S. 38 / Nr. 12 Strafgesetzbuch (d)

BGE 78 IV 38

12. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 8. Februar 1952 i. S.
Staatsanwaltschaft des Kantons Schaffhausen gegen S.

Regeste:
Art. 192
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 192 - 1 Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
1    Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
2    Se la vittima ha contratto matrimonio o un'unione domestica registrata con il colpevole, l'autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.268
StGB. Unzucht mit dem Lehrling ist jedem verboten, der diesem im
Betrieb vorsteht.
Art. 192 CP. L'interdiction d'attenter à la pudeur d'un apprenti vise toute
personne à qui il est subordonné dans l'entreprise.
Art. 192 CP. Il divieto di commettere degli atti di libidine con un
apprendista vale nei confronti di tutte le persone cui egli è subordinato
nell'impresa.

A. - Frau S. betrieb in Davos ein Photogeschäft. Anfangs 1948 kauften die
Eheleute S. am gleichen Orte auch das Photogeschäft M. Sie betrieben es
zunächst unter der Firma der Angestellten N. weiter. S. beaufsichtigte die
Geschäftsführung, besorgte die Buchhaltung und Korrespondenz, regelte die
Lohnfragen, verkehrte mit den Steuerbebörden und verfügte neben seiner Ehefrau
über das Postscheckkonto. Im Januar 1949 kündigte S. der Angestellten N. und
teilte ihr mit, dass er das Geschäft für sich übernommen habe. Später erklärte
er diese Übernahme als blosse Fiktion. Im April 1949 liess er das Geschäft im
Handelsregister löschen, weil es nicht mehr einen Umsatz von Fr. 25000.-
aufweise.
Mit Vertrag vom 7. Mai 1949 stellte Frau S. die am 7. Mai 1930 geborene M.
Sch. Im Photogeschäft M. als Lehrtochter an. Im November 1949 begab sich M. S.
auf Anordnung der Eheleute S. für zwei bis drei Wochen nach Schaffhausen, um
dort Unterricht in Optik zu nehmen. Sie wohnte während dieses Aufenthaltes bei
den Eheleuten S. S., der auch sonst ein lockeres Leben führte und mit
zahlreichen

Seite: 39
anderen Frauen Beziehungen unterhielt, stellte der Lehrtochter nach und
belästigte sie mit unsittlichen Reden und Zumutungen.
Als sie eines Abends in Abwesenheit der Frau S. spät heimkehrte, empfing S.,
der nur mit dem Pyjama bekleidet war, sie im Korridor, umarmte sie und drückte
sie heftig an sich, in der Absicht, sie zur geschlechtlichen Hingabe zu
veranlassen. M. Sch. wehrte sich und zog die Knie hoch, worauf S. von ihr
abliess.
B. - Wegen dieses Vorfalles erhob die Staatsanwaltschaft des Kantons
Schaffhausen gegen S. unter anderem Anklage wegen unvollendeten Versuchs der
Unzucht mit einer unmündigen Pflegebefohlenen von mehr als sechzehn Jahren im
Sinne von Art. 192 Ziff. 1
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 192 - 1 Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
1    Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
2    Se la vittima ha contratto matrimonio o un'unione domestica registrata con il colpevole, l'autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.268
StGB.
Das Kantonsgericht von Schaffhausen würdigte den Fall als unvollendeten
Versuch der Unzucht mit einer Pflegebefohlenen (Art. 192 Ziff. 1
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 192 - 1 Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
1    Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
2    Se la vittima ha contratto matrimonio o un'unione domestica registrata con il colpevole, l'autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.268
StGB) und
verurteilte S. zu einer bedingt aufgeschobenen Gefängnisstrafe von 21 Tagen,
auf die es ihm achtzehn Tage Untersuchungshaft anrechnete.
Auf Berufung des Verurteilten hin sprach das Obergericht des Kantons
Schaffhausen S. am 2. November 1951 frei.
C. - Gegen dieses Urteil führt die Staatsanwaltschaft Nichtigkeitsbeschwerde
gemäss Art. 268 ff
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 192 - 1 Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
1    Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
2    Se la vittima ha contratto matrimonio o un'unione domestica registrata con il colpevole, l'autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.268
. BStP. Sie beantragt, die Sache sei zur Bestrafung des
Angeklagten an das Obergericht zurückzuweisen.
Aus den Erwägungen:
Nach Art. 192 ist strafbar unter anderem, wer mit seinem unmündigen, aber mehr
als sechzehn Jahre alten Lehrling den Beischlaf vollzieht oder eine andere
unzüchtige Handlung vornimmt. Das Verbot der Unzucht mit dem Lehrling trifft
nicht nur den Lehrmeister im zivilrechtlichen Sinne, in dessen Namen der
Lehrvertrag abgeschlossen ist, sondern jeden, der im Betriebe dem Lehrling
vorsteht. Art. 192 will verhüten, dass die lehrherrliche Gewalt ausgenützt
werde, um den Lehrling geschlechtlich zu

