S. 105 / Nr. 19 Familienrecht (f)

BGE 65 II 105

19. Arrêt de la IIe Section civile du 3 Juin 1939 dans la cause dame
Rosset-Schupbach contre S. A. Sonor.

Regeste:
Liquidations entre époux et changement de régime matrimonial (art. 188
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC).
Lorsqu'un objet a passé do la propriété d'un époux dans celle de l'autre, le
créancier du premier dispose pour sauvegarder ses droits non seulement d'une
action personnelle contre l'époux attributaire (art. 188 al. 2
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC) mais
encore, au moins lorsqu'il s'agit d'immeubles, de la faculté de faire saisir
l'objet cédé et de le soumettre à l'exécution par la voie de l'action en
contestation de l'art. 109
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 109 - 1 Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen:
1    Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen:
1  Klagen nach Artikel 107 Absatz 5;
2  Klagen nach Artikel 108 Absatz 1, sofern der Beklagte Wohnsitz im Ausland hat.
2    Richtet sich die Klage nach Artikel 108 Absatz 1 gegen einen Beklagten mit Wohnsitz in der Schweiz, so ist sie an dessen Wohnsitz einzureichen.
3    Bezieht sich der Anspruch auf ein Grundstück, so ist die Klage in jedem Fall beim Gericht des Ortes einzureichen, wo das Grundstück oder sein wertvollster Teil liegt.
4    Das Gericht zeigt dem Betreibungsamt den Eingang und die Erledigung der Klage an. ...226
5    Bis zur Erledigung der Klage bleibt die Betreibung in Bezug auf die streitigen Gegenstände eingestellt, und die Fristen für Verwertungsbegehren (Art. 116) stehen still.
LP (art. 10 al. 1er ch. 2 et al. 2 ORI).
L'époux défendeur peut-il, dans l'une ou l'autre action, opposer la créance
d'apports ou de récompense qu'il possédait contre son conjoint et qui a été
éteinte par la liquidation matrimoniale, ou peut-il, après la procédure en
réintégration participer encore du chef de cette créance à la saisie des biens
réintégrés? Questions réservées.
Güterrechtliche Auseinandersetzung und Wechsel des Güterstandes (Art. 188
ZGB):
Geht dabei Vermögen eines Ehegatten auf den andern über, so steht den
Gläubigern des erstern, deren Zugriff das übergegangene Vermögen bisher
unterlag, nicht nur eine persönliche Klage gegen den Empfänger zu (Art. 188
Abs. 2 ZGB), sondern, wenigstens wenn es sich um Liegenschaften handelt,
ausserdem das Hecht, die Liegenschaft pfänden zu lassen und sie auf dem Weg
des Widerspruchsprozesses der Vollstreckung zu unterwerfen (Art. 10, Abs. 1
Ziff. 2 und Abs. 2 VZG)
Kann der beklagte Ehegatte gegenüber der einen oder der andern Klage die
Ersatzforderung für Eingebrachtes oder für Auslagen und Verwendungen geltend
machen die ihm gegen den andern Ehegatten zustand und durch die
güterrechtliche Auseinandersetzung getilgt wurde? Oder kann er, wenn der
Gläubiger im Widerspruchsprozess obgesiegt hat, mit einer solchen Forderung an
der Pfändung teilnehmen? Entscheidung vorbehalten.

Seite: 106
Liquidazione fra i coniugi e cambiamento di regime matrimoniale
A salvaguardia dei suoi diritti, il creditore di un coniuge non soltanto può
far capo ad un'azione personale contro l'altro coniuge sui beni passati in
proprietà di quest'ultimo (art. 188
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
cp. 2 CC) ma può anche, almeno se si
tratta d'immobili, far pignorare l'oggetto e sottoporlo ad esecuzione mediante
l'aziono prevista dall'art. 109 LEF (art. 10 cp. 1 cifra 2 e cp. 2 RRF)
Il coniuge convenuto può opporre, nell'una e nell'altra azione, il credito
derivante dagli apporti o da spose sostenute, che gli spettava nei confronti
dell'altro coniuge e che è stato estinto in seguito alla liquidazione
matrimoniale? Oppure, dopo la procedura di reintegrazione, puó partecipare
ancora con un tale credito al pignoramento dei beni reintegrati? (Decisione
riservata.)

