S. 136 / Nr. 37 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 68 III 136

37. Entscheid vom 17. November 1942 i. S. Konkursamt Hottingen-Zürich.

Regeste:
Der im Kollokationsplan abgewiesene Gläubiger, dessen Ansprache dann im
Prozesse von der Masse anerkannt wird, ist für die Kosten der Neuauflage nicht
vorschusspflichtig und hat dafür gar nicht aufzukommen. Art. 250
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 250 - 1 Le créancier qui conteste l'état de collocation parce que sa production a été écartée en tout ou en partie ou parce qu'elle n'a pas été colloquée au rang qu'il revendique intente action contre la masse devant le juge du for de la faillite, dans les 20 jours qui suivent la publication du dépôt de l'état de collocation.
1    Le créancier qui conteste l'état de collocation parce que sa production a été écartée en tout ou en partie ou parce qu'elle n'a pas été colloquée au rang qu'il revendique intente action contre la masse devant le juge du for de la faillite, dans les 20 jours qui suivent la publication du dépôt de l'état de collocation.
2    S'il conteste une créance ou le rang auquel elle a été colloquée, il dirige l'action contre le créancier concerné. Si le juge déclare l'action fondée, le dividende afférent à cette créance est dévolu au demandeur jusqu'à concurrence de sa production, y compris les frais de procès. Le surplus éventuel est distribué conformément à l'état de collocation rectifié.
3    ...452
SchKG, 66 KV
(Erw. 1 und 2). Das Fehlen von Belegen, wenn solche nicht zur Verfügung
standen, zieht auch dann keine Kostenpflicht nach sich, wenn deshalb die
Behandlung der betreffenden Ansprache verschoben wurde. Art. 232 Z. 2, 250
SchKG, 59 a. E. KV. (Erw. 2).
Die Pflicht der Konkursverwaltung, über die eingegangenen Ansprachen die
nötigen Erhebungen zu machen, erschöpft sich nicht in der Einladung zum
Vorlegen von Beweismitteln. Art. 244
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 244 - Après l'expiration du délai fixé pour les productions, l'administration examine les réclamations et fait les vérifications nécessaires. Elle consulte le failli sur chaque production.
SchKG. (Erw. 3).
Le créancier dont la production n'a pas été admise lors de la collocation et
dont la prétention est ensuite reconnue par la masse en cours d'instance n'est
tenu ni d'avancer, ni de payer les frais du nouveau dépôt de l'état de
collocation. Art. 250 LP, 66 Ord. Faill. (consid. 1 et 2). Le défaut de
preuves, lorsque ces preuves n'étaient pas à la disposition du créancier,
n'entraîne pas l'obligation de payer les frais, même lorsque ce défaut a fait
remettre l'examen de la production. Art. 232 ch. 2, 250 LP, 59 i. f. Ord.
Faill. (consid. 2).
L'administration de la faillite n'a pas rempli son obligation de procéder aux
vérifications nécessaires, touchant les créances produites, du simple fait
qu'elle a invité le créancier à fournir les preuves de son droit. Art. 244 LP
(consid. 3).
Il creditore, la cui insinuazione non è stata ammessa in sede di allestimento
della graduatoria, ma la cui pretesa è poi riconosciuta dalla massa nella
procedura giudiziaria, non è tenuto ad anticipare nè a pagare le spese del
nuovo deposito della graduatoria. Art. 250 LEF, art. 66 Reg. Fall. (Consid. 1
e 2). La mancanza di giustificativi che non erano a disposizione del creditore
non porta seco l'obbligo di pagare le spese, anche se ha causato

Seite: 137
il rinvio dell'esame dell'insinuazione. Art. 232 cifra 2, 260 LEF; 59 i. f.
Reg. Fall. (Consid. 2).
L'amministrazione del fallimento, che si è limitata ad invitare il creditore a
fornire le prove del suo diritto, non ha soddisfatto l'obbligo di procedere
alle verifiche necessarie dei crediti insinuati. Art. 244 LEF. (Consid. 3).

