S. 180 / Nr. 38 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 54 III 180

38. Entscheid vom 18. Juni 1928 i.S. Sprenger.

Regeste:
Gleichwie gegen Konkursandrohungen, so kann auch gegen die von einem örtlich
unzuständigen Betreibungsamt erlassenen Zahlungsbefehle in der
Wechselbetreibung jederzeit Beschwerde geführt werden, solange der Konkurs
noch nicht eröffnet worden ist.
Aussi longtemps que la faillite n'est pas ouverte, plainte peut être portée en
tout temps contre la notification d'un commandement de payer dans une
poursuite pour effets de change par un office incompétent quant au lieu, comme
c'est le cas pour ce qui concerne les comminations de faillite.
Finchè il fallimento non è dichiarato, e, in ogni tempo, proponibile il
ricorso contro la notifica, da parte di Ufficio incompetente ratione loci, di
un precetto esecutivo cambiario, come lo sarebbe il ricorso contro la
comminatoria di fallimento.

A. - Der in Rheinfelden, Kanton Aargau, wohnende Rekurrent, welcher in
Neu-Allschwil, Kanton Basel-Landschaft, die Aluminiumwarenfabrik «Erga»
betreibt und hier im Handelsregister eingetragen ist, liess sich vielfach
widerspruchslos durch das Betreibungsamt Binningen, in dessen Kreis
Neu-Allschwil liegt, betreiben, so auch am 10. März 1928 seitens der
Aluminiumwarenfabrik. Gontenschwil (Betreibung Nr. 11575) und am 17. April
1928 für Wechsel seitens der Aluminiumwerke A.-G. Rorschach (Betreibung Nr.
12119). Als der erstgenannte Gläubiger in der zweiten Hälfte Mai beim
Konkursrichter von Arlesheim, Kanton Basel-Landschaft, das Konkursbegehren
stellte, führte der Rekurrent am

Seite: 181
25. Mai bei der Aufsichtsbehörde über Schuldbetreibung und Konkurs des Kantons
Basel-Landschaft Beschwerde mit dem Antrag auf Aufhebung sowohl der am 18.
April zugestellten Konkursandrohung in dieser Betreibung als auch des
Wechsels-Zahlungsbefehles Nr. 12119 wegen örtlicher Unzuständigkeit des
Betreibungsamtes Binningen.
B. - Durch Entscheid vom 1. Juni hat die Aufsichtsbehörde über
Schuldbetreibung und Konkurs des Kantons Basel-Landschaft die Beschwerde
abgewiesen.
C. - Diesen Entscheid hat der Rekurrent am 8. Juni an das Bundesgericht
weitergezogen.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Die Vorinstanz ist der Auffassung, dass weder die Konkursandrohung, noch der
Wechselzahlungsbefehl später als zehn Tage nach ihrer Zustellung noch wegen
örtlicher Unzuständigkeit angefochten werden können, da durch diese
Betreibungshandlungen keine Interessen dritter, am Betreibungsverfahren nicht
beteiligter Personen beeinträchtigt werden; letzteres würde erst durch die
Konkurseröffnung am unrichtigen Ort eintreffen, weshalb die in Betracht
kommenden Betreibungen durch Konkursbegehren beim Konkursrichter von
Rheinfelden weiterzuführen seien.
Diese Auffassung könnte nur dann als zutreffend betrachtet werden, wenn der
Konkursrichter das gestützt auf eine in seinem Sprengel durchgeführte
Betreibung gestellte Konkursbegehren daraufhin prüfen dürfte, ob die
Betreibung am richtigen Orte durchgeführt worden sei, und dementsprechend die
Konkurseröffnung ablehnen dürfte, wenn er findet, der Schuldner habe seinen
Wohnsitz nicht im Betreibungskreis oder mindestens nicht im Gerichtssprengel.
Allein die Art. 172
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 172 - Le juge rejette la réquisition de faillite dans les cas suivants:
1  lorsque l'autorité de surveillance a annulé la commination;
2  lorsqu'il a été accordé au débiteur la restitution d'un délai (art. 33, al. 4) ou le bénéfice d'une opposition tardive (art. 77).
3  lorsque le débiteur justifie par titre que la créance a été acquittée en capital, intérêts et frais ou que le créancier lui a accordé un sursis.
und 173
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 173 - 1 Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l'autorité de surveillance saisie d'une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85a, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.336
1    Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l'autorité de surveillance saisie d'une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85a, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.336
2    Si le juge lui-même estime qu'une décision nulle a été rendue dans la procédure antérieure (art. 22, al. 1), il ajourne également sa décision et soumet le cas à l'autorité de surveillance.337
3    Il statue sur la réquisition de faillite après avoir reçu communication de la décision de ladite autorité.
SchKG, welche die Gründe aufzählen, aus welchen
der Konkursrichter das Konkursbegehren abweist oder sein Erkenntnis

