S. 14 / Nr. 5 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 62 III 14

5. Entscheid vom 18. Februar 1936 i. S. Staat Bern.

Regeste:
Vollstreckung von Betreibungskosten gegenüber dem Gläubiger, der zur
Vorschussleistung angehalten worden ist. Erhebt der für die Kosten Betriebene
Rechtsvorschlag, so ist auf Grund der rechtskräftigen Kostenverfügung
definitive Rechtsöffnung zu verlangen.
Recouvrement de frais de poursuite dont le créancier doit faire l'avance:
Lorsque le créancier mis en poursuite fait opposition, mainlevée définitive
doit être demandée en vertu de la décision exécutoire sur les frais.
Ricupero di spese esecutive che il creditore venne invitato ad anticipare. Se
il creditore contro cui fu promossa un'esecuzione per queste spese fa
opposizione, il rigetto definitivo della stessa dev'essere chiesto fondandosi
sulla decisione cresciuta in giudicato relativa alle spese.

Das Betreibungsamt Bern fordert einen durch den Vorschuss des Gläubigers für
eine von diesem verlangte Schätzungsexpertise nicht gedeckten Betrag der
Schätzungskosten, dessen Bezahlung der Gläubiger auf die

Seite: 15
Zustellung der Abrechnung hin, ohne Beschwerde zu führen, verweigert hat,
namens des Staates Bern von jenem Gläubiger als Kostenschuldner an seinem
Wohnort Zürich auf dem Betreibungswege ein. Den vom Betriebenen erhobenen
Rechtsvorschlag hält das betreibende Amt für unbeachtlich, weil über solche
Kostenverpflichtungen endgültig die Betreibungsbehörden zu entscheiden hätten
und hier eine mangels Beschwerdeführung rechtskräftige Verfügung vorliege,
eine Anrufung des Richters also nicht in Frage komme und gar nicht möglich
wäre. Das Betreibungsamt Zürich 2, bei dem diese Kostenbetreibung hängig ist,
hat jedoch die Fortsetzung der Betreibung abgelehnt, für solange, als der
Rechtsvorschlag nicht durch Richterspruch beseitigt ist. Um dem
Fortsetzungsbegehren Nachachtung zu verschaffen, hat das Betreibungsamt Bern
Beschwerde geführt und, von den kantonalen Beschwerdeinstanzen abgewiesen, die
Sache an das Bundesgericht weitergezogen.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Soweit der betreibende Gläubiger für Kosten, die zu seinen Lasten gehen -
endgültig oder nur vorläufig, d. h. unter Vorbehalt der Deckung aus dem
Verwertungserlös; für Schätzungskosten vgl. Art. 9 Abs. 2
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 9 - 1 L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
1    L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
2    Dans le délai de plainte contre la saisie (art. 17, al. 2, LP), chacun des intéressés a le droit d'exiger, en s'adressant à l'autorité de surveillance et moyennant avance des frais, qu'une nouvelle estimation soit faite par des experts. Lorsque la nouvelle estimation a été demandée par un créancier, celui-ci ne pourra réclamer au débiteur le remboursement des frais que si l'estimation de l'office a été sensiblement modifiée. L'autorité cantonale de surveillance statue en dernier ressort sur les contestations relatives au montant de l'estimation.17
VZG -, Vorschuss
geleistet hat, kann das Betreibungsamt und gegebenenfalls eine
Aufsichtsbehörde nach Massgabe einer rechtskräftigen Festsetzung der
Kostenforderung über den Vorschuss verfügen. Soweit eine solche Forderung
dagegen nicht durch Vorschuss gedeckt ist, muss sie beim Ausbleiben
freiwilliger Erfüllung gleich wie andere im öffentlichen Rechte begründete
Forderungen (vgl. Art. 43
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 43 - Dans tous les cas, la poursuite par voie de faillite est exclue pour:
1  le recouvrement d'impôts, contributions, émoluments, droits, amendes ou autres prestations de droit public dues à une caisse publique ou à un fonctionnaire;
2bis  le recouvrement de contributions périodiques d'entretien et d'aliments découlant du droit de la famille ou de contributions d'entretien découlant de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat81;
3  la constitution de sûretés.
SchKG) durch Betreibung auf Pfändung geltend gemacht
werden. Das bedingt die Zustellung eines Zahlungsbefehls, der wie in allen
andern Fällen durch Rechtsvorschlag bestritten werden kann, mit der Wirkung,
dass die Betreibung gehemmt bleibt, bis der Rechtsvorschlag (zurückgezogen
oder)

