BGE 71 III 184
47. Auszug aus dem Entscheid vom 17. Dezember 1945 i.S. Burren.
Regeste:
1. Im Konkurse kann der Schuldner durch Beschwerde die Aufhebung einer
Kollokation verlangen, weil er zur betreffenden Konkurseingabe nicht angehört
wurde (Art. 244
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 244 - Après l'expiration du délai fixé pour les productions, l'administration examine les réclamations et fait les vérifications nécessaires. Elle consulte le failli sur chaque production. |
2. Verrechnungsrecht eines Gläubigers einer- und der Konkursmasse anderseits.
Wann hat diese an der Verrechnung ein Interesse? (Art. 123
SR 220 Première partie: Dispositions générales Titre premier: De la formation des obligations Chapitre I: Des obligations résultant d'un contrat CO Art. 123 - 1 Les créanciers ont le droit, dans la faillite du débiteur, de compenser leurs créances, même si elles ne sont pas exigibles, avec celles que le failli peut avoir contre eux. |
|
1 | Les créanciers ont le droit, dans la faillite du débiteur, de compenser leurs créances, même si elles ne sont pas exigibles, avec celles que le failli peut avoir contre eux. |
2 | L'inadmissibilité ou la révocabilité de la compensation en cas de faillite du débiteur est régie par la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite48. |
1. En cas de faillite, le débiteur est recevable à conclure par voie de
plainte à l'annulation d'une collocation, pour le motif qu'il n'a pas été
consulté sur la production (art. 244 LP).
2. Compensation entre un créancier et la masse. Quand celle-ci a-t-elle
intérêt à compenser? (Art. 123 CO, 213 LP).
1. In caso di fallimento, il debitore ha veste per chiedere mediante reclamo
l'annullamento d'una graduatoria, se non è stato consultato sull'insinuazione
(art. 244 LEF).
2. Compensazione tra un creditore e la massa. Quando la massa ha un interesse
a compensare? (art. 123 CO, 213 LEF)
1. ... Der Rekurrent rügt, die Konkursverwaltung habe es an den ihr
obliegenden Erhebungen fehlen lassen (Art. 244
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 244 - Après l'expiration du délai fixé pour les productions, l'administration examine les réclamations et fait les vérifications nécessaires. Elle consulte le failli sur chaque production. |
Tat muss dem Gemeinschuldner zugestanden werden, sich über eine Kollokation zu
beschweren, wenn seine Erklärung zur betreffenden Konkurseingabe nicht
eingeholt wurde, und zwar nicht nur disziplinarisch, sondern mit dem Erfolg
der Aufhebung der Kollokation (Entscheid i.S. Stolz-Else vom 6. Dezember 1945
[Siehe No. 46 hievor. Voir le no 46 ci-dessus.]). Nur so wird den
Seite: 185
Gegengründen, die er allenfalls vorbringen kann, die ihnen gebührende Geltung
verschafft. ...
2. Die Rüge der Beschwerde bezieht sich indessen gar nicht auf die
Konkurseingabe, also auf die Forderungen des betreffenden Gläubigers als
solche. Der Rekurs will vielmehr die von ihm behaupteten Gegenforderungen
verrechnet und die erwähnte Konkursforderung aus diesem Grunde abgelehnt
wissen. Nun ist aber die Verrechnungseinrede keine gewöhnliche Einrede, die
lediglich auf Abwehr einer Konkursforderung, also eines Passivums der Masse,
abzielt. Sie stützt sich vielmehr auf eine Gegenforderung, also ein
Konkursaktivum, und will dieses zur Tilgung jenes Passivums aufopfern. Das
liegt im allgemeinen nicht im Interesse der Konkursmasse, sondern im
einseitigen Interesse des betreffenden Konkursgläubigers. Die Masse verliert
gegebenenfalls ein vollwertiges Vermögensstück gegen ein Passivum, das aus der
Konkursmasse nur mit einem (unter Umständen auf Null herabsinkenden) Bruchteil
zu decken wäre.