A. ­ Les époux Henri Rosset-Schupbach vivaient sous le régime de la communauté
légale du droit genevois. Le 24 mai 1933, ils ont acquis d'un sieur Ladame, en
copropriété et par moitié, pour le prix de 28000 francs, un immeuble sis à
Onex. Le 4 août 1933, Henri Rosset a garanti par son cautionnement solidaire,
à concurrence de 6500 francs, une dette de son fils Adolphe Rosset envers la
S. A. Sonor. Le 30 octobre 1933, les époux passèrent un contrat de mariage par
lequel ils adoptèrent le régime de la séparation de biens. L'acte constate que
le seul actif de l'union conjugale est l'immeuble acquis en commun quelques
mois plus tôt. Les parties se déclarent d'accord, à l'effet de liquider la
communauté, de transférer ledit immeuble à dame Rosset-Schupbach qui en
deviendra l'unique propriétaire. Celle-ci fut de fait inscrite comme telle au
registre foncier.
Les marchandises livrées par la S. A. Sonor à Adolphe Rosset, qui
représentaient 6530 fr. selon facture du 20 septembre 1933, ne furent pas
payées. La créancière s'adressa alors à Henri Rosset. Le 23 mars 1935, elle
fit saisir dans la poursuite dirigée contre lui l'immeuble inscrit au nom de
sa femme, qui fut estimé 26000 francs. Dame Rosset en revendiqua la propriété
sur la base du contrat de mariage du 30 octobre 1933. Sur quoi, l'office
ouvrit la procédure de tierce opposition.

Seite: 107
B. ­ Donnant suite à l'avis qui lui avait été imparti, la S. A. Sonor a
intenté action à dame Rosset, demandant qu'il soit constaté que la
revendiquante n'est pas propriétaire ou du moins pas seule propriétaire de
l'immeuble saisi, et concluant à ce que la poursuite suive son cours. Le 30
janvier 1936, la demanderesse, invoquant l'art. 188 al. 2
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC, a conclu
subsidiairement à ce que la défenderesse soit condamnée à lui payer 6500 fr.
avec intérêt à 6% dès le 4 août 1933.
Dame Rosset-Schupbach a conclu à libération. Elle fait valoir à l'appui de ses
conclusions qu'elle a, dès son mariage, exercé une activité séparée en
exploitant au domicile conjugal une pension, tandis que son mari était employé
à la a. G. T. E. Grâce à son travail, elle a pu réaliser des économies
personnelles qui, au début de 1933, se montaient à environ 19500 fr., somme
déposée en son nom à la Caisse d'Epargne. Sur cette somme, elle a consacré 10
000 fr. au paiement de l'acompte versé au vendeur de l'immeuble. Elle a en
outre repris à Son compte personnel la créance de 12000 fr. que la Caisse
hypothécaire possédait contre sieur Ladame. C'est elle enfin qui s'est engagée
envers ce dernier à payer le solde du prix par 6000 francs. Pour toutes ces
raisons, l'immeuble acheté constitue son bien réservé.
Le Tribunal de 1er instance a rejeté les conclusions principales de la demande
et admis les conclusions subsidiaires à concurrence de 5000 francs. La Cour de
Justice a admis au contraire les conclusions principales en ce sens que la
poursuite engagée pourrait se continuer sur la part de copropriété acquise par
Henri Rosset selon contrat de vente du 24 mai 1933.
C. ­ La défenderesse a recouru au Tribunal fédéral, en concluant derechef au
rejet de la demande.
Considérant en droit:
1. ­ En acceptant, le 4 août 1933, le cautionnement solidaire d'Henri Rosset,
la S. A. Sonor se mettait en