Seite: 40
missbrauchen. Wer diese Gewalt neben dem eigentlichen Lehrmeister mitausübt,
hat sich geschlechtlicher Beziehungen zu dem ihm unterstellten und von ihm
abhängigen Schutzbefohlenen zu enthalten. Andernfalls bestünde der Schutz in
Betrieben einer juristischen Person überhaupt nicht, ebensowenig in grossen
Unternehmen, in denen der Geschäftsinhaber kaum jemals persönlich mit dem
Lehrling in Berührung kommt, dieser aber umsomehr die Weisungen der
Werkmeister und Abteilungsvorsteher entgegenzunehmen hat. In solchen
Verhältnissen ist aber der Lehrling den Gefahren, denen Art. 192 begegnen
will, in gleicher Weise ausgesetzt wie in der Werkstatt oder im Büro eines
Handwerkers, kleinen Kaufmanns und dgl. Diese Auslegung widerspricht dem in
BGE 71 IV 192 veröffentlichten Urteil nicht. Der Beschwerdegegner irrt, wenn
er geltend macht, dort sei das Bundesgericht für einschränkende Auslegung der
Qualifikationsgründe eingetreten. Strafnormen sind weder allgemein
einschränkend noch allgemein ausdehnend, sondern stets nach ihrem wahren Sinne
auszulegen (BGE 71 IV 148, 72 IV 103).
Hat der Begriff des Lehrlings in Art. 192 den erwähnten Sinn, so war M. Sch.
Lehrling des Beschwerdegegners, obschon zivilrechtlich nicht dieser, sondern
seine Ehefrau die Pflichten aus dem Lehrvertrag zu erfüllen hatte, der von ihr
unterzeichnet worden war. Der Beschwerdegegner übte neben seiner Ehefrau im
Geschäft die lehrherrliche Gewalt aus. Nach den vom Obergericht übernommenen
und daher für den Kassationshof verbindlichen Feststellungen des
Kantonsgerichts hatte der Beschwerdegegner schon die Geschäftsführung der
Angestellten N. überwacht. Er besorgte die Buchhaltung und Korrespondenz,
verkehrte mit den Steuer- und den Handelsregisterbehörden, verfügte über das
Postcheckkonto, besprach mit seiner Frau die Anstellung von Lehrtöchtern und
regelt e die Lohnfragen. So musste M. Sch., als sie im August 1949 eine
Lohnerhöhung verlangte, mit dem Beschwerdegegner in Schaffhausen darüber
verhandeln. Der Beschwerdegegner

