|
RS 210 CC Code civil suisse du 10 décembre 1907 Art. 312 [1] |
||||||
| L'autorité de protection de l'enfant prononce le retrait de l'autorité parentale: [2] | ||||||
| lorsque les père et mère le demandent pour de justes motifs; | ||||||
| lorsqu'ils ont donné leur consentement à l'adoption future de l'enfant par des tiers anonymes. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). [2] Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635). | ||||||
|
RS 210 CC Code civil suisse du 10 décembre 1907 Art. 312 [1] |
||||||
| L'autorité de protection de l'enfant prononce le retrait de l'autorité parentale: [2] | ||||||
| lorsque les père et mère le demandent pour de justes motifs; | ||||||
| lorsqu'ils ont donné leur consentement à l'adoption future de l'enfant par des tiers anonymes. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). [2] Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635). | ||||||
|
RS 273 PCF Loi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale Art. 22 |
||||||
| La demande est irrecevable lorsque l'action est déjà pendante ou a déjà été l'objet d'un jugement passé en force. | ||||||
|
RS 273 PCF Loi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale Art. 22 |
||||||
| La demande est irrecevable lorsque l'action est déjà pendante ou a déjà été l'objet d'un jugement passé en force. | ||||||
|
RS 210 CC Code civil suisse du 10 décembre 1907 Art. 312 [1] |
||||||
| L'autorité de protection de l'enfant prononce le retrait de l'autorité parentale: [2] | ||||||
| lorsque les père et mère le demandent pour de justes motifs; | ||||||
| lorsqu'ils ont donné leur consentement à l'adoption future de l'enfant par des tiers anonymes. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). [2] Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635). | ||||||
|
RS 210 CC Code civil suisse du 10 décembre 1907 Art. 312 [1] |
||||||
| L'autorité de protection de l'enfant prononce le retrait de l'autorité parentale: [2] | ||||||
| lorsque les père et mère le demandent pour de justes motifs; | ||||||
| lorsqu'ils ont donné leur consentement à l'adoption future de l'enfant par des tiers anonymes. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). [2] Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635). | ||||||
|
RS 210 CC Code civil suisse du 10 décembre 1907 Art. 312 [1] |
||||||
| L'autorité de protection de l'enfant prononce le retrait de l'autorité parentale: [2] | ||||||
| lorsque les père et mère le demandent pour de justes motifs; | ||||||
| lorsqu'ils ont donné leur consentement à l'adoption future de l'enfant par des tiers anonymes. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). [2] Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635). | ||||||
|
RS 210 CC Code civil suisse du 10 décembre 1907 Art. 312 [1] |
||||||
| L'autorité de protection de l'enfant prononce le retrait de l'autorité parentale: [2] | ||||||
| lorsque les père et mère le demandent pour de justes motifs; | ||||||
| lorsqu'ils ont donné leur consentement à l'adoption future de l'enfant par des tiers anonymes. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 25 juin 1976, en vigueur depuis le 1er janv. 1978 (RO 1977 237; FF 1974 II 1). [2] Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2011 725; FF 2006 6635). | ||||||
|
RS 272 CPC Code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC) - Loi sur les fors Art. 160 Obligation de collaborer |
||||||
| Les parties et les tiers sont tenus de collaborer à l'administration des preuves. Ils ont en particulier l'obligation: | ||||||
| de faire une déposition conforme à la vérité en qualité de partie ou de témoin; | ||||||
| de produire les titres requis, à l'exception des documents concernant des contacts entre une partie ou un tiers et un avocat autorisé à les représenter à titre professionnel ou un conseil en brevets au sens de l'art. 2 de la loi du 20 mars 2009 sur les conseils en brevets [2]; | ||||||
| de tolérer un examen de leur personne ou une inspection de leurs biens par un expert. | ||||||
| Le tribunal statue librement sur le devoir de collaborer des mineurs. Il tient compte du bien de l'enfant. | ||||||
| Les tiers qui ont l'obligation de collaborer ont droit à une indemnité équitable. | ||||||
| [1] Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de la LF du 28 sept. 2012 sur l'adaptation de disp. de procédure relatives au secret professionnel des avocats, en vigueur depuis le 1er mai 2013 (RO 2013 847; FF 2011 7509). [2] RS 935.62 | ||||||