Seite: 108
mesure, si elle n'était pas payée à l'échéance, de saisir dans une poursuite
dirigée contre son garant la part de copropriété que celui-ci avait acquise
sur l'immeuble acheté en commun avec sa femme le 24 mai précédent. Le contrat
de mariage du 30 octobre 1933 a eu pour conséquence de faire passer la part du
mari dans la propriété de dame Rosset. Si ce transfert est en lui-même
valable, il ne peut priver la créancière de la garantie dont elle jouissait
jusqu'alors sur l'immeuble. C'est à quoi s'oppose l'art. 188
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC. Le créancier
dispose, pour sauvegarder ses droits, non seulement d'une action personnelle
contre l'époux attributaire (art. 188 al. 2
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC), mais encore, au moins
lorsqu'il s'agit d'immeubles, d'une procédure en réintégration régie plus
directement par l'art. 10 al. 1er ch. 2 et al. 2 de l'ordonnance sur la
réalisation des immeubles (ORI). Cette disposition a résolu affirmativement,
pour les immeubles, une question laissée indécise dans l'arrêt RO 45 II 115, à
savoir si l'art. 188 al. 1er
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC permet au créancier de saisir directement dans
la poursuite contre l'époux débiteur l'objet devenu la propriété de l'autre
époux. C'est dès lors dans l'action en contestation de l'art. 109
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 109 - 1 Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen:
1    Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen:
1  Klagen nach Artikel 107 Absatz 5;
2  Klagen nach Artikel 108 Absatz 1, sofern der Beklagte Wohnsitz im Ausland hat.
2    Richtet sich die Klage nach Artikel 108 Absatz 1 gegen einen Beklagten mit Wohnsitz in der Schweiz, so ist sie an dessen Wohnsitz einzureichen.
3    Bezieht sich der Anspruch auf ein Grundstück, so ist die Klage in jedem Fall beim Gericht des Ortes einzureichen, wo das Grundstück oder sein wertvollster Teil liegt.
4    Das Gericht zeigt dem Betreibungsamt den Eingang und die Erledigung der Klage an. ...226
5    Bis zur Erledigung der Klage bleibt die Betreibung in Bezug auf die streitigen Gegenstände eingestellt, und die Fristen für Verwertungsbegehren (Art. 116) stehen still.
LP que se
vide, entre le créancier et l'attributaire, le différend relatif au maintien
de la garantie; le défendeur n'y est recherché qu'en tant que propriétaire des
biens repus, sur lesquels il ne répond pas de sa propre dette mais de la dette
de son conjoint. Quant à l'obligation personnelle accessoire de l'art. 188 al.
2
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC, elle présentera un intérêt pratique pour les créanciers surtout dans le
cas où l'époux attributaire aura, de son côté, déjà aliéné les biens transmis.
En l'espèce, la demanderesse a suivi la procédure de réintégration; ce n'est
que subsidiairement qu'elle a invoqué l'art. 188 al. 2
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC. Les conclusions
principales devant être admises, l'application de cette disposition est hors
de cause.
Il ressort d'emblée de la succession des faits (acquisition de l'immeuble par
les époux à parts égales, cautionnement souscrit par le mari, transfert de
l'immeuble à la femme)