Seite: 182
über dasselbe bis zu einem Entscheid der Aufsichtsbehörde aussetzt, sieht
nichts derartiges vor, wohl gerade um der Einmischung des Konkursrichters in
die den Aufsichtsbehörden vorbehaltene Befugnis zur Entscheidung über den
Betreibungsort vorzubeugen. Daher hat denn auch das Bundesgericht in BGE 51
III S. 157
ausgesprochen - was die Vorinstanz übersehen zu haben scheint -,
dass gegen eine von einem unzuständigen Betreibungsamt erlassene
Konkursandrohung jederzeit Beschwerde geführt werden kann, solange der Konkurs
noch nicht eröffnet ist. Gleiches muss auch für den Zahlungsbefehl in der
Wechselbetreibung gelten, da die Art. 172
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 172 - Le juge rejette la réquisition de faillite dans les cas suivants:
1  lorsque l'autorité de surveillance a annulé la commination;
2  lorsqu'il a été accordé au débiteur la restitution d'un délai (art. 33, al. 4) ou le bénéfice d'une opposition tardive (art. 77).
3  lorsque le débiteur justifie par titre que la créance a été acquittée en capital, intérêts et frais ou que le créancier lui a accordé un sursis.
und 173
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 173 - 1 Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l'autorité de surveillance saisie d'une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85a, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.336
1    Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l'autorité de surveillance saisie d'une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85a, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.336
2    Si le juge lui-même estime qu'une décision nulle a été rendue dans la procédure antérieure (art. 22, al. 1), il ajourne également sa décision et soumet le cas à l'autorité de surveillance.337
3    Il statue sur la réquisition de faillite après avoir reçu communication de la décision de ladite autorité.
SchKG auf das
Konkursbegehren in der Wechselbetreibung ebenfalls zutreffen und zudem binnen
drei Tagen und ohne Parteiverhandlung darüber zu entscheiden ist (Art. 189
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 189 - 1 Le juge informe les parties des lieu, jour et heure où il statuera sur la réquisition de faillite. Il statue, même en l'absence des parties, dans les dix jours à compter du dépôt de la réquisition.
1    Le juge informe les parties des lieu, jour et heure où il statuera sur la réquisition de faillite. Il statue, même en l'absence des parties, dans les dix jours à compter du dépôt de la réquisition.
2    Les art. 169, 170, 172, ch. 3, 173, 173a, 175 et 176 sont applicables.

SchKG), was dem Konkursrichter geradezu verunmöglicht, über die Einwendung
örtlicher Unzuständigkeit das zur Gewinnung des Prozesstoffes unerlässliche
Verfahren durchzuführen und einen Entscheid zu fällen. Wollte man nach Ablauf
der ordentlichen Beschwerdefrist eine Beschwerde wegen örtlicher
Unzuständigkeit nicht mehr zulassen, so könnte dies also zur Folge haben, dass
der Konkurs da eröffnet würde, wo der Schuldner gesetzwidrigerweise betrieben
worden ist, was aber auch nach der Meinung der Vorinstanz dem öffentlichen
Interesse an der Beobachtung der Vorschriften über den Gerichtsstand für die
Konkurseröffnung widerstreiten würde. Von der derart gebotenen grundsätzlichen
Entscheidung eine Ausnahme zu machen, weil der Rekurrent Binningen als
Betreibungsort fortgesetzt anerkannt hat, geht nicht an. Ebensowenig kommt
etwas darauf an, dass vorliegend durchaus liquid ist, dass nur der
Konkursrichter von Rheinfelden und nicht derjenige von Arlesheim zur
Konkurseröffnung über den Rekurrenten zuständig ist, und dass die Rekursgegner
wohl ohne weiteres damit einverstanden wären, das Konkursbegehren in
Rheinfelden anzubringen.

Seite: 183
Demnach erkennt die Schuldbetr.- und Konkurskammer:
Der Rekurs wird begründet erklärt und sowohl die Konkursandrohung Nr. 11575
als der Wechselzahlungsbefehl Nr. 12119 aufgehoben.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 54 III 180
Date : 01 janvier 1927
Publié : 18 juin 1928
Source : Tribunal fédéral
Statut : 54 III 180
Domaine : ATF - Droit des poursuites et de la faillite
Objet : Gleichwie gegen Konkursandrohungen, so kann auch gegen die von einem örtlich unzuständigen...


Répertoire des lois
LP: 172 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 172 - Le juge rejette la réquisition de faillite dans les cas suivants:
1  lorsque l'autorité de surveillance a annulé la commination;
2  lorsqu'il a été accordé au débiteur la restitution d'un délai (art. 33, al. 4) ou le bénéfice d'une opposition tardive (art. 77).
3  lorsque le débiteur justifie par titre que la créance a été acquittée en capital, intérêts et frais ou que le créancier lui a accordé un sursis.
173 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 173 - 1 Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l'autorité de surveillance saisie d'une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85a, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.336
1    Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l'autorité de surveillance saisie d'une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85a, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.336
2    Si le juge lui-même estime qu'une décision nulle a été rendue dans la procédure antérieure (art. 22, al. 1), il ajourne également sa décision et soumet le cas à l'autorité de surveillance.337
3    Il statue sur la réquisition de faillite après avoir reçu communication de la décision de ladite autorité.
189
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 189 - 1 Le juge informe les parties des lieu, jour et heure où il statuera sur la réquisition de faillite. Il statue, même en l'absence des parties, dans les dix jours à compter du dépôt de la réquisition.
1    Le juge informe les parties des lieu, jour et heure où il statuera sur la réquisition de faillite. Il statue, même en l'absence des parties, dans les dix jours à compter du dépôt de la réquisition.
2    Les art. 169, 170, 172, ch. 3, 173, 173a, 175 et 176 sont applicables.
Répertoire ATF
51-III-157 • 54-III-180
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
réquisition de faillite • commination de faillite • bâle-campagne • office des poursuites • poursuite pour effets de change • commandement de payer • autorité inférieure • jour • tribunal fédéral • débiteur • for de la poursuite • exactitude • droit des poursuites et faillites • poursuite pour dettes • délai de recours • arrondissement de poursuite • acte de poursuite • objection • cercle • hameau
... Les montrer tous