BGE 75 I 31
5. Arrêt du 24 février 1949 dans la cause Berthoud contre Genève, Tribunal de
première instance et Union de banques suisses.
Seite: 31
Regeste:
Renonciation à la garantie constitutionnelle du for du domicile (art. 69
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 69 Kultur - 1 Für den Bereich der Kultur sind die Kantone zuständig. |
|
1 | Für den Bereich der Kultur sind die Kantone zuständig. |
2 | Der Bund kann kulturelle Bestrebungen von gesamtschweizerischem Interesse unterstützen sowie Kunst und Musik, insbesondere im Bereich der Ausbildung, fördern. |
3 | Er nimmt bei der Erfüllung seiner Aufgaben Rücksicht auf die kulturelle und die sprachliche Vielfalt des Landes. |
Cst.).
Convention de prorogation de for résultant, in casu, d'une élection de
domicile à Genève dont sont convenues, dans cette ville, deux parties
représentées par des avocats genevois, à la veille d'un procès dont elles
savaient qu'il ressortissait à la juridiction d'un autre canton. Election de
domicile et choix d'une adresse de notification.
Verzicht auf die Garantie des Wohnsitzgerichtsstandes (Art. 69 BV).
Gerichtsstand der Prorogation, in casu begründet durch « Domizilerwählung » in
Genf seitens zweier durch Genfer Anwälte vertretene Parteien in Hinblick auf
einen bevorstehenden Prozess
Seite: 32
über eine Streitsache, zu dessen Beurteilung, wie sie wussten, die Gerichte
eines andern Kantons zuständig waren. Domizilerwählung und Wahl eines
Zustellungsdomizils.
Rinuncia alla garanzia costituzionale del foro del domicilio (art. 59 CF)
Convenzione di proroga del foro che risulta in concreto dall'elezione di
domicilio a Ginevra fatta in questa città da avvocati ginevrini rappresentanti
le parti, alla vigilia d'un processo ch'esse sapevano di competenza delle
autorità d'un altro cantone. Elezione di domicilio e scelta d'un recapito per
le notificazioni.
Abraham Pevsnère-Favre, commerçant à Genève, a produit une créance de 39000
fr. environ dans la faillite de la maison Bracelflex S.A. à Sonvilier, créance
que l'Office des faillites de Courtelary a admise à l'état de collocation.
Selon acte du 23 décembre 1947, Pevsnère a cédé, jusqu'à concurrence de 5000
fr., son droit au dividende à Jules Berthoud, domicilié à Bienne.
L'Union de banques suisses est, de son côté, créancière de Pevsnère pour un
montant de 42 581 fr. 35. Dans la poursuite exercée contre son débiteur, elle
a fait saisir en mains de l'Office de Courtelary le dividende revenant à
Pevsnère dans la faillite de Bracelflex.
Invoquant la cession du 23 décembre 1947, Berthoud a fait valoir ses droits
sur le dividende de faillite.
Par avis du 1er mars 1948, l'Office des poursuites de Genève a informé
Berthoud que la créancière poursuivante contestait sa revendication et il lui
a imparti un délai de dix jours pour intenter action. Le revendiquant,
estimant que c'était la procédure de l'art. 109
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) SchKG Art. 109 - 1 Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
|
1 | Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
1 | Klagen nach Artikel 107 Absatz 5; |
2 | Klagen nach Artikel 108 Absatz 1, sofern der Beklagte Wohnsitz im Ausland hat. |
2 | Richtet sich die Klage nach Artikel 108 Absatz 1 gegen einen Beklagten mit Wohnsitz in der Schweiz, so ist sie an dessen Wohnsitz einzureichen. |
3 | Bezieht sich der Anspruch auf ein Grundstück, so ist die Klage in jedem Fall beim Gericht des Ortes einzureichen, wo das Grundstück oder sein wertvollster Teil liegt. |
4 | Das Gericht zeigt dem Betreibungsamt den Eingang und die Erledigung der Klage an. ...227 |
5 | Bis zur Erledigung der Klage bleibt die Betreibung in Bezug auf die streitigen Gegenstände eingestellt, und die Fristen für Verwertungsbegehren (Art. 116) stehen still. |
a porté plainte contre la fixation de délai, tout en introduisant son action
pour sauvegarder ses droits. L'Autorité de surveillance de Genève a admis la
plainte et ordonné que soit suivie la procédure de l'art. 109
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) SchKG Art. 109 - 1 Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
|
1 | Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
1 | Klagen nach Artikel 107 Absatz 5; |
2 | Klagen nach Artikel 108 Absatz 1, sofern der Beklagte Wohnsitz im Ausland hat. |
2 | Richtet sich die Klage nach Artikel 108 Absatz 1 gegen einen Beklagten mit Wohnsitz in der Schweiz, so ist sie an dessen Wohnsitz einzureichen. |
3 | Bezieht sich der Anspruch auf ein Grundstück, so ist die Klage in jedem Fall beim Gericht des Ortes einzureichen, wo das Grundstück oder sein wertvollster Teil liegt. |
4 | Das Gericht zeigt dem Betreibungsamt den Eingang und die Erledigung der Klage an. ...227 |
5 | Bis zur Erledigung der Klage bleibt die Betreibung in Bezug auf die streitigen Gegenstände eingestellt, und die Fristen für Verwertungsbegehren (Art. 116) stehen still. |
le demandeur a retiré sa demande.