A. ­ Im Konkurs über die Hinterlassenschaft des Mario Brupbacher gaben die
Eheleute Brupbacher-Schmidt folgende Forderungen ein: a) die Ehefrau: «Kost
und Logis für die Zeit vom Januar bis September 1941, 8 1/2 Monate à Fr. 200.­
= Fr. 1700.­»; b) der Ehemann: «Darlehen lt. Quittungen für Aufwendungen für
den Gemeinschuldner Fr. 900.­». Sie erhielten hierauf vom Konkursamt ein
Formularschreiben mit folgendem vorgedrucktem Text: «Im Konkurs über ... haben
Sie Ihrer Forderungseingabe vom ... keine Beweismittel beigelegt (vgl. Art.
232 Ziff. 2 des Schuldbetr.- und Konkursgesetzes). ­ Sofern Sie uns die
Beweismittel (Schuldscheine, Buchauszüge etc.) in Original oder amtlich
beglaubigter Abschrift nicht umgehend einsenden, müssen wir Ihre Forderung
abweisen.» Die Ansprecher kehrten darauf nichts vor. Im Kollokationsplan
abgewiesen, erhoben sie Kollokationsklage. Diese wurde nun vor bezw. bei
Beginn der Hauptverhandlung vom Konkursamt anerkannt. Vorbehalten blieb das
Anfechtungsrecht einzelner Gläubiger nach Art. 66 KV. Für die infolgedessen
notwendige Neuauflage der sich aus der nachträglichen Anerkennung ergebenden
Änderung des Kollokationsplanes verlangte das Konkursamt von den beiden
Ansprechern Fr. 80.­ als Kostenvorschuss. Zur Erläuterung wurde beigefügt: Im
Falle der Nichtleistung «nehmen wir an, dass Sie auf die Publikation des
abgeänderten Kollokationsplanes verzichten. Dies hätte allerdings zur Folge,
dass der Kollokationsplan mit Bezug auf die beiden von Ihnen geltend gemachten
Forderungen nicht rechtskräftig würde und letztere demzufolge in der
Verteilungsliste nicht berücksichtigt werden könnten.»
B. ­ Gegen diese Auferlegung eines Kostenvorschusses

Seite: 138
führten die Eheleute Brupbacher-Schmidt Beschwerde. Die untere
Aufsichtsbehörde wies die Beschwerde ab, die obere dagegen hiess sie am 30.
Oktober 1942 gut. Das Konkursamt zieht diesen Entscheid namens der
Konkursmasse an das Bundesgericht weiter und hält an der getroffenen
Kostenverfügung fest.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer
zieht in Erwägung:
1. ­ Wird eine im Kollokationsplan abgewiesene Ansprache in dem vom Ansprecher
gegen die Masse angehobenen Prozesse von der Masse anerkannt, so hat die
Anerkennung für die Masse die Wirkung eines rechtskräftigen Urteils. Der
Kollokationsplan ist dementsprechend zu ändern. Das darf nicht von einer
Kostendeckung durch den obsiegenden Kläger abhängig gemacht werden. Im Falle
der Anerkennung entstehen im Unterschied zum Urteilsfalle besondere
Verfahrenskosten, weil die Änderung des Kollokationsplanes noch der Anfechtung
durch andere Gläubiger unterliegt und darum neu aufgelegt und bekannt gemacht
werden muss (Art. 66 KV). Auch für diese Kosten ist der Gläubiger, dessen
Ansprache anerkannt wurde, in keinem Falle vorschusspflichtig. Die Neuauflage
und Bekanntmachung der Änderung liegt gar nicht in seinem Interesse. Könnte
sie aus irgendeinem Grunde nicht stattfinden, so bliebe es bei der für die
Masse rechtskräftigen Erledigung und der entsprechenden neuen Kollozierung.
