VPB 59.121

(Déc. rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 30 novembre 1994, déclarant irrecevable la req. N° 19798/92, Augustin S.A. c / Suisse).

Verfahren der staatsrechtlichen Beschwerde vor BGer nach der Weigerung der Regierung des Kantons Graubünden, das Grundstück der Beschwerdeführerin der Bauzone zuzuteilen.

Art. 6 § 1 EMRK.

Zugang zu einem Gericht.

Obwohl auf Willkürkognition beschränkt, hat das BGer im konkreten Fall detailliert und eingehend begründet, warum die Liegenschaft der Beschwerdeführerin nicht der Bauzone angehöre. Unter diesen Umständen kann nicht behauptet werden, der Beschwerdeführerin sei der Zugang zu einem Gericht im Sinne dieser Bestimmung verweigert worden.

Mündlichkeit des Verfahrens.

Im vorliegenden Fall darf vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die Beschwerdeführerin, indem sie es unterlassen hat, ein Gesuch nach Art. 91 OG zu stellen, auf dieses Recht verzichtet hat.

Procédure de recours de droit public au TF à la suite du refus du gouvernement du canton des Grisons de classer la propriété de la requérante en zone à bâtir.

Art. 6 § 1 CEDH.

Droit d'accès à un tribunal.

En l'espèce, bien que son examen soit limité à l'arbitraire, le TF a expliqué, de manière détaillée et substantielle, pourquoi il estimait que la propriété foncière de la requérante n'appartenait pas à la zone à bâtir. Dans ces conditions, rien ne permet d'affirmer que la requérante n'a pas eu accès à un tribunal au sens de cette disposition.

Droit d'être entendu oralement.

En l'espèce, on peut raisonnablement estimer que la requérante, en s'abstenant d'introduire une demande selon l'art. 91 OJ, a renoncé à ce droit.

Procedura di ricorso di diritto pubblico davanti il TF in seguito al rifiuto del Governo grigionese di attribuire il fondo della ricorrente alla zona edificabile.

Art. 6 § 1 CEDU.

Diritto d'accesso a un tribunale.

Benché l'esame sia limitato all'arbitrio, il TF ha motivato, nel caso concreto, in modo dettagliato e preciso la ragione per la quale il fondo della ricorrente non appartiene alla zona edificabile. Date queste circostanze non si può affermare che alla ricorrente sia stato rifiutato l'accesso a un tribunale, nel senso della presente disposizione.

Dibattimento.

Nel caso di cui sopra, si può ritenere ragionevolmente che la ricorrente, non avendo presentato domanda giusta l'art. 91 OG, abbia rinunciato a tale diritto.
Decision information   •   DEFRITEN
Document : VPB-59.121
Date : 30. November 1994
Published : 30. November 1994
Source : Vorgängerbehörden des BVGer bis 2006
Status : Publiziert als VPB-59.121
Subject area : Europäische Menschenrechtskommission (EKMR, bis 1998)
Subject : Procedura di ricorso di diritto pubblico davanti il TF in seguito al rifiuto del Governo grigionese di attribuire il fondo...


Legislation register
OG: 91
Keyword index
Sorted by frequency or alphabet
building area • access to a court • bee • position • appeal relating to public law