Seite: 109
que la part de copropriété de Rosset continue à répondre envers la
demanderesse en vertu de l'art. 188 al. 1er ca et que, partant, l'action en
contestation est fondée dans la mesure où l'a reconnu la Cour de Justice. La
recourante objecte que l'acquisition de l'immeuble en mai 1933 a eu lieu en
réalité pour son compte. Mais il s'agirait là d'une stipulation interne qui
n'aurait aucune influence sur l'opération de droit réel telle qu'elle résulte
du registre foncier. La défenderesse se prévaut surtout du fait que c'est elle
qui aurait fourni les fonds nécessaires à l'achat de l'immeuble, au moyen des
économies qu'elle a réalisées durant le mariage grâce à son travail,
c'est-à-dire au moyen de ses biens réservés. Mais cette circonstance aussi est
indifférente. Peu importe que le contrat de vente du 24 mai 1933 et
l'inscription qui lui est conforme ne correspondissent pas à la situation
véritable. L'origine des fonds n'influe en rien sur la garantie offerte aux
créanciers du mari par la part qui lui avait été acquise. L'argumentation de
la recourante tend en réalité à prouver que la liquidation matrimoniale n'a
fait qu'éteindre une dette de son mari envers elle. Mais les règles de l'art.
188 CG s'appliquent aussi à des hypothèses de ce genre (RO 45 II 115; 54 II
259
). Il est vrai que si l'immeuble avait effectivement été acheté au moyen
des deniers de la femme et non pas au moyen d'acquêts communs, la défenderesse
aurait contre son mari une créance du montant de la somme ayant servi à solder
la part de ce dernier. Tant que cette part demeurait la propriété d'Henri
Rosset, sa femme aurait pu, du chef de sa créance, participer à une saisie
contre lui en vertu de l'art. 111
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 111 - 1 An der Pfändung können ohne vorgängige Betreibung innert 40 Tagen nach ihrem Vollzug teilnehmen:
1    An der Pfändung können ohne vorgängige Betreibung innert 40 Tagen nach ihrem Vollzug teilnehmen:
1  der Ehegatte, die eingetragene Partnerin oder der eingetragene Partner des Schuldners;
2  die Kinder des Schuldners für Forderungen aus dem elterlichen Verhältnis und volljährige Personen für Forderungen aus einem Vorsorgeauftrag (Art. 360-369 ZGB231);
3  die volljährigen Kinder und die Grosskinder des Schuldners für die Forderungen aus den Artikeln 334 und 334bis ZGB;
4  der Pfründer des Schuldners für seine Ersatzforderung nach Artikel 529 OR233.
2    Die Personen nach Absatz 1 Ziffern 1 und 2 können ihr Recht nur geltend machen, wenn die Pfändung während der Ehe, der eingetragenen Partnerschaft, des elterlichen Verhältnisses oder der Wirksamkeit des Vorsorgeauftrags oder innert eines Jahres nach deren Ende erfolgt ist; die Dauer eines Prozess- oder Betreibungsverfahrens wird dabei nicht mitgerechnet. Anstelle der Kinder oder einer Person unter einer Massnahme des Erwachsenenschutzes kann auch die Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde die Anschlusserklärung abgeben.234
3    Soweit dem Betreibungsamt anschlussberechtigte Personen bekannt sind, teilt es diesen die Pfändung durch uneingeschriebenen Brief mit.
4    Das Betreibungsamt gibt dem Schuldner und den Gläubigern von einem solchen Anspruch Kenntnis und setzt ihnen eine Frist von zehn Tagen zur Bestreitung.
5    Wird der Anspruch bestritten, so findet die Teilnahme nur mit dem Recht einer provisorischen Pfändung statt, und der Ansprecher muss innert 20 Tagen beim Gericht des Betreibungsortes klagen; nutzt er die Frist nicht, so fällt seine Teilnahme dahin. ...235
LP. Il n'est pas nécessaire d'examiner en
l'espèce si le défendeur à l'action en contestation ou à l'action personnelle
de l'art. 188 al. 2
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 188 - Wird über einen Ehegatten, der in Gütergemeinschaft lebt, der Konkurs eröffnet, so tritt von Gesetzes wegen Gütertrennung ein.
CC est en droit d'opposer, par voie d'exception ou de
réserves, la créance qui lui appartiendrait contre l'époux poursuivi, car,
dans la présente action, dame Rosset n'a invoqué sa prétendue créance que pour
contester ­ mais en vain ­ le fondement même de la demande. On n'a pas à
rechercher non

Seite: 110
plus si, contrairement à ce qui a été jugé (RO 45 II 117 /8), la défenderesse
aurait pu, à titre éventuel, c'est-à-dire pour le cas où sa revendication
serait écartée, participer à la saisie de la part de copropriété, ou si elle
pourrait encore être admise à le faire, une fois cette part «réintégrée» . Le
Tribunal fédéral n'a dès lors pas à décider si, au contraire de ce qu'admet la
Cour de Justice, la défenderesse possède contre son mari une créance à raison
des biens réservés qu'elle se serait constitués en vertu de l'art. 9 al. II
titre final et 191 ch. 3
SR 210 Schweizerisches Zivilgesetzbuch vom 10. Dezember 1907
ZGB Art. 191 - 1 Sind die Gläubiger befriedigt, so kann das Gericht auf Begehren eines Ehegatten die Wiederherstellung der Gütergemeinschaft anordnen.
1    Sind die Gläubiger befriedigt, so kann das Gericht auf Begehren eines Ehegatten die Wiederherstellung der Gütergemeinschaft anordnen.
2    Die Ehegatten können durch Ehevertrag Errungenschaftsbeteiligung vereinbaren.
CC, biens qui auraient été affectés à l'achat de
l'immeuble d'Onex.
Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:
Le recours est rejeté et l'arrêt attaqué est confirmé.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 65 II 105
Date : 01. Januar 1938
Publié : 03. Juli 1939
Source : Bundesgericht
Statut : 65 II 105
Domaine : BGE - Zivilrecht
Objet : Liquidations entre époux et changement de régime matrimonial (art. 188 CC).Lorsqu'un objet a passé...


