S. 212 / Nr. 57 Strafgesetzbuch (d)

BGE 70 IV 212

57. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 22. Dezember 1944 i.S. Frey
gegen Generalprokurator des Kantons Bern.


Seite: 212
Regeste:
Art. 252 Ziff. 1
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 252 - Chiunque, al fine di migliorare la situazione propria o altrui,
StGB gilt nur, wenn der Täter durch die Ausweisschrift, das
Zeugnis oder die Bescheinigung unmittelbar das Fortkommen der Person, sei es
seiner selbst, sei es eines Dritten erleichtern will.
L'art. 252 ch. 1 CP ne s'applique que lorsque l'auteur cherche par la pièce de
légitimation, le certificatou l'attestation, à améliorer directement sa
situation personnelle ou la situation personnelle d'autrui.
L'art. 252 cp. 1 CP non si applica che allorquando l'autore intenda
conseguire, con le carte di legittimazione, i certificati o gli attestati
contrafatti, un miglioramento immediato della propria condizione personale o
di quella di un terzo.

Aus dem Tatbestand:
Hans Frey legte dem Berthold Signer gefälschte Atteste der Eidgenössischen
Materialprüfungs-Anstalt über das Erzeugnis «Cementin» vor und bewog ihn,
zwecks Herstellung und Vertriebs dieses Erzeugnisses mit ihm eine
Kollektivgesellschaft einzugehen. Diese verwendete die gefälschten Atteste als
Werbemittel. Das Obergericht des Kantons Bern verurteilte Frey in Anwendung
von Art. 251 Ziff. 1
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 251 - 1. Chiunque, al fine di nuocere al patrimonio o ad altri diritti di una persona o di procacciare a sé o ad altri un indebito profitto,
1    Chiunque, al fine di nuocere al patrimonio o ad altri diritti di una persona o di procacciare a sé o ad altri un indebito profitto,
2    ...314
StGB wegen Gebrauchs gefälschter Urkunden. Mit der gegen
dieses Urteil gerichteten Nichtigkeitsbeschwerde machte Frey subsidiär
geltend, er sei für den Gebrauch der falschen Atteste nur nach Art. 252 Ziff.
1
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 252 - Chiunque, al fine di migliorare la situazione propria o altrui,
StGB zu bestrafen.
Aus den Erwägungen:
Nach Art. 252 Ziff. 1
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 252 - Chiunque, al fine di migliorare la situazione propria o altrui,
StGB macht sich unter anderem strafbar, wer in der
Absicht, sich oder einem andern das Fortkommen zu erleichtern (d'améliorer sa
situation ou celle d'autrui), Ausweisschriften, Zeugnisse oder Bescheinigungen
fälscht oder verfälscht oder eine von einem Dritten hergestellte Schrift
dieser Art zur Täuschung missbraucht. Diese Bestimmung übernimmt durch eine
allgemein gehaltene Wendung das Recht verschiedener früherer kantonaler
Gesetze, welche in Anlehnung an das

Seite: 213
französische Recht in kasuistischer Form für die Fälschung von Pässen,
Leumundszeugnissen, Heimatscheinen, Niederlassungsbewilligungen,
Arztzeugnissen und dergleichen Sondernormen enthielten (z.B. Strafgesetzbücher
von Zürich § 103 lit. b, Bern Art. 111, Tessin Art. 222-230). Sie gilt nur
dann, wenn der Täter durch die Ausweisschrift, das Zeugnis oder die
Bescheinigung unmittelbar das Fortkommen der Person, sei es seiner selbst, sei
es eines Dritten, erleichtern will. Diese Voraussetzung ist nicht erfüllt,
wenn die gefälschte oder verfälschte Schrift, wie hier, dazu dienen soll, eine
Ware leichter abzusetzen, dem Täter oder einem Dritten also Einnahmen zu
verschaffen. Wenn dadurch zugleich das Fortkommen der Person erleichtert wird
- was in der Regel nicht einmal in der Absicht des Täters liegt - so geschieht
es nur mittelbar. Im Vordergrund steht der unmittelbare Zweck der Verschaffung
geschäftlicher Vorteile; das führt zur Anwendung des Art. 251
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 251 - 1. Chiunque, al fine di nuocere al patrimonio o ad altri diritti di una persona o di procacciare a sé o ad altri un indebito profitto,
1    Chiunque, al fine di nuocere al patrimonio o ad altri diritti di una persona o di procacciare a sé o ad altri un indebito profitto,
2    ...314
StGB.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 70 IV 212
Data : 01. gennaio 1943
Pubblicato : 22. dicembre 1944
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 70 IV 212
Ramo giuridico : DTF - Diritto penale e procedura penale
Oggetto : Art. 252 Ziff. 1 StGB gilt nur, wenn der Täter durch die Ausweisschrift, das Zeugnis oder die...


Registro di legislazione
CP: 251 
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 251 - 1. Chiunque, al fine di nuocere al patrimonio o ad altri diritti di una persona o di procacciare a sé o ad altri un indebito profitto,
1    Chiunque, al fine di nuocere al patrimonio o ad altri diritti di una persona o di procacciare a sé o ad altri un indebito profitto,
2    ...314
252
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 252 - Chiunque, al fine di migliorare la situazione propria o altrui,
Registro DTF
70-IV-212
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
attestato • volontà • codice penale • merce • legittimazione • permesso di domicilio • vantaggio • società in nome collettivo • atto d'origine • norma speciale • condannato • corte di cassazione penale