S. 37 / Nr. 11 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)
BGE 77 III 37
11. Entscheid vom 7. März 1951 i. S. Radio-Keller A.-G. in Liq
Regeste:
Während der Dauer eines Konkursaufschubes (Art. 725 E. 4 OR) darf. in
Pfändungsbetreibungen gegen den Schuldner (für öffentlich-rechtliche
Forderungen, Art. 43
SchKG) keine Verwertung stattfinden.
Pendant l'ajournement de la déclaration de faillite (art. 725 al. 4 CO), il ne
peut pas y avoir de réalisation dans les poursuites par voie de saisie
dirigées contre le débiteur (pour des prestations de droit public, art. 43
LP).
Seite: 38
Durante il tempo per il quale la dichiarazione di fallimento è stata differita
(art. 725 cp. 4 CO), l'ufficio non può procedere alla realizzazione nelle
esecuzioni in via di pignoramento promosse contro il debitore (per delle
prestazioni fondate sul diritto pubblico; art. 43 LEF).
A. - Die Rekurrentin erhielt am 26. September 1950 einen Konkursaufschub von
sechs Monaten im Sinne von Art. 725 Abs. 4
OR. Die eidgenössische
Steuerverwaltung hatte gegen sie vier Betreibungen angehoben und gemäss Art.
43
SchKG durch Pfändung fortgesetzt. Den von ihr gestellten
Verwertungsbegehren gab das Betreibungsamt wegen des Konkursaufschubes keine
Folge, wurde aber auf Beschwerde der Steuerverwaltung von der kantonalen
Aufsichtsbehörde mit Entscheid vom 9. Februar 1951 dazu angewiesen, aus
folgenden Gründen: Der Konkursaufschub bringt nicht von selbst einen
Rechtsstillstand und damit ein Betreibungsverbot mit sich. Fraglich und im
Schrifttum umstritten ist, ob der Richter befugt sei, ein solches Verbot als
Massnahme gemäss Art. 725 Abs. 4
Satz 2 OR zu verhängen (verneinend SCHUCANY,
Kommentar zum schweizerischen Aktienrecht, zu Art. 725 N. 5). Jedenfalls
müsste der Richter ausdrücklich in diesem Sinne verfügt haben, was im
vorliegenden Falle nicht geschehen ist. Somit steht der Verwertung in
Pfändungsbetreibungen nach Art. 43
SchKG nichts im Wege. «Diese ungleiche
Behandlung der Gläubiger mag unbefriedigend sein, kann aber von den
Betreibungsbehörden nicht geändert werden.»
B. - Mit dem vorliegenden Rekurse hält die Schuldnerin daran fest, dass die
Verwertung in den hängigen Steuerbetreibungen während des Konkursaufschubes
nicht durchgeführt werden dürfe.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Es kann dahingestellt bleiben, ob der Konkursaufschub nach Art. 725 Abs. 4
OR
von Rechts wegen die Wirkungen eines Rechtsstillstandes habe, oder ob ihm der
Richter diese Wirkungen beilegen könne. Jedenfalls muss, solange
Seite: 39
er zu Recht besteht, eine Verwerfung von Vermögen des Schuldners in
Pfändungsbetreibungen (für öffentlichrechtliche Forderungen, Art. 43
SchKG)
ausgeschlossen sein. Art. 43 ist zugunsten des Schuldners aufgestellt; dieser
soll für Forderungen der betreffenden Art nicht in Konkurs getrieben werden.