Das Verrechnungsrecht im Konkurse fällt daher grundsätzlich in erster Linie
als Recht der Konkursgläubiger in Betracht. So ist es denn auch in Art. 123
SR 220 Première partie: Dispositions générales Titre premier: De la formation des obligations Chapitre I: Des obligations résultant d'un contrat CO Art. 123 - 1 Les créanciers ont le droit, dans la faillite du débiteur, de compenser leurs créances, même si elles ne sont pas exigibles, avec celles que le failli peut avoir contre eux. |
|
1 | Les créanciers ont le droit, dans la faillite du débiteur, de compenser leurs créances, même si elles ne sont pas exigibles, avec celles que le failli peut avoir contre eux. |
2 | L'inadmissibilité ou la révocabilité de la compensation en cas de faillite du débiteur est régie par la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite48. |
und in Art. 213
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 213 - 1 Le créancier a le droit de compenser sa créance avec celle que le failli peut avoir contre lui. |
|
1 | Le créancier a le droit de compenser sa créance avec celle que le failli peut avoir contre lui. |
2 | Toute compensation est toutefois exclue:384 |
1 | lorsque le débiteur du failli est devenu son créancier postérieurement à l'ouverture de la faillite, à moins qu'il ait exécuté une obligation née antérieurement ou qu'il ait dégrevé une chose mise en gage pour la dette du failli et qu'il possède sur cette chose un droit de propriété ou un droit réel limité (art. 110, ch. 1, CO386); |
2 | lorsque le créancier du failli est devenu son débiteur ou celui de la masse postérieurement à l'ouverture de la faillite; |
3 | ... |
3 | La compensation avec des créances découlant de titres au porteur peut avoir lieu si et dans la mesure où le créancier établit qu'il a acquis les titres de bonne foi avant l'ouverture de la faillite.388 |
4 | En cas de faillite d'une société en commandite, d'une société anonyme, d'une société en commandite par actions, d'une société à responsabilité limitée ou d'une société coopérative, le montant non libéré de la commandite ou du capital social ou les arrérages de contributions statutaires de la société coopérative ne peuvent pas être compensés.389 |
gegenteils interessiert, allfällige die Verrechnung ausschliessende Grunde
geltend zu machen. Das kann sie freilich nicht durch Kollokation einer höheren
Forderung tun, als wie sie der betreffende Konkursgläubiger zufolge der von
ihm vorgenommenen Verrechnung mit Gegenforderungen der Masse eingegeben hat.
Die Masse kann jedoch in einem solchen Falle die Gegenforderungen einklagen
und so die Verrechnungsfrage zum Austrag bringen (BGE 56 III 248). Verrechnet
der Konkursgläubiger seinerseits nicht, so hat die Konkursmasse gewöhnlich
keine Veranlassung, ein Verrechnungsrecht auszuüben, wie oben dargetan. Nur
unter besondern Umständen hat sie daran ein Interesse: etwa, wenn zwar liquide
Gegenforderungen bestehen, die aber keineswegs
Seite: 186
als besser einbringlich erscheinen als die in Frage stehenden
Konkursforderungen. Sind dagegen die Forderungen der Masse bestritten und
nicht liquid, so wird die Konkursverwaltung ohne Rücksicht auf die Frage der
Einbringlichkeit oft von der Verrechnung im Kollokationsplan absehen, um keine
gegen die Masse gerichtete Kollokationsklage zu provozieren. Die
Geltendmachung des Verrechnungsrechtes mag sich freilich auch bei bestrittenen
Masseforderungen empfehlen, wenn es gilt, verhältnismässig beträchtliches
Massegut vor unberechtigtem Zugriff zu schützen: so, wenn sich beträchtliche
Forderungen gegenüberstehen, für die Forderungen der Masse immerhin ernstliche
Gründe vorhanden sind und diese Forderungen wegen ganz schlechter
Einbringlichkeit überhaupt nur verrechnungsweise mit praktischem Nutzen
geltend gemacht werden können, sei es durch die Masse selbst oder allenfalls
durch einzelne Gläubiger auf Grund einer Abtretung nach Art. 260
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 260 - 1 Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.465 |
|
1 | Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.465 |
2 | Le produit, déduction faite des frais, sert à couvrir les créances des cessionnaires dans l'ordre de leur rang et l'excédent est versé à la masse. |
3 | Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention et qu'aucun d'eux n'en demande la cession, cette prétention peut être réalisée conformément à l'art. 256.466 |
sich die Masse gegenüber der Kollokationsklage des betreffenden Gläubigers
dann nicht selbst sollte verteidigen wollen. (Einzelne Gläubiger können zwar
ebenso wirksam die Verrechnung geltend machen, wenn davon im Kollokationsplan
abgesehen wurde und eben jedem andern Gläubiger überlassen ist,
Kollokationsklage gegen den Zugelassenen, hauptsächlich oder eventuell durch
Verrechnung von Gegenforderungen der Masse, zu erheben. Doch kann die
Verrechnung im Kollokationsplan als zweckmässig erscheinen, um den
betreffenden Gläubiger in die Klägerrolle zu drängen und einer
Beeinträchtigung der andern Gläubiger durch Versäumung der Klagefrist
vorzubeugen; ganz abgesehen davon, dass in der Regel zunächst die Masse selbst
Gelegenheit erhalten soll, den Prozess aufzunehmen).....