2. ­ Eine andere Frage ist, ob die Konkursmasse, ohne die vorgeschriebene
Neuauflage und Bekanntmachung an eine dahingehende Bedingung zu knüpfen, vom
Titular der nunmehr anerkannten Ansprache Ersatz der betreffenden Kosten aus
dem Grunde verlangen könne, weil er die zunächst erfolgte Bestreitung und
damit auch alles Weitere durch eine nicht oder nicht genügend belegte
Anmeldung verursacht habe. Eine derartige Verantwortlichkeit für das Fehlen
von Belegen bei der Anmeldung ist dem Gesetz und der Verordnung (vgl. deren
Art. 59)

Seite: 139
unbekannt. Die Kosten des Konkursverfahrens sind aus dem Konkursvermögen zu
decken, soweit nicht besondere Vorschriften eine Ausnahme vorsehen, wie Art.
251
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 251 - 1 Les productions en retard sont admises jusqu'à la clôture de la faillite.
1    Les productions en retard sont admises jusqu'à la clôture de la faillite.
2    Les frais occasionnés par le retard sont à la charge du créancier, lequel peut être astreint à en faire l'avance.
3    Il n'a pas droit aux répartitions provisoires effectuées avant sa production.453
4    Si l'administration admet la production, elle procède à la rectification de la collocation et en avise les créanciers au moyen d'une publication.
5    L'art. 250 est applicable.
SchKG betreffend die durch verspätete Eingaben verursachten Kosten. Diese
Vorschrift erfasst indessen nicht den Fall der rechtzeitigen, lediglich nicht
durch (genügende) Belege unterstützten Eingabe. Es ist auch ausgeschlossen,
diesen Fall auf dem Wege der Analogie jener Vorschrift zu unter stellen. Es
liegt keine Analogie vor. Art. 251 stellt nicht darauf ab, ob die verspätete
Eingabe belegt oder unbelegt sei. Anderseits kann eine Eingabe nicht deshalb,
weil Belege fehlen, als verspätet angesehen werden. Es frägt sich nur, ob,
ganz abgesehen von Art. 251
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 251 - 1 Les productions en retard sont admises jusqu'à la clôture de la faillite.
1    Les productions en retard sont admises jusqu'à la clôture de la faillite.
2    Les frais occasionnés par le retard sont à la charge du créancier, lequel peut être astreint à en faire l'avance.
3    Il n'a pas droit aux répartitions provisoires effectuées avant sa production.453
4    Si l'administration admet la production, elle procède à la rectification de la collocation et en avise les créanciers au moyen d'une publication.
5    L'art. 250 est applicable.
, eine Kostenpflicht gegeben sei als Sanktion für
einen Verstoss gegen die in Art. 232 Ziff. 2
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 232 - 1 L'office publie l'ouverture de la faillite, dès qu'il a été décidé si la liquidation a lieu en la forme ordinaire ou sommaire.427
1    L'office publie l'ouverture de la faillite, dès qu'il a été décidé si la liquidation a lieu en la forme ordinaire ou sommaire.427
2    La publication indique ou contient:428
1  la désignation du failli et de son domicile, ainsi que l'indication de la date de l'ouverture de la faillite;
2  la sommation aux créanciers du failli et à ceux qui ont des revendications à faire valoir, de produire leurs créances ou revendications à l'office dans le mois qui suit la publication et de lui remettre leurs moyens de preuve (titres, extraits de livres, etc.);
3  la sommation aux débiteurs du failli de s'annoncer auprès de l'office sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 2, CP431), dans le même délai;
4  la sommation à ceux qui détiennent des biens du failli, à quelque titre que ce soit, de les mettre à la disposition de l'office dans le même délai, faute de quoi ils encourront les peines prévues par la loi (art. 324, ch. 3, CP) et seront déchus de leur droit de préférence, sauf excuse suffisante;
5  la convocation de la première assemblée des créanciers, qui doit avoir lieu au plus tard dans les 20 jours à compter de la publication et à laquelle codébiteurs, cautions et autres garants du failli peuvent aussi assister;
6  l'avis que les notifications destinées aux intéressés demeurant à l'étranger leur seront adressées à l'office, tant qu'ils n'auront pas élu un autre domicile de notification en Suisse.
