S. 115 / Nr. 31 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 68 III 115

31. Auszug aus dem Entscheid vom 28. August 1942 i. S. Billeter.

Regeste:
Ist der Schuldner bevormundet, so steht das Recht zur Beschwerde für ihn dem
Vormund zu, - auch bei Urteilsfähigkeit des Mündels.
Wegen Unpfändbarkeit (Art. 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG) kann jedoch der urteilsfähige Mündel
selbständig Beschwerde führen, sei es allein, sei es neben dem Vormund.
Art. 17
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 17 - 1 Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all'autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d'esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d'apprezzamento.29
1    Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all'autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d'esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d'apprezzamento.29
2    Il ricorso30 dev'essere presentato entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ebbe notizia del provvedimento.
3    È ammesso in ogni tempo il ricorso per denegata o ritardata giustizia.
4    In caso di ricorso, l'ufficio può, fino all'invio della sua risposta, riconsiderare il provvedimento impugnato. Se emana una nuova decisione, la notifica senza indugio alle parti e ne dà conoscenza all'autorità di vigilanza.31
, 47
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 47
, 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG.
Lorsque le débiteur est sous tutelle, son droit de porter plainte est exercé
par le tuteur, - même dans le cas où le pupille est capable de discernement.
Toutefois, s'agissant de l'insaisissabilité (art. 92 LP), le pupille capable
de discernement peut porter plainte lui-même, soit seul, soit à côté du
tuteur.
Art. 17, 47, 92 LP.
Se il debitore é sotto tutela, il suo diritto d'interporre reclamo é
esercitato dal tutore, anche se il tutelato è capace di discernimento.
Tuttavia, se si tratta d'impignorabilità (art. 92 LEF), il tutelato capace di
discernimento può interporre lui stesso reclamo, sia da solo, sia allato del
tutore.
Art. 17, 47, 92 LEF.

A. - Die Kredit- und Verwaltungsbank Zug liess für eine Forderung von Fr.
309.70 gemäss Verlustschein gegen den Geschäftsreisenden G. Billeter,
«unbekannten Aufenthalts, bevormundet durch E. Lüssi ...» arrestieren: «im
Hotel Zugerhof sich befindende Papiersäcke (Industriedüten) und ein
Regenmantel.» Die Arresturkunde verzeichnete unter 16 Nummern Gegenstände im
gesamten Schätzungswerte von Fr. 36.-. Die Abschrift wurde am 4. Mai 1942 an
den Vormund des Schuldners gesandt.
B. - Am 10./11. Juni 1942 führte der Schuldner, der sich auf der Reise
befunden und die Arresturkunde erst

Seite: 116
am 8. Juni vom Vormund zugesandt erhalten hatte, persönlich Beschwerde wegen
Unpfändbarkeit aller arrestierten Gegenstände. Der Vormund liess sich dahin
vernehmen, er habe nicht vor Anhörung des zunächst unerreichbar gewesenen
Mündels gegen die Arrestierung Einsprache erheben wollen; die arrestierten
Gegenstände seien nun dem in ärmlichen Verhältnissen lebenden Mündel
unentbehrlich.
C. - Die kantonale Aufsichtsbehörde trat am 31. Juli 1942 auf die Beschwerde
nicht ein, weil sie verspätet und der entmündigte Schuldner zudem nicht zur
Beschwerdeführung legitimiert sei. Mit dem vorliegenden Rekurs beantragt der
Vormund namens des Schuldners Gutheissung der Unpfändbarkeitsbeschwerde und
Aufhebung des Arrestvollzuges.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Ist der Schuldner bevormundet, so sind nach Art. 47 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 47
SchKG (unter
Vorbehalt der Absätze 2 und 3) die Betreibungsurkunden - in weitern Sinne,
also auch Arresturkunden - dem Vormund zuzustellen. Dieser hat den Schuldner
im Betreibungsverfahren zu vertreten. Ihm liegt ob, alle zur Wahrung der
Schuldnerinteressen gebotenen Vorkehren zu treffen. Dazu gehört auch die
Anrufung der Aufsichtsbehörden durch Beschwerde nach Art. 17 ff
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 17 - 1 Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all'autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d'esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d'apprezzamento.29
1    Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all'autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d'esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d'apprezzamento.29
2    Il ricorso30 dev'essere presentato entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ebbe notizia del provvedimento.
3    È ammesso in ogni tempo il ricorso per denegata o ritardata giustizia.
4    In caso di ricorso, l'ufficio può, fino all'invio della sua risposta, riconsiderare il provvedimento impugnato. Se emana una nuova decisione, la notifica senza indugio alle parti e ne dà conoscenza all'autorità di vigilanza.31
. SchKG, wo
immer dazu Veranlassung besteht. Die Vertretungsmacht des Vormundes schliesst
grundsätzlich gleichwie im Zivilprozess ein Handeln des Mündels selbst aus,
gesetzt auch, dass er urteilsfähig sei, wie dies hier für den
Geschäftsreisenden Billeter ohne weiteres anzunehmen ist (vgl. BGE 52 II 99).
Indessen wäre es ungerechtfertigter Formalismus, einem urteilsfähigen, wenn
auch unter Vormundschaft stehenden Schuldner zu verwehren, gegen Verletzungen
des Art. 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG selbständig aufzutreten und damit vor dem Zugriff des
Gläubigers zu retten, was ihm am nächsten liegt wie namentlich

