BGE 79 II 204
34. Extrait de l'arrêt de la Ire Cour civile du 2 juin 1953 dans la cause
Léchot contre Dupuis.
Seite: 204
Regeste:
Art. 66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
spéculation sur les terres.
L'art. 66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
l'acheteur d'un immeuble agricole pour lui permettre de payer au vendeur un
prix supplémentaire non mentionné dans l'acte.
Art. 66 OR, Art. 42 Abs. 2 B MB.
Art. 66 OR schliesst die Rückforderung eines Darlehens nicht aus, das dem
Käufer einer landwirtschaftlichen Liegenschaft gemacht worden ist, um ihm die
Bezahlung eines im Kaufvertrag nicht genannten Überpreises zu ermöglichen.
Art. 66 Co, art. 42 cp. 2 DCF 19 gennaio 1940 che istituisce misure contro le
speculazioni fondiarie.
L'art. 66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
compratore d'un immobile agricolo per consentirgli di pagare al venditore un
prezzo supplementare non menzionato nell'atto.
Les époux Léchot ont acheté à Favre un domaine agricole pour le prix officiel
de 42 400 fr. À l'insu du notaire, ils remirent en outre au vendeur, pour
compléter le prix mentionné dans l'acte, une somme de 11 000 fr. qui leur
avait été prêtée à cet effet par Dupuis. Lorsque ce dernier demanda la
restitution de ce montant, les époux Léchot s'y opposèrent en invoquant l'art.
66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
Extrait des motifs
En vertu de l'art. 42 al. 2 de l'ACF du 19 janvier 1940 instituant des mesures
contre la spéculation sur les terres, les conventions accessoires qui ont pour
but d'éluder l'arrêté sont nulles en particulier seul est dû le prix
conventions dans le contrat stipulé par acte authentique. Le paiement d'un
prix supplémentaire, non mentionné
Seite: 205
dans l'acte, est donc contraire à cette disposition et tombe même sous le coup
de la loi pénale (cf. art. 45 de l'ACF précité). Mais cela ne signifie pas que
l'art. 66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
un but illicite ou contraire aux moeurs. En effet, la règle générale de l'art.
66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
déroge en disposant que, si les prestations extracontractuelles ont déjà été
fournies, elles peuvent être répétées dans les dix ans à compter de leur
exécution (art. 42 al. 2 i
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 42 - 1 Wer Schadenersatz beansprucht, hat den Schaden zu beweisen. |
|
1 | Wer Schadenersatz beansprucht, hat den Schaden zu beweisen. |
2 | Der nicht ziffernmässig nachweisbare Schaden ist nach Ermessen des Richters mit Rücksicht auf den gewöhnlichen Lauf der Dinge und auf die vom Geschädigten getroffenen Massnahmen abzuschätzen. |
3 | Bei Tieren, die im häuslichen Bereich und nicht zu Vermögens- oder Erwerbszwecken gehalten werden, können die Heilungskosten auch dann angemessen als Schaden geltend gemacht werden, wenn sie den Wert des Tieres übersteigen.26 |
Or, si le paiement d'un prix supplémentaire ne tombe pas sous le coup de
l'art. 66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
autrement du prêt accordé en vue d'opérer un tel paiement. L'illégalité de
l'acte du prêteur est moins grave que celle du paiement de l'acheteur. Il
serait donc illogique et contraire à l'esprit de l'art. 42 de l'ACF du 19
janvier 1940 de traiter le prêteur plus sévèrement que l'acheteur, en lui
opposant l'art. 66
![](media/link.gif)
SR 220 Erste Abteilung: Allgemeine Bestimmungen Erster Titel: Die Entstehung der Obligationen Erster Abschnitt: Die Entstehung durch Vertrag OR Art. 66 - Was in der Absicht, einen rechtswidrigen oder unsittlichen Erfolg herbeizuführen, gegeben worden ist, kann nicht zurückgefordert werden. |
prêtée à un acheteur pour lui permettre d'éluder les dispositions légales
réprimant la spéculation sur les terres.