SchKG enthaltene Vorschrift,
wonach den Konkurseingaben die «Beweismittel (Schuldscheine, Buchauszüge usw.)
in Original oder amtlich beglaubigter Abschrift» beizulegen sind. In Betracht
fällt hiebei höchstens eine analoge Anwendung von Art. 73 Abs. 2
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 73 - 1 À partir du moment où la poursuite a été engagée, le débiteur peut demander en tout temps que le créancier soit sommé de présenter à l'office des poursuites les moyens de preuve afférents à sa créance et une récapitulation de tous ses droits à l'égard du débiteur.
1    À partir du moment où la poursuite a été engagée, le débiteur peut demander en tout temps que le créancier soit sommé de présenter à l'office des poursuites les moyens de preuve afférents à sa créance et une récapitulation de tous ses droits à l'égard du débiteur.
2    Les délais continuent à courir nonobstant la sommation. Si le créancier n'obtempère pas ou n'obtempère pas en temps utile, le juge dans un litige ultérieur tient compte, lors de la décision relative aux frais de procédure, du fait que le débiteur n'a pas pu prendre connaissance des moyens de preuve.
SchKG, was
aber, entsprechend Art. 67 Ziff. 4
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 67 - 1 La réquisition de poursuite est adressée à l'office par écrit ou verbalement. Elle énonce:
1    La réquisition de poursuite est adressée à l'office par écrit ou verbalement. Elle énonce:
1  le nom et le domicile du créancier et, s'il y a lieu, de son mandataire; le domicile élu en Suisse, s'il demeure à l'étranger. À défaut d'indication spéciale, l'office est réputé domicile élu;
2  le nom et le domicile du débiteur, et, le cas échéant, de son représentant légal; dans les réquisitions de poursuites contre une succession, il y a lieu de désigner les héritiers auxquels la notification doit être faite;
3  le montant en valeur légale suisse de la créance ou des sûretés exigées; si la créance porte intérêts, le taux et le jour duquel ils courent;
4  le titre et sa date; à défaut de titre, la cause de l'obligation.
2    La réquisition faite en vertu d'une créance garantie par gage doit contenir, en outre, les indications prévues à l'art. 151.
3    Un reçu de la réquisition de poursuite est délivré gratuitement au créancier qui en fait la demande.
SchKG, voraussetzt, dass der betreffende
Gläubiger solche Urkunden besitzt oder ihm deren Beschaffung zuzumuten ist.
Hier ist solches nicht dargetan. Gegenteils stützten sich die Forderungen
beider Rekurrenten auch im Prozesse auf keine bezw. nur auf solche Urkunden,
die im Zeitpunkt der Konkurseingabe noch nicht vorgelegen hatten. Selbst wenn
das Konkursamt wegen des Fehlens von Ausweisen die Kollokationsverfügung
verschoben hätte im Sinne der Verordnungsbestimmung von Art. 59 Abs. 2 Satz 2
am Ende, wäre bei dieser Sachlage eine Kostenauflage auf die Ansprecher
keinesfalls zulässig. Hinsichtlich der durch die Anerkennung im Prozesse
bedingten Kosten der Neuauflage und Bekanntmachung verbietet sie sich im
Anschlusse an das in Erw. 1 Gesagte von vornherein, weil ein Ansprecher nicht
mit besondern Kosten belastet werden darf, die nur deshalb entstehen, weil die
Konkursmasse es nicht zu einem gerichtlichen Entscheide kommen lässt.

Seite: 140
3. ­ Die Argumentation des Rekurses gipfelt in dem Satze: «Wenn alle im
vorliegenden Falle ergangenen Entscheide richtig wären (gemeint sind neben dem
Rekursentscheid der kantonalen Aufsichtsbehörde die gerichtlichen
Kostenentscheide beider Instanzen des Kollokationsverfahrens) so wäre es für
die Zukunft dem Konkursverwalter unmöglich, Abweisungen wegen Nichteinreichung
von Beweismitteln zu erlassen, denn er könnte dies nicht mehr tun ohne
riskieren zu müssen, dass ihm bei einer nachherigen Anerkennung der Vorwurf
einer unbegründeten Abweisung gemacht und die Masse mit den Kosten und
Entschädigungen belastet würde, wodurch die andern Gläubiger, die ihre Pflicht
erfüllen, geschädigt würden.» Demgegenüber bleibt es dabei, dass, wer eine
begründete Ansprache geltend macht, nicht kostenpflichtig wird, bloss weil er
die Ansprache nicht sofort auf schlüssige Belege zu stützen vermochte, sondern
allenfalls auf Zeugenbeweis, Augenschein oder Expertise angewiesen ist. Dem
Konkursamt liegt nach ausdrücklicher Vorschrift ob, die eingegebenen Ansprüche
zu prüfen und die zu ihrer Erwahrung nötigen Erhebungen zu machen (Art. 244
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 244 - Après l'expiration du délai fixé pour les productions, l'administration examine les réclamations et fait les vérifications nécessaires. Elle consulte le failli sur chaque production.

