S. 116 / Nr. 17 Registersachen (d)

BGE 68 I 116

17. Urteil der I. Zivilabteilung vom 27. Mai 1942 i. S. Ernst Erni und
Konsorten gegen Lina Reinhard-Erni und Obergericht Solothurn.


Seite: 116
Regeste:
Kommanditgesellschaft, Liquidation, Art. 619
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 619 - 1 Allo scioglimento ed alla liquidazione della società, come pure alla prescrizione delle azioni contro i soci, si applicano le disposizioni riguardanti la società in nome collettivo.
1    Allo scioglimento ed alla liquidazione della società, come pure alla prescrizione delle azioni contro i soci, si applicano le disposizioni riguardanti la società in nome collettivo.
2    Qualora un accomandante sia dichiarato in fallimento o sia pignorata la quota che gli spetta nella liquidazione, si applicano per analogia le disposizioni riguardanti il socio della società in nome collettivo. Per contro la società non si scioglie per la morte dell'accomandante né se questi è sottoposto a curatela generale.294
/583
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
OR. Begriff des
Hinderungsgrundes nach Art. 583 Abs. 1
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
OR, aus dem ein zur Vertretung befugter
Gesellschafter als Liquidator ausser Betracht fällt. Kognitionsbefugnis der
Handelsregisterbehörden.
Société en commandite, liquidation, art. 619 et 583 CO.
Causes qui peuvent empêcher, selon l'art. 583 al. 1, un associé gérant de
fonctionner comme liquidateur.
Connaissance des autorités préposées au registre du commerce.
Società in accomandita, liquidazione (art. 619 e 583 CO).
Cause che possono impedire di funzionare come liquidatore (art. 683 cp. 1 CO)
un socio autorizzato a rappresentare la società.
Cognizione delle autorità preposte al registro di commercio.

Aus dem Tatbestand:
Im Handelsregister von Olten war die Kommanditgesellschaft Ernst Erni & Cie
eingetragen. Nach dem Tod des Kommanditärs Josef Erni konnten sich dessen
Erben mit dem Komplementär Ernst Erni über die Bestellung eines Liquidators
nicht einigen. Insbesondere lehnte die Erbin Lina Reinhard-Erni den
unbeschränkt haftenden Gesellschafter Ernst Erni als Liquidator ab. Das
Obergericht des Kantons Solothurn entschied als Aufsichtsbehörde über das
Handelsregister, dass bis zur gerichtlichen Bestellung eines Liquidators die
Erben des verstorbenen Kommanditärs Josef Erni, nämlich Ernst Erni, Wwe
Karoline Erni-Fallet und Frau Lina Reinhard-Erni, als Liquidatoren mit
kollektiver Zeichnungsberechtigung im Handelsregister einzutragen seien.
Auf Beschwerde des Ernst Erni, der Firma Ernst Erni und der Wwe Karoline
Erni-Fallet hin weist das Bundesgericht die Handelsregisterbehörden an, als
Liquidator der Kommanditgesellschaft Ernst Erni & Cie deren unbeschränkt
haftenden Gesellschafter Ernst Erni ins Handelsregister einzutragen.
Erwägungen:
Nach Art. 583 Abs. 1
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
OR wird die Liquidation einer Kollektivgesellschaft von
den zur Vertretung befugten

Seite: 117
Gesellschaftern besorgt, sofern in ihrer Person kein Hindernis besteht und
soweit sich die Gesellschafter nicht auf andere Liquidatoren einigen. Die
gleiche Ordnung gilt gemäss Art. 619 Abs. 1
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 619 - 1 Allo scioglimento ed alla liquidazione della società, come pure alla prescrizione delle azioni contro i soci, si applicano le disposizioni riguardanti la società in nome collettivo.
1    Allo scioglimento ed alla liquidazione della società, come pure alla prescrizione delle azioni contro i soci, si applicano le disposizioni riguardanti la società in nome collettivo.
2    Qualora un accomandante sia dichiarato in fallimento o sia pignorata la quota che gli spetta nella liquidazione, si applicano per analogia le disposizioni riguardanti il socio della società in nome collettivo. Per contro la società non si scioglie per la morte dell'accomandante né se questi è sottoposto a curatela generale.294
OR auch für die
Kommanditgesellschaft.
Beim Fehlen einer Einigung zwischen dem überlebenden Gesellschafter und den
Erben des verstorbenen Kommanditärs auf Bestellung eines andern Liquidators
der Kommanditgesellschaft Ernst Erni & Cie hatte daher Ernst Erni als solcher
zu funktionieren, sofern nur in seiner Person kein Hindernis im Sinne des Art.
583 Abs. 1
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
OR vorlag.
Von Hindernissen dieser Art kann nun aber von vornherein nur bei absoluter
tatsächlicher oder rechtlicher Verhinderung die Rede sein, wie namentlich bei
Krankheit, Landesabwesenheit, Bevormundung oder Konkurs. Relative Hindernisse
dagegen, wie vorab mangelndes Vertrauen in die Unparteilichkeit eines zur
Liquidation Berufenen, fallen unter Art. 583 Abs. 2
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
OR und können mithin
lediglich im Rahmen eines wichtigen Grundes zur Abberufung vor dem Richter
geltend gemacht werden.
Bis zur Beendigung eines allfälligen Abberufungsverfahrens, bezw. wenigstens
bis zum Erlass einer vorsorglichen Verfügung des Abberufungsrichters, gilt
somit der nicht tatsächlich oder rechtlich in absoluter Weise Verhinderte als
Liquidator, und er muss daher zunächst auch als solcher in das Handelsregister
eingetragen werden. Es kann unter keinen Umständen Sache der
Handelsregisterbehörde sein, in die richterlichen Kompetenzen gemäss Art. 583
Abs. 2
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
OR einzugreifen und sich ein Urteil über einen bloss relativen
Hinderungsgrund anzumassen.
Der Entscheid des Obergerichts des Kantons Solothurn entbehrt daher jeder
gesetzlichen Grundlage.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 68 I 116
Data : 31. dicembre 1942
Pubblicato : 27. maggio 1942
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 68 I 116
Ramo giuridico : DTF - Diritto amministrativo e diritto internazionale pubblico
Oggetto : Kommanditgesellschaft, Liquidation, Art. 619/583 OR. Begriff des Hinderungsgrundes nach Art. 583...


Registro di legislazione
CO: 583 
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 583 - 1 La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
1    La liquidazione è fatta dai soci autorizzati a rappresentare la società, salvo loro impedimento personale o accordo tra i soci di designare altri liquidatori.
2    Ad istanza di un socio, il giudice può, per motivi gravi, revocare i liquidatori e nominarne altri.
3    I liquidatori devono essere iscritti nel registro di commercio, anche se per la loro designazione non è modificata la rappresentanza della società.
619
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 619 - 1 Allo scioglimento ed alla liquidazione della società, come pure alla prescrizione delle azioni contro i soci, si applicano le disposizioni riguardanti la società in nome collettivo.
1    Allo scioglimento ed alla liquidazione della società, come pure alla prescrizione delle azioni contro i soci, si applicano le disposizioni riguardanti la società in nome collettivo.
2    Qualora un accomandante sia dichiarato in fallimento o sia pignorata la quota che gli spetta nella liquidazione, si applicano per analogia le disposizioni riguardanti il socio della società in nome collettivo. Per contro la società non si scioglie per la morte dell'accomandante né se questi è sottoposto a curatela generale.294
Registro DTF
68-I-116
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
liquidatore • società in accomandita • impedimento • erede • committente • decisione • autorità giudiziaria • tribunale federale • decesso • motivo grave • olten • società in nome collettivo