|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 78 Principio |
||||||
| Il Tribunale federale giudica i ricorsi contro le decisioni pronunciate in materia penale. | ||||||
| Al ricorso in materia penale soggiacciono anche le decisioni concernenti: | ||||||
| le pretese civili trattate unitamente alla causa penale; | ||||||
| l'esecuzione di pene e misure. | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 76 |
||||||
| Le pene detentive sono scontate in un penitenziario chiuso o aperto. | ||||||
| Il detenuto è collocato in un penitenziario chiuso o in un reparto chiuso di un penitenziario aperto se vi è il pericolo che si dia alla fuga o vi è da attendersi che commetta nuovi reati. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 79 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dalla cifra I n. 1 della LF del 19 giu. 2015 (Modifica della disciplina delle sanzioni), con effetto 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181). |
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 77b [1] |
||||||
| A richiesta del condannato, una pena detentiva non superiore a dodici mesi o una pena residua, risultante dal computo del carcere preventivo, non superiore a sei mesi possono essere eseguite in forma di semiprigionia se: | ||||||
| non vi è da attendersi che il condannato si dia alla fuga o commetta nuovi reati; e | ||||||
| il condannato svolge un lavoro, una formazione o un'occupazione regolari per almeno venti ore alla settimana. | ||||||
| Il detenuto continua a svolgere il suo lavoro o la sua formazione od occupazione fuori del penitenziario, ma vi trascorre il tempo di riposo e il tempo libero. | ||||||
| Anziché in un penitenziario, la semiprigionia può svolgersi in un reparto speciale di uno stabilimento adibito al carcere preventivo, purché il condannato sia debitamente assistito. | ||||||
| Se il condannato non adempie più le condizioni dell'autorizzazione o se, nonostante diffida, non sconta la semiprigionia conformemente alle condizioni e oneri stabiliti dall'autorità d'esecuzione, la pena detentiva è eseguita in regime ordinario. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I n. 1 della LF del 19 giu. 2015 (Modifica della disciplina delle sanzioni), in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 86 |
||||||
| Quando il detenuto ha scontato i due terzi della pena, ma in ogni caso almeno tre mesi, l'autorità competente lo libera condizionalmente se il suo comportamento durante l'esecuzione della pena lo giustifica e non si debba presumere che commetterà nuovi crimini o delitti. | ||||||
| L'autorità competente esamina d'ufficio se il detenuto possa essere liberato condizionalmente. Chiede a tal fine una relazione alla direzione del penitenziario. Il detenuto deve essere sentito. | ||||||
| Se non concede la liberazione condizionale, l'autorità competente riesamina la questione almeno una volta all'anno. | ||||||
| Quando il detenuto ha scontato la metà della pena, ma in ogni caso almeno tre mesi, l'autorità competente può, a titolo eccezionale, liberarlo condizionalmente qualora circostanze straordinarie inerenti alla persona del detenuto lo giustifichino. | ||||||
| In caso di pena detentiva a vita, la liberazione condizionale secondo il capoverso 1 è possibile al più presto dopo quindici anni; quella secondo il capoverso 4, dopo dieci. | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 76 |
||||||
| Le pene detentive sono scontate in un penitenziario chiuso o aperto. | ||||||
| Il detenuto è collocato in un penitenziario chiuso o in un reparto chiuso di un penitenziario aperto se vi è il pericolo che si dia alla fuga o vi è da attendersi che commetta nuovi reati. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 79 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dalla cifra I n. 1 della LF del 19 giu. 2015 (Modifica della disciplina delle sanzioni), con effetto 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181). |
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 76 |
||||||
| Le pene detentive sono scontate in un penitenziario chiuso o aperto. | ||||||
| Il detenuto è collocato in un penitenziario chiuso o in un reparto chiuso di un penitenziario aperto se vi è il pericolo che si dia alla fuga o vi è da attendersi che commetta nuovi reati. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 79 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dalla cifra I n. 1 della LF del 19 giu. 2015 (Modifica della disciplina delle sanzioni), con effetto 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181). |
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 224 Procedura dinanzi al pubblico ministero |
||||||
| Il pubblico ministero sottopone senza indugio l'imputato a interrogatorio e gli offre l'opportunità di esprimersi in merito agli indizi di reato e ai motivi della carcerazione. Assume senza indugio le prove direttamente disponibili e atte a corroborare o infirmare gli indizi di reato e i motivi di carcerazione. | ||||||
| Se gli indizi di reato e i motivi di carcerazione si confermano, il pubblico ministero, immediatamente ma al più tardi 48 ore dopo l'arresto, propone al giudice dei provvedimenti coercitivi di ordinare la carcerazione preventiva o una misura sostitutiva. Presenta la sua proposta per scritto corredata di una succinta motivazione e allegandovi gli atti essenziali. | ||||||