SchKG). Dafür genügt, auch wenn der Schuldner gestorben ist, in vielen Fällen
nicht die Versendung eines Formularschreibens. So kann etwa ein Mietverhältnis
(zumal unter Verwandten) nicht kurzerhand als nicht bestehend abgetan werden,
wenn eine Einladung zum Vorweisen schriftlicher Belege unbeantwortet bleibt.
In manchen Fällen, wie gerade dem vorliegenden, bedarf es zur Erwahrung der
Konkurseingaben näherer Erkundigungen, beim Ansprecher selbst und
gegebenenfalls auch anderwärts. Auf diesem Weg erhält die Konkursverwaltung
oftmals leicht diejenigen Aufschlüsse, die ihr sonst erst im Prozess zur
Kenntnis kommen und sie dann zur Anerkennung der einfach «mangels Ausweises»
abgewiesenen Ansprache veranlassen, mit entsprechender Kostenbelastung. Hätte
sich das Konkursamt die Mühe genommen, den dem Gegenstand nach deutlich
umschriebenen Ansprachen der Rekursgegner den

Seite: 141
Umständen entsprechend nachzugehen, so wäre ihm nur ein Bruchteil des Arbeits-
und Zeitaufwandes erwachsen, den nun der Kollokationsstreit und das
vorliegende Beschwerde- und Rekursverfahren mit sich gebracht haben.
Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkurskammer:
Der Rekurs wird abgewiesen.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 68 III 136
Date : 31 décembre 1942
Publié : 17 novembre 1942
Source : Tribunal fédéral
Statut : 68 III 136
Domaine : ATF - Droit des poursuites et de la faillite
Objet : Der im Kollokationsplan abgewiesene Gläubiger, dessen Ansprache dann im Prozesse von der Masse...


Répertoire des lois
LP: 67 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 67 - 1 La réquisition de poursuite est adressée à l'office par écrit ou verbalement. Elle énonce:
1    La réquisition de poursuite est adressée à l'office par écrit ou verbalement. Elle énonce:
1  le nom et le domicile du créancier et, s'il y a lieu, de son mandataire; le domicile élu en Suisse, s'il demeure à l'étranger. À défaut d'indication spéciale, l'office est réputé domicile élu;
2  le nom et le domicile du débiteur, et, le cas échéant, de son représentant légal; dans les réquisitions de poursuites contre une succession, il y a lieu de désigner les héritiers auxquels la notification doit être faite;
3  le montant en valeur légale suisse de la créance ou des sûretés exigées; si la créance porte intérêts, le taux et le jour duquel ils courent;
4  le titre et sa date; à défaut de titre, la cause de l'obligation.
2    La réquisition faite en vertu d'une créance garantie par gage doit contenir, en outre, les indications prévues à l'art. 151.
3    Un reçu de la réquisition de poursuite est délivré gratuitement au créancier qui en fait la demande.
73 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 73 - 1 À partir du moment où la poursuite a été engagée, le débiteur peut demander en tout temps que le créancier soit sommé de présenter à l'office des poursuites les moyens de preuve afférents à sa créance et une récapitulation de tous ses droits à l'égard du débiteur.
1    À partir du moment où la poursuite a été engagée, le débiteur peut demander en tout temps que le créancier soit sommé de présenter à l'office des poursuites les moyens de preuve afférents à sa créance et une récapitulation de tous ses droits à l'égard du débiteur.