Seite: 117
unentbehrliche Kleidungsstücke und dergleichen oder auch zur Ausübung des
Berufs notwendige Gerätschaften. Bereits erkennt die Rechtsprechung das Recht
zur Beschwerde aus Art. 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG ausser dem betriebenen Schuldner auch dessen
Angehörigen, ja noch weitern Personen zu, soweit sie eben auf den Gebrauch der
betreffenden Gegenstände im Sinne der erwähnten Vorschrift angewiesen sind
(BGE 42 III 58, 62 III 137, 66 III 47). Aus ähnlichen Überlegungen muss einem
urteilsfähigen Schuldner, ungeachtet einer über ihn verhängten Vormundschaft,
gestattet werden, die für seine Lebenshaltung, ja für seine wirtschaftliche
und moralische Existenz bedeutungsvollen Ansprüche aus Art. 92 selber zu
verfechten, sei es allein, wenn der Vormund untätig bleibt, sei es neben ihm,
wenn er glaubt, diese ihm selbst zumeist am besten bekannten Bedürfnisse so am
wirksamsten zur Geltung bringen zu können.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 68 III 115
Data : 31. dicembre 1942
Pubblicato : 28. agosto 1942
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 68 III 115
Ramo giuridico : DTF - Diritto delle esecuzioni e del fallimento
Oggetto : Ist der Schuldner bevormundet, so steht das Recht zur Beschwerde für ihn dem Vormund zu, - auch bei...


Registro di legislazione
LEF: 17 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 17 - 1 Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all'autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d'esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d'apprezzamento.29
1    Salvo i casi nei quali la presente legge prescriva la via giudiziale, è ammesso il ricorso all'autorità di vigilanza contro ogni provvedimento di un ufficio d'esecuzione o di un ufficio dei fallimenti, per violazione di una norma di diritto o errore d'apprezzamento.29
2    Il ricorso30 dev'essere presentato entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ebbe notizia del provvedimento.
3    È ammesso in ogni tempo il ricorso per denegata o ritardata giustizia.
4    In caso di ricorso, l'ufficio può, fino all'invio della sua risposta, riconsiderare il provvedimento impugnato. Se emana una nuova decisione, la notifica senza indugio alle parti e ne dà conoscenza all'autorità di vigilanza.31
47 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 47
92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
Registro DTF
42-III-56 • 52-II-99 • 62-III-136 • 66-III-47 • 68-III-115
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
assegnato • attestato di carenza beni • atto di esecuzione • casale • copia • debitore • diritto delle esecuzioni e del fallimento • esecuzione del sequestro • incontro • potere di rappresentanza • procedura civile • rimedio di diritto cantonale • riso • tutore • verbale di sequestro