Répertoire des lois
CC: 188 
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 188 - Les époux vivant sous un régime de communauté sont soumis de plein droit au régime de la séparation de biens dès que l'un d'eux est déclaré en faillite.
191
SR 210 Code civil suisse du 10 décembre 1907
CC Art. 191 - 1 Lorsque le débiteur a désintéressé ses créanciers, le juge peut, à la requête d'un époux, prescrire le rétablissement du régime de communauté.
1    Lorsque le débiteur a désintéressé ses créanciers, le juge peut, à la requête d'un époux, prescrire le rétablissement du régime de communauté.
2    Par contrat de mariage, les époux peuvent adopter le régime de la participation aux acquêts.
LP: 109 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 109 - 1 Sont intentées au for de la poursuite:
1    Sont intentées au for de la poursuite:
1  les actions fondées sur l'art. 107, al. 5;
2  les actions fondées sur l'art. 108, al. 1, lorsque le défendeur est domicilié à l'étranger.
2    Lorsque l'action fondée sur l'art. 108, al. 1, est dirigée contre un défendeur domicilié en Suisse, elle est intentée au domicile de ce dernier.
3    Le for des actions relatives aux droits sur un immeuble est, dans tous les cas, au lieu de situation de l'immeuble ou de la partie de l'immeuble qui a la valeur la plus élevée.
4    Le juge avise l'office des poursuites de l'introduction de l'action et du jugement définitif. ...227
5    En tant qu'elle concerne les objets litigieux, la poursuite est suspendue jusqu'au jugement définitif et les délais pour requérir la réalisation (art. 116) ne courent pas.
111
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 111 - 1 Ont le droit de participer à la saisie sans poursuite préalable et durant un délai de 40 jours à compter de l'exécution de la saisie:
1    Ont le droit de participer à la saisie sans poursuite préalable et durant un délai de 40 jours à compter de l'exécution de la saisie:
1  le conjoint ou le partenaire enregistré du débiteur;
2  les enfants du débiteur en raison de leurs créances résultant de l'autorité parentale et les personnes majeures en raison de leurs créances résultant d'un mandat pour cause d'inaptitude (art. 360 à 369 CC232);
3  les enfants majeurs et les petits-enfants du débiteur en raison de leurs créances fondées sur les art. 334 et 334bis CC233;
4  le bénéficiaire d'un contrat d'entretien viager en raison de sa créance fondée sur l'art. 529 CO234.
2    Toutefois, les personnes mentionnées à l'al. 1, ch. 1 et 2, ne peuvent exercer leur droit que si la saisie a été exécutée pendant la durée du mariage, du partenariat enregistré, de l'autorité parentale, du mandat pour cause d'inaptitude, ou dans l'année qui a suivi la fin de ces rapports; la durée d'un procès ou d'une poursuite n'entre pas en ligne de compte. L'autorité de protection de l'enfant et de l'adulte peut aussi participer à la saisie au nom des enfants ou d'une personne faisant l'objet d'une mesure de la protection de l'adulte.235
3    Si l'office des poursuites connaît les personnes ayant le droit de participer à la saisie, il les informe de celle-ci par pli simple.
4    L'office des poursuites porte les demandes de participation à la connaissance du débiteur et des créanciers; il leur assigne un délai de dix jours pour former opposition.
5    S'il est fait opposition, le participant n'est admis qu'à titre provisoire et il doit introduire son action dans les 20 jours au for de la poursuite, sous peine d'exclusion. ...236.
Répertoire ATF
45-II-110 • 54-II-257 • 65-II-105
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
action en contestation • part de copropriété • bien réservé • tribunal fédéral • contrat de mariage • décision • vente • cautionnement solidaire • régime matrimonial • registre foncier • stipulant • membre d'une communauté religieuse • prolongation • effet • liquidation • calcul • participation à la saisie • conclusions • décompte • syndrome d'aliénation parentale
... Les montrer tous