Dagegen darf eine solche Pfändungsbetreibung nicht dazu führen, den Zweck des
Konkursaufschubes, der ja eine Sanierung ermöglichen soll, zu vereiteln. Wäre
die Konkurseröffnung ausgesprochen worden, so wären nach Art. 206
SchKG die
Steuerbetreibungen ohne weiteres erloschen, und die im Zeitpunkt der
Konkurseröffnung noch nicht verwerteten gepfändeten Vermögensstücke wären nach
Art. 199 Abs. 1
SchKG in die Konkursmasse gefallen. Der Aufschub der
Konkurseröffnung muss nun auch einen Aufschub der Verwertung in jenen
Pfändungsbetreibungen zur Folge haben, ansonst er seinen Zweck nicht zu
erfüllen vermöchte. Wenn Art. 725 Abs. 4
OR die drohende Verwertung in
allenfalls hängigen Pfändungsbetreibungen nicht ins Auge fasst, so enthält er
eine im Sinne des Gesagten auszufüllende Lücke. Nach dem zweiten Satze jener
Vorschrift ist während des Konkursaufschubes für Erhaltung des Vermögens zu
sorgen. Diesem Anliegen des Gesetzes würde aber eine im Pfändungsverfahren
erfolgende Verwertung von Aktiven - unter Umständen wäre es ein grosser Teil
derselben - in unerträglicher Weise zuwider laufen. Ferner muss jede
Begünstigung einzelner Gläubiger vor andern der gleichen Klasse vermieden
werden. Die Gleichbehandlung, wie sie im Konkurse gilt, ist auch im Falle des
Konkursaufschubes im Auge zu behalten, und es ist durch geeignete Massnahmen
für gleichmässige Befriedigung der Gläubiger Gewähr zu bieten. Auch in dieser
Hinsicht würden sich bei Verwertung von Aktiven zugunsten von Steuergläubigern
usw. während des Konkursaufschubes unhaltbare Folgen ergeben. Die dergestalt
verwerteten Gegenstände wären nach Art. 199 Abs. 2
SchKG in einem
nachfolgenden Konkurse dem Zugriff der Masse entzogen.
Seite: 40
Richtigerweise - dies will Art. 725 Abs. 4
OR zweifellos - müssen auch
gepfändete Gegenstände der Gesamtheit der Gläubiger zur Verfügung bleiben. Den
Pfändungsgläubigern ist daher deren Entzug durch Verwertung zu versagen.
Nicht zu entscheiden ist hier, ob der Konkursaufschub auch einer
Pfandverwertung entgegenstünde.
Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkurskammer:
Der Rekurs wird begründet erklärt, der angefochtene Entscheid aufgehoben und
die Beschwerde der Gläubigerin abgewiesen.
BGE 77 III 37
11. Entscheid vom 7. März 1951 i. S. Radio-Keller A.-G. in Liq
Regeste:
Während der Dauer eines Konkursaufschubes (Art. 725 E. 4 OR) darf. in
Pfändungsbetreibungen gegen den Schuldner (für öffentlich-rechtliche
Forderungen, Art. 43
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 43 [1] |
||||||
| L'esecuzione in via di fallimento è in ogni caso esclusa per: | ||||||
| ... | ||||||
| ... | ||||||
| contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia e contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004 [5] sull'unione domestica registrata; | ||||||
| pretese tendenti alla prestazione di garanzia. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). [2] Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [3] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (RU 2004 2757; FF 2002 7175). Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [4] Nuovo testo giusta l'all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull'unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165). [5] RS 211.231 | ||||||
Pendant l'ajournement de la déclaration de faillite (art. 725 al. 4 CO), il ne
peut pas y avoir de réalisation dans les poursuites par voie de saisie
dirigées contre le débiteur (pour des prestations de droit public, art. 43
LP).
Seite: 38
Durante il tempo per il quale la dichiarazione di fallimento è stata differita
(art. 725 cp. 4 CO), l'ufficio non può procedere alla realizzazione nelle
esecuzioni in via di pignoramento promosse contro il debitore (per delle
prestazioni fondate sul diritto pubblico; art. 43 LEF).
A. - Die Rekurrentin erhielt am 26. September 1950 einen Konkursaufschub von
sechs Monaten im Sinne von Art. 725 Abs. 4
|
RS 220 CO Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 725 [1] |
||||||
| Il consiglio d'amministrazione sorveglia la solvibilità della società. | ||||||
| Se vi è il rischio che la società diventi insolvente, il consiglio d'amministrazione adotta provvedimenti che garantiscano la solvibilità. Nella misura del necessario, adotta altri provvedimenti di risanamento della società o ne propone l'adozione all'assemblea generale qualora siano di competenza di quest'ultima. Se necessario, presenta una domanda di moratoria concordataria. | ||||||
| Il consiglio d'amministrazione interviene con la dovuta sollecitudine. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325). | ||||||
Steuerverwaltung hatte gegen sie vier Betreibungen angehoben und gemäss Art.