| Se rinuncia a proporre la carcerazione, il pubblico ministero dispone l'immediata liberazione. Se propone una misura sostitutiva, adotta i provvedimenti di sicurezza necessari. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 229 Decisione |
||||||
| Se l'imputato si trova in carcerazione preventiva, la decisione di ordinare la carcerazione di sicurezza spetta al giudice dei provvedimenti coercitivi, su domanda scritta del pubblico ministero. | ||||||
| Se motivi di carcerazione emergono soltanto dopo la promozione dell'accusa, chi dirige il procedimento nel tribunale di primo grado avvia una procedura di carcerazione applicando per analogia l'articolo 224 e propone al giudice dei provvedimenti coercitivi di ordinare la carcerazione di sicurezza. | ||||||
| La procedura dinanzi al giudice dei provvedimenti coercitivi è retta per analogia: | ||||||
| dagli articoli 225 e 226 se l'imputato non si trova in carcerazione preventiva; | ||||||
| dall'articolo 227 se l'imputato si trova in carcerazione preventiva. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 234 Stabilimento carcerario |
||||||
| La carcerazione preventiva e quella di sicurezza sono di norma eseguite in stabilimenti carcerari destinati a tale scopo e adibiti per il resto soltanto all'esecuzione di pene detentive di breve durata. | ||||||
| Se ragioni mediche lo rendono opportuno, l'autorità cantonale competente può ricoverare l'incarcerato in un ospedale o in una clinica psichiatrica. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 235 Esecuzione della carcerazione |
||||||
| La libertà personale dell'incarcerato può essere limitata soltanto nella misura richiesta dallo scopo della carcerazione e dalle esigenze di ordine e di sicurezza nello stabilimento carcerario. | ||||||
| I contatti tra l'incarcerato e altre persone devono essere autorizzati da chi dirige il procedimento. Se necessario, le visite si svolgono sotto sorveglianza. | ||||||
| Chi dirige il procedimento controlla la posta in entrata e in uscita, ad eccezione della corrispondenza con le autorità di vigilanza e con le autorità penali. Durante la carcerazione di sicurezza può delegare tale compito al pubblico ministero. | ||||||
| I contatti tra l'incarcerato e il difensore sono liberi e non sono soggetti a controlli quanto al contenuto. Se sussistono fondati sospetti di abuso, chi dirige il procedimento può, con l'approvazione del giudice dei provvedimenti coercitivi, limitarli temporaneamente; comunica previamente le restrizioni all'incarcerato e al difensore. | ||||||
| I Cantoni disciplinano i diritti e gli obblighi degli incarcerati, le loro possibilità di reclamo, i provvedimenti disciplinari e la vigilanza sugli stabilimenti carcerari. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 76 |
||||||
| Le pene detentive sono scontate in un penitenziario chiuso o aperto. | ||||||
| Il detenuto è collocato in un penitenziario chiuso o in un reparto chiuso di un penitenziario aperto se vi è il pericolo che si dia alla fuga o vi è da attendersi che commetta nuovi reati. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 79 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dalla cifra I n. 1 della LF del 19 giu. 2015 (Modifica della disciplina delle sanzioni), con effetto 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181). |
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 103 Effetto sospensivo |
||||||
| Di regola il ricorso non ha effetto sospensivo. | ||||||
| Nei limiti delle conclusioni presentate, il ricorso ha effetto sospensivo: | ||||||
| in materia civile, se è diretto contro una sentenza costitutiva; | ||||||
| in materia penale, se è diretto contro una decisione che infligge una pena detentiva senza sospensione condizionale o una misura privativa della libertà; l'effetto sospensivo non si estende alla decisione sulle pretese civili; | ||||||
| nei procedimenti nel campo dell'assistenza giudiziaria internazionale in materia penale, se è diretto contro una decisione di chiusura o contro qualsiasi altra decisione che autorizza la comunicazione di informazioni inerenti alla sfera segreta o la consegna di oggetti o beni; | ||||||
| nei procedimenti nel campo dell'assistenza amministrativa internazionale in materia fiscale. | ||||||
| Il giudice dell'istruzione può, d'ufficio o ad istanza di parte, decidere altrimenti circa l'effetto sospensivo. | ||||||
| [1] Introdotta dalla cifra II della LF del 21 mar. 2014, in vigore dal 1° ago. 2014 (RU 2014 2309; FF 2013 7203). | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 61 Giudicato |
||||||
| Le sentenze del Tribunale federale passano in giudicato il giorno in cui sono pronunciate. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 61 Giudicato |
||||||