Seite: 16
durch gerichtliches Urteil beseitigt ist. Wäre die Auffassung des
Betreibungsamtes Bern richtig, dass solchenfalls ein Rechtsvorschlag nicht
zulässig sei, so wäre dem Einleitungsverfahren seine wesentliche Bedeutung
überhaupt benommen; diese Ansicht läuft darauf hinaus, dass dem Betriebenen
lediglich die Zahlungsfrist von zwanzig Tagen zur Verfügung stünde, aber keine
Möglichkeit gegeben wäre, dem Zwangseingriff in sein Vermögen durch
Bestreitung entgegenzutreten. Für eine solche Beschränkung der
Verteidigungsrechte eines betriebenen Schuldners fehlt jede gesetzliche
Grundlage. Natürlich ist der Rechtsvorschlag unbegründet, wenn die
Kostenverfügung rechtskräftig geworden, aufrecht geblieben und nicht etwa in
der Zwischenzeit erfüllt worden ist. Allein in einem solchen Falle wird eben
der Kostenforderer auf Grund seines Rechtstitels definitive Rechtsöffnung
erhalten, die er beim Richter gemäss Art. 80
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 80 - 1 Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
1    Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
2    Sont assimilées à des jugements:
1  les transactions ou reconnaissances passées en justice;
2bis  les décisions des autorités administratives suisses;
3  ...
4  les décisions définitives concernant les frais de contrôle rendues par les organes de contrôle en vertu de l'art. 16, al. 1, de la loi du 17 juin 2005 sur le travail au noir158;
5  dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée: les décomptes d'impôt et les notifications d'estimation entrés en force par la prescription du droit de taxation, ainsi que les notifications d'estimation entrées en force par la reconnaissance écrite par l'assujetti.
SchKG anzubegehren hat, gleich
wie ein anderer Gläubiger, der sich im Besitz eines vollstreckbaren Titels
befindet. Der Rechtsvorschlag zwingt also das (hier durch das Betreibungsamt,
bei dem die Kostenforderung entstanden ist, vertretene) kostenfordernde
Gemeinwesen keineswegs, einen ordentlichen Rechtsstreit (vor Zivil- oder
Verwaltungsjustizbehörden) über die Begründetheit der in Betreibung gesetzten
Kostenforderung durchzuführen, was in der Tat schon wegen der
ausschliesslichen Zuständigkeit der Betreibungsbehörden ausgeschlossen wäre.
Er zwingt lediglich zur Prüfung, ob die Forderung rechtskräftig festgestellt
sei, und, wenn der Kostenforderer dies annimmt, zur Anrufung des
Rechtsöffnungsrichters. Die Befürchtung des Rekurrenten, eine
betreibungsamtliche Kostenfestsetzung würde nicht als «Urteil» im Sinne von
Art. 80
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 80 - 1 Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
1    Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
2    Sont assimilées à des jugements:
1  les transactions ou reconnaissances passées en justice;
2bis  les décisions des autorités administratives suisses;
3  ...
4  les décisions définitives concernant les frais de contrôle rendues par les organes de contrôle en vertu de l'art. 16, al. 1, de la loi du 17 juin 2005 sur le travail au noir158;
5  dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée: les décomptes d'impôt et les notifications d'estimation entrés en force par la prescription du droit de taxation, ainsi que les notifications d'estimation entrées en force par la reconnaissance écrite par l'assujetti.
SchKG anerkannt, ist nicht begründet. Da die Bestimmung solcher
Kostenforderungen den Betreibungsbehörden zusteht, stellt eine rechtskräftige
Verfügung eines Betreibungsamtes den massgebenden Entscheid der zuständigen
Behörde dar, der gleich dem rechtskräftigen Entscheid eines