43
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 43 [1] |
||||||
| L'esecuzione in via di fallimento è in ogni caso esclusa per: | ||||||
| ... | ||||||
| ... | ||||||
| contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia e contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004 [5] sull'unione domestica registrata; | ||||||
| pretese tendenti alla prestazione di garanzia. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). [2] Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [3] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (RU 2004 2757; FF 2002 7175). Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [4] Nuovo testo giusta l'all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull'unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165). [5] RS 211.231 | ||||||
Verwertungsbegehren gab das Betreibungsamt wegen des Konkursaufschubes keine
Folge, wurde aber auf Beschwerde der Steuerverwaltung von der kantonalen
Aufsichtsbehörde mit Entscheid vom 9. Februar 1951 dazu angewiesen, aus
folgenden Gründen: Der Konkursaufschub bringt nicht von selbst einen
Rechtsstillstand und damit ein Betreibungsverbot mit sich. Fraglich und im
Schrifttum umstritten ist, ob der Richter befugt sei, ein solches Verbot als
Massnahme gemäss Art. 725 Abs. 4
|
RS 220 CO Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 725 [1] |
||||||
| Il consiglio d'amministrazione sorveglia la solvibilità della società. | ||||||
| Se vi è il rischio che la società diventi insolvente, il consiglio d'amministrazione adotta provvedimenti che garantiscano la solvibilità. Nella misura del necessario, adotta altri provvedimenti di risanamento della società o ne propone l'adozione all'assemblea generale qualora siano di competenza di quest'ultima. Se necessario, presenta una domanda di moratoria concordataria. | ||||||
| Il consiglio d'amministrazione interviene con la dovuta sollecitudine. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325). | ||||||
Kommentar zum schweizerischen Aktienrecht, zu Art. 725 N. 5). Jedenfalls
müsste der Richter ausdrücklich in diesem Sinne verfügt haben, was im
vorliegenden Falle nicht geschehen ist. Somit steht der Verwertung in
Pfändungsbetreibungen nach Art. 43
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 43 [1] |
||||||
| L'esecuzione in via di fallimento è in ogni caso esclusa per: | ||||||
| ... | ||||||
| ... | ||||||
| contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia e contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004 [5] sull'unione domestica registrata; | ||||||
| pretese tendenti alla prestazione di garanzia. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). [2] Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [3] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (RU 2004 2757; FF 2002 7175). Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [4] Nuovo testo giusta l'all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull'unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165). [5] RS 211.231 | ||||||
Behandlung der Gläubiger mag unbefriedigend sein, kann aber von den
Betreibungsbehörden nicht geändert werden.»
B. - Mit dem vorliegenden Rekurse hält die Schuldnerin daran fest, dass die
Verwertung in den hängigen Steuerbetreibungen während des Konkursaufschubes
nicht durchgeführt werden dürfe.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Es kann dahingestellt bleiben, ob der Konkursaufschub nach Art. 725 Abs. 4
|
RS 220 CO Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 725 [1] |
||||||
| Il consiglio d'amministrazione sorveglia la solvibilità della società. | ||||||
| Se vi è il rischio che la società diventi insolvente, il consiglio d'amministrazione adotta provvedimenti che garantiscano la solvibilità. Nella misura del necessario, adotta altri provvedimenti di risanamento della società o ne propone l'adozione all'assemblea generale qualora siano di competenza di quest'ultima. Se necessario, presenta una domanda di moratoria concordataria. | ||||||
| Il consiglio d'amministrazione interviene con la dovuta sollecitudine. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325). | ||||||
von Rechts wegen die Wirkungen eines Rechtsstillstandes habe, oder ob ihm der
Richter diese Wirkungen beilegen könne. Jedenfalls muss, solange
Seite: 39
er zu Recht besteht, eine Verwerfung von Vermögen des Schuldners in
Pfändungsbetreibungen (für öffentlichrechtliche Forderungen, Art. 43
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 43 [1] |
||||||
| L'esecuzione in via di fallimento è in ogni caso esclusa per: | ||||||
| ... | ||||||
| ... | ||||||
| contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia e contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004 [5] sull'unione domestica registrata; | ||||||
| pretese tendenti alla prestazione di garanzia. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). [2] Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [3] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (RU 2004 2757; FF 2002 7175). Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [4] Nuovo testo giusta l'all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull'unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165). [5] RS 211.231 | ||||||
ausgeschlossen sein. Art. 43 ist zugunsten des Schuldners aufgestellt; dieser
soll für Forderungen der betreffenden Art nicht in Konkurs getrieben werden.
