. consid.7.1.2.2 in fine).
7.3.2
7.3.2.1 En revanche, tant la solution prévue par l'art. 17 al. 1



7.3.2.2 Vu les points de contact évidents entre la procédure d'opposition et la procédure civile (cf. arrêt du TAF B-5120/2011 du 17 août 2012 consid. 5.3.2 " BEC DE FIN BEC [fig.]/FIN BEC [fig.] "; décision de la Commission de recours en matière de propriété intellectuelle [CREPI] du 1er mai 2001, sic! 5/2001 p. 424 s. consid. 2 " Poxilith/Porolith [fig.] "; Volken, op. cit., art. 31

8.
8.1
8.1.1 La jurisprudence applique depuis longtemps l'art. 17 al. 1



8.1.2
8.1.2.1 Intitulé " Substitution de parties ", l'art. 17

1Une personne ne peut se substituer l'une des parties qu'avec le consentement de l'autre.
2Le substitué et le substituant répondent solidairement des frais judiciaires faits jusqu' la substitution.
3Le changement des personnes n'entraîne pas substitution de parties lorsqu'il s'opère par succession universelle ou en vertu de dispositions légales spéciales.
8.1.2.2 Quant lui, l'art. 21

1L'instance est introduite par le dépôt de la demande écrite au Tribunal fédéral.
2Le tribunal reste compétent même si les faits constitutifs de sa compétence sont modifiés subséquemment. L'aliénation en cours d'instance de l'objet en litige ou la cession du droit litigieux n'influence pas la qualité pour agir ou défendre.
3Pour le surplus, la litispendance n'a pas pour effet de fixer l'état de fait l'époque du dépôt de la demande.
8.2
8.2.1 C'est tort que l'autorité inférieure soutient que l'art. 4



8.2.2 Disposition unique du Chapitre 6 (" Substitution de partie ") du Titre 5 (" Parties et participation de tiers au procès ") de la Partie 1 (" Dispositions générales ") du CPC, l'art. 83

1Lorsque l'objet litigieux est aliéné en cours d'instance, l'acquéreur peut reprendre le procès en lieu et place de la partie qui se retire.
2La partie qui se substitue répond de l'ensemble des frais. La partie qui se retire du procès répond solidairement des frais encourus jusqu' la substitution.
3Sur requête de la partie adverse, le juge peut si nécessaire ordonner au reprenant de constituer des sûretés en garantie de l'exécution de la décision.
4En l'absence d'aliénation de l'objet du litige, la substitution de partie est subordonnée au consentement de la partie adverse; les dispositions spéciales prévoyant la succession d'un tiers aux droits ou obligations des parties sont réservées.
9.
9.1
9.1.1 Le Message du 28 juin 2006 relatif au CPC (FF 2006 6841) expose que le projet de CPC " tend unifier la procédure, l'introduire dans la pratique et la conduire un bon fonctionnement ". Il ajoute toutefois que " [l]a fusion éventuelle de l'ensemble des règles de la procédure civile fédérale relève de l'avenir " (FF 2006 6841, 6862), tout en donnant les précisions suivantes: " Cet examen comprend également la question de l'abrogation de la [PCF]: cette loi s'applique aux procès dont le Tribunal fédéral connaît comme juridiction unique et titre subsidiaire de manière générale devant les juridictions fédérales. Il est envisageable d'attribuer un jour ces fonctions au CPC " (FF 2006 6841, 6862, nbp. 23; cf. FF 2006 6841, 7016; Kölz/â¿¿Häner/â¿¿Bertschi, op. cit., no 1264).
9.1.2
9.1.2.1 Bien que le CPC soit entré en vigueur le 1er janvier 2011, la PCF est actuellement toujours en vigueur et, contrairement ce que veut laisser entendre la doctrine (cf. Wild, op. cit., art. 31

9.1.2.2 Le fait que les causes soumises la PCF (c.- -d. les causes dont le Tribunal fédéral connaît comme juridiction unique par voie d'action et qui sont visées l'art. 120





9.1.2.3 Il s'avère enfin que le rôle subsidiaire de la PCF est toujours expressément ancré dans la LTF. En tant que disposition unique de la Section 12 (" Dispositions supplétives ") du Chapitre 2 (" Dispositions générales de procédure ") de la LTF, l'art. 71





L'art. 71

9.2
9.2.1 Dans ces conditions, il se justifie d'appliquer par analogie (cf. Tschannen, op. cit., art. 4





9.2.2 Que ce soit dans ses observations du 26 mars 2019 (cf. consid. 2.1.2.2 et 3.2.2.2) ou dans ses Directives IPI 2019, l'autorité inférieure n'indique pas en quoi l'application de l'art. 17 al. 1



10.
10.1
10.1.1 Vu l'art. 21 al. 2

SWISSCELL ").
10.1.2 L'art. 21 al. 2


10.2
10.2.1 Le 14 septembre 2017, en tant que titulaire de la marque opposante ce moment-l (cf. < https://www.swissreg.ch >, consulté le 20.04.2020), l'intimé forme opposition contre la marque attaquée ([...]). Il est dès lors opposant dans le cadre de la procédure d'opposition no 15708 auprès de l'autorité inférieure ([...]), puis intimé suite au dépôt, par le recourant, du présent recours B-1426/2018 du 8 mars 2018 ([...]).
10.2.2 Le 9 janvier 2019, l'intimé transfère la marque opposante la cessionnaire. Ce transfert est publié dans Swissreg le même jour (cf. < https://www.swissreg.ch >, consulté le 20.04.2020).
10.2.3 Suite ce transfert de la marque opposante, la mandataire de l'intimé et de la cessionnaire soutient que la cessionnaire " reprend la procédure en cours en lieu et place de l'ancien titulaire de cette marque " (cf. consid. 2.1.1 in fine). Or, le recourant ne consent pas cette substitution de parties (cf. consid. 2.1.2.1). Par conséquent, vu l'art. 17 al. 1



Lonsdale [fig.] ").
10.3
10.3.1 Le présent arrêt confirme la jurisprudence constante rendue par le Tribunal administratif fédéral en cas de transfert d'une marque en cause dans une procédure d'opposition (cf. consid.3.2.2.1 in fine et 8.1.1), sous réserve du fait que l'art. 17 al. 1



10.3.2
10.3.2.1 Il s'agit de relever tout d'abord que le présent arrêt s'appuie sur des motifs sérieux et objectifs (cf. consid. 4-9) et ne contrevient dès lors pas la sécurité du droit, la protection de la bonne foi et l'interdiction de l'arbitraire (cf. ATF 142 V 112 consid. 4.4; 135 II 78 consid. 3.2; arrêt B-2208/2016 consid. 10.1.4.2 " SKY/SKYFIVE ").
10.3.2.2 Par ailleurs, une nouvelle jurisprudence doit en principe s'appliquer immédiatement. Ce n'est en effet que dans des cas particuliers que le droit la protection de la bonne foi (art. 9

SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 9 Schutz vor Willkür und Wahrung von Treu und Glauben - Jede Person hat Anspruch darauf, von den staatlichen Organen ohne Willkür und nach Treu und Glauben behandelt zu werden. |
En l'espèce, le fait que l'art. 17