| Le sentenze del Tribunale federale passano in giudicato il giorno in cui sono pronunciate. | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 5 Liberazione condizionale da pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| In caso di pene detentive di durata limitata eseguibili simultaneamente, il termine minimo per la liberazione condizionale è calcolato in base alla loro durata totale. | ||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di una pena detentiva a vita con pene detentive di durata limitata, il termine minimo per la liberazione condizionale ai sensi dell'articolo 86 capoverso 5 CP è calcolato aggiungendo rispettivamente 15 e 10 anni ai due terzi e alla metà della durata complessiva delle pene detentive di durata limitata da eseguirsi congiuntamente. | ||||||
| Nel calcolo di cui ai capoversi 1 e 2 si tiene conto anche delle pene residue conseguenti alla revoca della liberazione condizionale. Le parti da eseguire delle pene detentive con sospensione parziale non sono incluse nel calcolo. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 61 Giudicato |
||||||
| Le sentenze del Tribunale federale passano in giudicato il giorno in cui sono pronunciate. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 437 Passaggio in giudicato |
||||||
| Le sentenze e le altre decisioni che concludono il procedimento contro le quali è dato ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato se: | ||||||
| il termine di ricorso è trascorso inutilizzato; | ||||||
| l'avente diritto dichiara di rinunciare al ricorso o lo ritira; | ||||||
| la giurisdizione di ricorso non entra nel merito del ricorso o lo respinge. | ||||||
| Il giudicato retroagisce al giorno in cui la decisione è stata emanata. | ||||||
| Le decisioni contro le quali non è dato alcun ricorso giusta il presente Codice passano in giudicato allorché sono prese. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 76 |
||||||
| Le pene detentive sono scontate in un penitenziario chiuso o aperto. | ||||||
| Il detenuto è collocato in un penitenziario chiuso o in un reparto chiuso di un penitenziario aperto se vi è il pericolo che si dia alla fuga o vi è da attendersi che commetta nuovi reati. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 79 [1] |
||||||
| [1] Abrogato dalla cifra I n. 1 della LF del 19 giu. 2015 (Modifica della disciplina delle sanzioni), con effetto 1° gen. 2018 (RU 2016 1249; FF 2012 4181). |
|
RS 311.01 OCP-CPM Ordinanza del 19 settembre 2006 sul Codice penale e sul Codice penale militare (OCP-CPM) Art. 4 [1] Pene detentive eseguibili simultaneamente |
||||||
| Se nell'esecuzione vi è concorso di più pene detentive, le pene sono eseguite congiuntamente conformemente agli articoli 74-89 CP, secondo la loro durata totale. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I dell'O del 4 set. 2024, in vigore dal 1° lug. 2025 (RU 2024 489). | ||||||
|
RS 101 Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Art. 8 Uguaglianza giuridica |
||||||
| Tutti sono uguali davanti alla legge. | ||||||
| Nessuno può essere discriminato, in particolare a causa dell'origine, della razza, del sesso, dell'età, della lingua, della posizione sociale, del modo di vita, delle convinzioni religiose, filosofiche o politiche, e di menomazioni fisiche, mentali o psichiche. | ||||||
| Uomo e donna hanno uguali diritti. La legge ne assicura l'uguaglianza, di diritto e di fatto, in particolare per quanto concerne la famiglia, l'istruzione e il lavoro. Uomo e donna hanno diritto a un salario uguale per un lavoro di uguale valore. | ||||||
| La legge prevede provvedimenti per eliminare svantaggi esistenti nei confronti dei disabili. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 64 Gratuito patrocinio |
||||||
| Se una parte non dispone dei mezzi necessari e le sue conclusioni non sembrano prive di probabilità di successo, il Tribunale federale la dispensa, su domanda, dal pagamento delle spese giudiziarie e dalla prestazione di garanzie per le spese ripetibili. | ||||||
| Se è necessario per tutelare i diritti di tale parte, il Tribunale federale le designa un avvocato. Questi ha diritto a un'indennità adeguata, versata dalla cassa del Tribunale, in quanto le spese di patrocinio non possano essere coperte dalle spese ripetibili. | ||||||
| La corte decide sulla domanda di gratuito patrocinio nella composizione di tre giudici. Rimangono salvi i casi trattati in procedura semplificata secondo l'articolo 108. Il gratuito patrocinio può essere concesso dal giudice dell'istruzione se è indubbio che le relative condizioni sono adempiute. | ||||||
| Se in seguito è in grado di farlo, la parte è tenuta a risarcire la cassa del Tribunale. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 66 Onere e ripartizione delle spese giudiziarie |
||||||
| Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti. | ||||||
| In caso di desistenza o di transazione, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie. | ||||||
| Le spese inutili sono pagate da chi le causa. | ||||||
| Alla Confederazione, ai Cantoni, ai Comuni e alle organizzazioni incaricate di compiti di diritto pubblico non possono di regola essere addossate spese giudiziarie se, senza avere alcun interesse pecuniario, si rivolgono al Tribunale federale nell'esercizio delle loro attribuzioni ufficiali o se le loro decisioni in siffatte controversie sono impugnate mediante ricorso. | ||||||
| Salvo diversa disposizione, le spese giudiziarie addossate congiuntamente a più persone sono da queste sostenute in parti eguali e con responsabilità solidale. | ||||||