Seite: 41
war in massgebender Weise an der Geschäftsführung und damit auch an der
Ausübung der lehrherrlichen Gewalt beteiligt. Trifft Art. 192 schon aus diesem
Grunde zu, so kann dahingestellt bleiben, ob M. Sch. «Lehrling» des
Beschwerdegegners auch schon deshalb war, weil sie während des Schaffhauser
Aufenthaltes vom November 1949 mit ihm in der Hausgemeinschaft lebte, deren
Haupt er war (Art. 331
SR 210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907
CC Art. 331 - 1 Quando le persone che in virtù di legge o di contratto o di consuetudine vivono in comunione domestica abbiano un capo, questo esercita la potestà domestica.
1    Quando le persone che in virtù di legge o di contratto o di consuetudine vivono in comunione domestica abbiano un capo, questo esercita la potestà domestica.
2    La potestà domestica si estende su tutte le persone che prendono parte all'economia comune quali parenti od affini, oppure in virtù di un rapporto di lavoro quali lavoratori od in qualità analoga452.453
ZGB).
Auch subjektiv steht der Annahme eines Lehrverhältnisses zwischen M. Sch. und
dem Beschwerdegegner nichts im Wege. Irrtum über den Sachverhalt (Art. 19
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 19 - 1 Non è punibile colui che al momento del fatto non era capace di valutarne il carattere illecito o di agire secondo tale valutazione.
1    Non è punibile colui che al momento del fatto non era capace di valutarne il carattere illecito o di agire secondo tale valutazione.
2    Se al momento del fatto l'autore era soltanto in parte capace di valutarne il carattere illecito o di agire secondo tale valutazione, il giudice attenua la pena.
3    Possono tuttavia essere disposte le misure previste negli articoli 59-61, 63, 64, 67, 67b e 67e.14
4    I capoversi 1-3 non sono applicabili se l'autore poteva evitare l'incapacità o la scemata imputabilità e prevedere così l'atto commesso in tale stato.

StGB), wie er ihn behauptet, bestand nicht, denn es liegt nichts dafür vor,
dass der Beschwerdegegner die Funktionen im Geschäft, die ihm lehrherrliche
Gewalt verschafften, unbewusst oder mit getrübtem Bewusstsein ausgeübt habe.
Dass sie rechtlich genügten, M. Sch. Im Sinne des Art. 192
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 192 - 1 Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
1    Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
2    Se la vittima ha contratto matrimonio o un'unione domestica registrata con il colpevole, l'autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.268
StGB zu seinem
«Lehrling» zu machen, brauchte er nicht zu wissen.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 78 IV 38
Data : 01. gennaio 1952
Pubblicato : 08. febbraio 1952
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 78 IV 38
Ramo giuridico : DTF - Diritto penale e procedura penale
Oggetto : Art. 192 StGB. Unzucht mit dem Lehrling ist jedem verboten, der diesem im Betrieb vorsteht.Art. 192...


Registro di legislazione
CC: 331
SR 210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907
CC Art. 331 - 1 Quando le persone che in virtù di legge o di contratto o di consuetudine vivono in comunione domestica abbiano un capo, questo esercita la potestà domestica.
1    Quando le persone che in virtù di legge o di contratto o di consuetudine vivono in comunione domestica abbiano un capo, questo esercita la potestà domestica.
2    La potestà domestica si estende su tutte le persone che prendono parte all'economia comune quali parenti od affini, oppure in virtù di un rapporto di lavoro quali lavoratori od in qualità analoga452.453
CP: 19 
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 19 - 1 Non è punibile colui che al momento del fatto non era capace di valutarne il carattere illecito o di agire secondo tale valutazione.
1    Non è punibile colui che al momento del fatto non era capace di valutarne il carattere illecito o di agire secondo tale valutazione.
2    Se al momento del fatto l'autore era soltanto in parte capace di valutarne il carattere illecito o di agire secondo tale valutazione, il giudice attenua la pena.
3    Possono tuttavia essere disposte le misure previste negli articoli 59-61, 63, 64, 67, 67b e 67e.14
4    I capoversi 1-3 non sono applicabili se l'autore poteva evitare l'incapacità o la scemata imputabilità e prevedere così l'atto commesso in tale stato.
192
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 192 - 1 Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
1    Chiunque, profittando di un rapporto di dipendenza, induce una persona ricoverata o collocata in uno stabilimento, detenuta, incarcerata o imputata, a commettere o a subire un atto sessuale, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
2    Se la vittima ha contratto matrimonio o un'unione domestica registrata con il colpevole, l'autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.268
PP: 268
Registro DTF
71-IV-139 • 71-IV-190 • 72-IV-101 • 78-IV-38
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
apprendista • intimato • sesso • tribunale cantonale • azienda • maestro di tirocinio • volontà • condannato • giorno • casale • corte di cassazione penale • contratto di tirocinio • reato tentato • codice penale • direttiva • atto sessuale • coscienza • persona giuridica • lingua • errore
... Tutti