S. 16 / Nr. 5 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (f)

BGE 64 III 16

5. Arrêt du 12 février 1938 dans la cause Gachet.

Regeste:
En tant qu'elles se caractérisent comme des rentes d'invalidité (art. 92 ch.
10
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
LP) et non comme des rentes de vieillesse les pensions de retraite des
fonctionnaires cantonaux sont totalement insaisissables, même dans une
poursuite exercée par un proche parent du retraité.
Soweit die Ruhegehälter kantonaler Beamter Invaliditätsrenten (Art. 92 Ziff.
10 SchKG) und nicht Altersrenten darstellen, sind sie gänzlich unpfändbar,
selbst gegenüber der Betreibung eines nahen Verwandten des Pensionierten.

Seite: 17
Le pensioni di funzionari cantonali, in quanto abbiano il carattere di rendite
d'invalidità (art. 92 cifra 10 LEF) e non quello di rendite di vecchiaia, sono
completamente impignorabili anche nell'esecuzione promossa da un prossimo
parente del pensionato.

A. - Florian Gachet était employé de la Ville de Genève. Atteint depuis
longtemps d'une maladie grave, il a finalement été mis à la retraite pour
cause d'invalidité dès le 1er mars 1937.
Selon jugement de divorce du 4 mai 1925, Gachet avait été condamné à payer à
son ancienne femme, Dame Lucie Perriard, une pension alimentaire de 100 fr.
par mois. Depuis sa mise à la retraite, il ne verse plus la pension fixée par
le juge.
Dame Perriard a introduit une poursuite contre Gachet en paiement d'un arriéré
s'élevant à 400 francs. L'Office de Genève a saisi, le 1er décembre 1937, la
somme de 60 fr. sur la pension touchée par le débiteur.
B. - Par plainte formée en temps utile, Gachet a demandé l'annulation de la
saisie.
Statuant le 18 janvier 1938, l'autorité genevoise de surveillance a rejeté
cette plainte en tant qu'elle concluait à l'insaisissabilité absolue de la
pension, mais a ramené la retenue à 40 fr. par mois. L'Autorité. cantonale
estime que la femme divorcée rentre parmi les personnes à l'égard desquelles
l'insaisissabilité des pensions de retraite de fonctionnaires n'est que
relative au sens de l'arrêt RO 61 III 22 .
C. - Par acte du 7 février 1938, Gachet a déféré cette décision au Tribunal
fédéral en reprenant ses conclusions.
Considérant en droit:
Le recourant invoque la jurisprudence selon laquelle les pensions de retraite
versées à des fonctionnaires publics cantonaux sont insaisissables dans la
mesure où les lois cantonales les déclarent incessibles, et il conteste que la
femme divorcée jouisse à cet égard d'un privilège à l'instar de la femme
mariée. Mais la jurisprudence consacrant

Seite: 18
l'insaisissabilité des pensions des fonctionnaires cantonaux a été modifiée
par l'arrêt Bonhôte du 20 janvier 1938 [ci-dessus p. 1 ss.] dans lequel le
Tribunal fédéral a jugé que l'incessibilité des pensions décrétée par le droit
cantonal ne s'opposait pas à la saisie de celles-ci. Toutefois cet arrêt ne
vise que les pensions de retraite proprement dites, c'est-à-dire les rentes de
vieillesse, et non pas les rentes d'invalidité au sens propre qui sont
insaisissables en vertu du droit fédéral (art. 92 ch. 10
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
LP). Or le recourant
est ici au bénéfice d'une rente d'invalidité, c'est-à-dire d'une pension
versée «à titre d'indemnité pour préjudice à la santé». Cette pension
n'acquerra le caractère d'une rente de vieillesse partiellement saisissable
qu'à partir du moment où le débiteur aurait de toute façon été mis à la
retraite (RO 62 III 21); jusqu'alors son droit aux prestations et ces
prestations elles-mêmes sont insaisissables.
En présence des termes absolus de l'art. 92 ch. 10
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
LP, on ne saurait apporter
en faveur des proches parents du retraité ou, le cas échéant, de la femme
divorcée une exception au principe de l'insaisissabilité; on ne peut en
particulier s'inspirer ici des considérations qui ont fait admettre
l'incessibilité et, partant, l'insaisissabilité relatives des pensions
considérées comme insaisissables (RO 61 III 22). En effet l'indemnité versée
sous forme de pension représente la contre-valeur payée pour la perte de
l'intégrité corporelle, laquelle est absolument insaisissable. Elle n'est pas,
comme la pension de vieillesse, une prestation directement destinée à assurer
l'entretien du bénéficiaire et de sa famille.
Par ces motifs, la Chambre des Poursuites et des Faillites
admet le recours, annule la décision attaquée et déclare insaisissable la
pension d'invalidité versée au recourant.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 64 III 16
Data : 01. gennaio 1937
Pubblicato : 12. febbraio 1938
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 64 III 16
Ramo giuridico : DTF - Diritto delle esecuzioni e del fallimento
Oggetto : En tant qu'elles se caractérisent comme des rentes d'invalidité (art. 92 ch. 10 LP) et non comme...


Registro di legislazione
LEF: 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
Registro DTF
61-III-20 • 62-III-17 • 64-III-16
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
assuntore del debito • autorità cantonale • decisione • diritto cantonale • diritto federale • impignorabilità • integrità fisica • mese • obbligo di mantenimento • parentela • pensionamento • pensione alimentare d'indigenza • rendita d'invalidità • rendita di vecchiaia • sentenza di divorzio • tribunale federale