Dagegen darf eine solche Pfändungsbetreibung nicht dazu führen, den Zweck des
Konkursaufschubes, der ja eine Sanierung ermöglichen soll, zu vereiteln. Wäre
die Konkurseröffnung ausgesprochen worden, so wären nach Art. 206
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 206 [1] |
||||||
| Tutte le esecuzioni in corso contro il fallito cessano di diritto e non si possono promuovere durante la procedura di fallimento nuove esecuzioni per crediti sorti prima della dichiarazione di fallimento. Fanno eccezione le esecuzioni per realizzazione di pegni appartenenti a terzi. | ||||||
| Le esecuzioni per crediti sorti dopo la dichiarazione di fallimento si proseguono, durante la procedura di fallimento, in via di pignoramento o di realizzazione del pegno. | ||||||
| Durante la procedura di fallimento, il debitore non può chiedere la dichiarazione di un altro fallimento facendo nota la propria insolvenza (art. 191). | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). | ||||||
Steuerbetreibungen ohne weiteres erloschen, und die im Zeitpunkt der
Konkurseröffnung noch nicht verwerteten gepfändeten Vermögensstücke wären nach
Art. 199 Abs. 1
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 199 |
||||||
| Sono pure devoluti alla massa i beni pignorati non peranco realizzati al momento della dichiarazione di fallimento e gli oggetti sequestrati. | ||||||
| Tuttavia, se i termini di partecipazione al pignoramento (art. 110 e 111) sono scaduti, le somme già ricavate dal pignoramento di denaro, di crediti e di salari, nonché dalla realizzazione di beni, sono ripartite a norma degli articoli 144 a 150; l'eventuale eccedenza spetta alla massa. [1] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). | ||||||
Konkurseröffnung muss nun auch einen Aufschub der Verwertung in jenen
Pfändungsbetreibungen zur Folge haben, ansonst er seinen Zweck nicht zu
erfüllen vermöchte. Wenn Art. 725 Abs. 4
|
RS 220 CO Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 725 [1] |
||||||
| Il consiglio d'amministrazione sorveglia la solvibilità della società. | ||||||
| Se vi è il rischio che la società diventi insolvente, il consiglio d'amministrazione adotta provvedimenti che garantiscano la solvibilità. Nella misura del necessario, adotta altri provvedimenti di risanamento della società o ne propone l'adozione all'assemblea generale qualora siano di competenza di quest'ultima. Se necessario, presenta una domanda di moratoria concordataria. | ||||||
| Il consiglio d'amministrazione interviene con la dovuta sollecitudine. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325). | ||||||
allenfalls hängigen Pfändungsbetreibungen nicht ins Auge fasst, so enthält er
eine im Sinne des Gesagten auszufüllende Lücke. Nach dem zweiten Satze jener
Vorschrift ist während des Konkursaufschubes für Erhaltung des Vermögens zu
sorgen. Diesem Anliegen des Gesetzes würde aber eine im Pfändungsverfahren
erfolgende Verwertung von Aktiven - unter Umständen wäre es ein grosser Teil
derselben - in unerträglicher Weise zuwider laufen. Ferner muss jede
Begünstigung einzelner Gläubiger vor andern der gleichen Klasse vermieden
werden. Die Gleichbehandlung, wie sie im Konkurse gilt, ist auch im Falle des
Konkursaufschubes im Auge zu behalten, und es ist durch geeignete Massnahmen
für gleichmässige Befriedigung der Gläubiger Gewähr zu bieten. Auch in dieser
Hinsicht würden sich bei Verwertung von Aktiven zugunsten von Steuergläubigern
usw. während des Konkursaufschubes unhaltbare Folgen ergeben. Die dergestalt
verwerteten Gegenstände wären nach Art. 199 Abs. 2
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 199 |
||||||
| Sono pure devoluti alla massa i beni pignorati non peranco realizzati al momento della dichiarazione di fallimento e gli oggetti sequestrati. | ||||||
| Tuttavia, se i termini di partecipazione al pignoramento (art. 110 e 111) sono scaduti, le somme già ricavate dal pignoramento di denaro, di crediti e di salari, nonché dalla realizzazione di beni, sono ripartite a norma degli articoli 144 a 150; l'eventuale eccedenza spetta alla massa. [1] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). | ||||||
nachfolgenden Konkurse dem Zugriff der Masse entzogen.