2    Les délais continuent à courir nonobstant la sommation. Si le créancier n'obtempère pas ou n'obtempère pas en temps utile, le juge dans un litige ultérieur tient compte, lors de la décision relative aux frais de procédure, du fait que le débiteur n'a pas pu prendre connaissance des moyens de preuve.
232 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 232 - 1 L'office publie l'ouverture de la faillite, dès qu'il a été décidé si la liquidation a lieu en la forme ordinaire ou sommaire.427
1    L'office publie l'ouverture de la faillite, dès qu'il a été décidé si la liquidation a lieu en la forme ordinaire ou sommaire.427
2    La publication indique ou contient:428
1  la désignation du failli et de son domicile, ainsi que l'indication de la date de l'ouverture de la faillite;
2  la sommation aux créanciers du failli et à ceux qui ont des revendications à faire valoir, de produire leurs créances ou revendications à l'office dans le mois qui suit la publication et de lui remettre leurs moyens de preuve (titres, extraits de livres, etc.);
3  la sommation aux débiteurs du failli de s'annoncer auprès de l'office sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 2, CP431), dans le même délai;
4  la sommation à ceux qui détiennent des biens du failli, à quelque titre que ce soit, de les mettre à la disposition de l'office dans le même délai, faute de quoi ils encourront les peines prévues par la loi (art. 324, ch. 3, CP) et seront déchus de leur droit de préférence, sauf excuse suffisante;
5  la convocation de la première assemblée des créanciers, qui doit avoir lieu au plus tard dans les 20 jours à compter de la publication et à laquelle codébiteurs, cautions et autres garants du failli peuvent aussi assister;
6  l'avis que les notifications destinées aux intéressés demeurant à l'étranger leur seront adressées à l'office, tant qu'ils n'auront pas élu un autre domicile de notification en Suisse.
244 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 244 - Après l'expiration du délai fixé pour les productions, l'administration examine les réclamations et fait les vérifications nécessaires. Elle consulte le failli sur chaque production.
250 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 250 - 1 Le créancier qui conteste l'état de collocation parce que sa production a été écartée en tout ou en partie ou parce qu'elle n'a pas été colloquée au rang qu'il revendique intente action contre la masse devant le juge du for de la faillite, dans les 20 jours qui suivent la publication du dépôt de l'état de collocation.
1    Le créancier qui conteste l'état de collocation parce que sa production a été écartée en tout ou en partie ou parce qu'elle n'a pas été colloquée au rang qu'il revendique intente action contre la masse devant le juge du for de la faillite, dans les 20 jours qui suivent la publication du dépôt de l'état de collocation.
2    S'il conteste une créance ou le rang auquel elle a été colloquée, il dirige l'action contre le créancier concerné. Si le juge déclare l'action fondée, le dividende afférent à cette créance est dévolu au demandeur jusqu'à concurrence de sa production, y compris les frais de procès. Le surplus éventuel est distribué conformément à l'état de collocation rectifié.
3    ...452
251
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 251 - 1 Les productions en retard sont admises jusqu'à la clôture de la faillite.
1    Les productions en retard sont admises jusqu'à la clôture de la faillite.
2    Les frais occasionnés par le retard sont à la charge du créancier, lequel peut être astreint à en faire l'avance.
3    Il n'a pas droit aux répartitions provisoires effectuées avant sa production.453
4    Si l'administration admet la production, elle procède à la rectification de la collocation et en avise les créanciers au moyen d'une publication.
5    L'art. 250 est applicable.
Répertoire ATF
68-III-136
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
action en contestation de l'état de collocation • administration de la faillite • adulte • am • analogie • assigné • autorité inférieure de surveillance • avance de frais • besoin • communication • condition • conjoint • connaissance • créance • droit des poursuites et faillites • débiteur • début • décision • décision sur frais • emploi • exactitude • frais de la procédure • hameau • inspection locale • invitation • masse en faillite • mesure • mois • moyen de preuve • office des faillites • ordre religieux • original • procédure de faillite • production de créance • pré • présentation • prêt de consommation • question • quote-part • sanction administrative • sûretés • tribunal fédéral • état de collocation