Seite: 17
Gerichtes über einen gerichtlich zu beurteilenden Anspruch als
Vollstreckungstitel anzuerkennen ist. Die Vollstreckbarkeit solcher
Verfügungen wie auch von Entscheiden kantonaler Aufsichtsbehörden für
Schuldbetreibung und Konkurs ergibt sich für das ganze Gebiet der Schweiz aus
der eidgenössischen Ordnung des Schuldbetreibungsrechtes, braucht also nicht
auf das Rechtshülfekonkordat gestützt zu werden (BGE 1928 I 166 ff.). Dass
dieses Verfahren, in dem der Betriebene die nach Art. 81
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 81 - 1 Lorsque la poursuite est fondée sur un jugement exécutoire rendu par un tribunal ou une autorité administrative suisse, le juge ordonne la mainlevée définitive de l'opposition, à moins que l'opposant ne prouve par titre que la dette a été éteinte ou qu'il a obtenu un sursis, postérieurement au jugement, ou qu'il ne se prévale de la prescription.
3    Si le jugement a été rendu dans un autre État, l'opposant peut en outre faire valoir les moyens prévus par une convention liant cet État ou, à défaut d'une telle convention, prévus par la loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé161, à moins qu'un juge suisse n'ait déjà rendu une décision concernant ces moyens.162
SchKG zulässigen
Einreden vorbringen kann, Umtriebe mit sich bringt, ist zuzugeben; allein
diese Schwierigkeiten lassen sich nur dadurch vermeiden, dass das Amt eine
Tätigkeit, für die es Vorschuss zu verlangen berechtigt ist, nur im Rahmen der
erhaltenen Vorschüsse vornimmt, so dass ungedeckte Kostenforderungen solcher
Art gar nicht entstehen.
Demnach erkennt die Schuldbetr.- u. Konkurskammer: Der Rekurs wird abgewiesen.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 62 III 14
Date : 01 janvier 1936
Publié : 18 février 1936
Source : Tribunal fédéral
Statut : 62 III 14
Domaine : ATF - Droit des poursuites et de la faillite
Objet : Vollstreckung von Betreibungskosten gegenüber dem Gläubiger, der zur Vorschussleistung angehalten...


Répertoire des lois
LP: 43 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 43 - Dans tous les cas, la poursuite par voie de faillite est exclue pour:
1  le recouvrement d'impôts, contributions, émoluments, droits, amendes ou autres prestations de droit public dues à une caisse publique ou à un fonctionnaire;
2bis  le recouvrement de contributions périodiques d'entretien et d'aliments découlant du droit de la famille ou de contributions d'entretien découlant de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat81;
3  la constitution de sûretés.
80 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 80 - 1 Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
1    Le créancier qui est au bénéfice d'un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l'opposition.
2    Sont assimilées à des jugements:
1  les transactions ou reconnaissances passées en justice;
2bis  les décisions des autorités administratives suisses;
3  ...
4  les décisions définitives concernant les frais de contrôle rendues par les organes de contrôle en vertu de l'art. 16, al. 1, de la loi du 17 juin 2005 sur le travail au noir158;
5  dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée: les décomptes d'impôt et les notifications d'estimation entrés en force par la prescription du droit de taxation, ainsi que les notifications d'estimation entrées en force par la reconnaissance écrite par l'assujetti.
81
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 81 - 1 Lorsque la poursuite est fondée sur un jugement exécutoire rendu par un tribunal ou une autorité administrative suisse, le juge ordonne la mainlevée définitive de l'opposition, à moins que l'opposant ne prouve par titre que la dette a été éteinte ou qu'il a obtenu un sursis, postérieurement au jugement, ou qu'il ne se prévale de la prescription.
3    Si le jugement a été rendu dans un autre État, l'opposant peut en outre faire valoir les moyens prévus par une convention liant cet État ou, à défaut d'une telle convention, prévus par la loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé161, à moins qu'un juge suisse n'ait déjà rendu une décision concernant ces moyens.162
ORFI: 9
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 9 - 1 L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
1    L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
2    Dans le délai de plainte contre la saisie (art. 17, al. 2, LP), chacun des intéressés a le droit d'exiger, en s'adressant à l'autorité de surveillance et moyennant avance des frais, qu'une nouvelle estimation soit faite par des experts. Lorsque la nouvelle estimation a été demandée par un créancier, celui-ci ne pourra réclamer au débiteur le remboursement des frais que si l'estimation de l'office a été sensiblement modifiée. L'autorité cantonale de surveillance statue en dernier ressort sur les contestations relatives au montant de l'estimation.17
Répertoire ATF
62-III-14
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
opposition • office des poursuites • mainlevée définitive • décision • réquisition de continuer la poursuite • droit des poursuites et faillites • autorité judiciaire • frais de poursuite • calcul • examen • droits de la défense • titre exécutoire • commandement de payer • question • couverture • tribunal fédéral • débiteur • poursuite par voie de saisie • hameau • jour
... Les montrer tous