Seite: 40
Richtigerweise - dies will Art. 725 Abs. 4
|
RS 220 CO Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 725 [1] |
||||||
| Il consiglio d'amministrazione sorveglia la solvibilità della società. | ||||||
| Se vi è il rischio che la società diventi insolvente, il consiglio d'amministrazione adotta provvedimenti che garantiscano la solvibilità. Nella misura del necessario, adotta altri provvedimenti di risanamento della società o ne propone l'adozione all'assemblea generale qualora siano di competenza di quest'ultima. Se necessario, presenta una domanda di moratoria concordataria. | ||||||
| Il consiglio d'amministrazione interviene con la dovuta sollecitudine. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325). | ||||||
gepfändete Gegenstände der Gesamtheit der Gläubiger zur Verfügung bleiben. Den
Pfändungsgläubigern ist daher deren Entzug durch Verwertung zu versagen.
Nicht zu entscheiden ist hier, ob der Konkursaufschub auch einer
Pfandverwertung entgegenstünde.
Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkurskammer:
Der Rekurs wird begründet erklärt, der angefochtene Entscheid aufgehoben und
die Beschwerde der Gläubigerin abgewiesen.
Registro di legislazione
CO 725
LEF 43
LEF 199
LEF 206
|
RS 220 CO Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) Art. 725 [1] |
||||||
| Il consiglio d'amministrazione sorveglia la solvibilità della società. | ||||||
| Se vi è il rischio che la società diventi insolvente, il consiglio d'amministrazione adotta provvedimenti che garantiscano la solvibilità. Nella misura del necessario, adotta altri provvedimenti di risanamento della società o ne propone l'adozione all'assemblea generale qualora siano di competenza di quest'ultima. Se necessario, presenta una domanda di moratoria concordataria. | ||||||
| Il consiglio d'amministrazione interviene con la dovuta sollecitudine. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 19 giu. 2020 (Diritto della società anonima), in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005; 2022 109; FF 2017 325). | ||||||
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 43 [1] |
||||||
| L'esecuzione in via di fallimento è in ogni caso esclusa per: | ||||||
| ... | ||||||
| ... | ||||||
| contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia e contributi di mantenimento secondo la legge del 18 giugno 2004 [5] sull'unione domestica registrata; | ||||||
| pretese tendenti alla prestazione di garanzia. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). [2] Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [3] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (RU 2004 2757; FF 2002 7175). Abrogato dalla cifra I 2 della LF del 18 mar. 2022 sulla lotta contro l'abuso del fallimento, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2023 628; FF 2019 4321). [4] Nuovo testo giusta l'all. n. 16 della L del 18 giu. 2004 sull'unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2005 5685; FF 2003 1165). [5] RS 211.231 | ||||||
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 199 |
||||||
| Sono pure devoluti alla massa i beni pignorati non peranco realizzati al momento della dichiarazione di fallimento e gli oggetti sequestrati. | ||||||
| Tuttavia, se i termini di partecipazione al pignoramento (art. 110 e 111) sono scaduti, le somme già ricavate dal pignoramento di denaro, di crediti e di salari, nonché dalla realizzazione di beni, sono ripartite a norma degli articoli 144 a 150; l'eventuale eccedenza spetta alla massa. [1] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). | ||||||
|
RS 281.1 LEF Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) Art. 206 [1] |
||||||
| Tutte le esecuzioni in corso contro il fallito cessano di diritto e non si possono promuovere durante la procedura di fallimento nuove esecuzioni per crediti sorti prima della dichiarazione di fallimento. Fanno eccezione le esecuzioni per realizzazione di pegni appartenenti a terzi. | ||||||
| Le esecuzioni per crediti sorti dopo la dichiarazione di fallimento si proseguono, durante la procedura di fallimento, in via di pignoramento o di realizzazione del pegno. | ||||||
| Durante la procedura di fallimento, il debitore non può chiedere la dichiarazione di un altro fallimento facendo nota la propria insolvenza (art. 191). | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1). | ||||||
Registro DTF