L'office a alors imparti à l'Union de banques suisses un délai de dix jours
pour intenter action en contestation de la revendication de Berthoud.
Par lettre du 4 mai 1948, Me Carry, au nom de l'Union
Seite: 33
de banques suisses, a écrit à Me Lilla, mandataire de Berthoud, en se référant
à l'avis reçu de l'office:
« Veuillez me faire savoir si Monsieur Berthoud fait élection de domicile en
votre étude. »
Me Lilla a répondu, le 7 mai, en ces termes:
« En réponse à votre lettre du 4 ct, je vous informe que Monsieur Berthoud
fait élection de domicile en notre Etude.»
Sur quoi, l'Union de banques suisses a intenté action à Berthoud devant le
Tribunal de première instance à Genève.
Le défendeur, invoquant l'art. 59
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 59 Militär- und Ersatzdienst - 1 Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
|
1 | Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
2 | Für Schweizerinnen ist der Militärdienst freiwillig. |
3 | Schweizer, die weder Militär- noch Ersatzdienst leisten, schulden eine Abgabe. Diese wird vom Bund erhoben und von den Kantonen veranlagt und eingezogen. |
4 | Der Bund erlässt Vorschriften über den angemessenen Ersatz des Erwerbsausfalls. |
5 | Personen, die Militär- oder Ersatzdienst leisten und dabei gesundheitlichen Schaden erleiden oder ihr Leben verlieren, haben für sich oder ihre Angehörigen Anspruch auf angemessene Unterstützung des Bundes. |
la juridiction saisie, faisant valoir qu'il s'agissait d'une réclamation
personnelle, qu'il était solvable et qu'il avait son domicile à Bienne.
Par jugement du 3 novembre 1948, le Tribunal de première instance a rejeté
cette exception. Se référant à la jurisprudence des tribunaux genevois et à
celle du Tribunal fédéral, il voit dans la correspondance échangée par les
avocats des parties une convention de prorogation de for par laquelle le
défendeur, renonçant à la garantie de l'art. 59
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 59 Militär- und Ersatzdienst - 1 Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
|
1 | Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
2 | Für Schweizerinnen ist der Militärdienst freiwillig. |
3 | Schweizer, die weder Militär- noch Ersatzdienst leisten, schulden eine Abgabe. Diese wird vom Bund erhoben und von den Kantonen veranlagt und eingezogen. |
4 | Der Bund erlässt Vorschriften über den angemessenen Ersatz des Erwerbsausfalls. |
5 | Personen, die Militär- oder Ersatzdienst leisten und dabei gesundheitlichen Schaden erleiden oder ihr Leben verlieren, haben für sich oder ihre Angehörigen Anspruch auf angemessene Unterstützung des Bundes. |
juridiction genevoise.
Par le présent recours de droit public, Berthoud demande au Tribunal fédéral
d'annuler ce jugement et de déclarer les tribunaux genevois incompétents pour
connaître de l'action de l'Union de banques suisses. Il argumente en substance
comme il suit:
D'après la jurisprudence, il y a présomption que le débiteur n'entend pas être
distrait de son juge naturel. La partie qui propose la renonciation doit le
faire d'une façon expresse et non équivoque. La renonciation au for garanti
par l'art. 59
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 59 Militär- und Ersatzdienst - 1 Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
|
1 | Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
2 | Für Schweizerinnen ist der Militärdienst freiwillig. |
3 | Schweizer, die weder Militär- noch Ersatzdienst leisten, schulden eine Abgabe. Diese wird vom Bund erhoben und von den Kantonen veranlagt und eingezogen. |
4 | Der Bund erlässt Vorschriften über den angemessenen Ersatz des Erwerbsausfalls. |
5 | Personen, die Militär- oder Ersatzdienst leisten und dabei gesundheitlichen Schaden erleiden oder ihr Leben verlieren, haben für sich oder ihre Angehörigen Anspruch auf angemessene Unterstützung des Bundes. |
volonté qui doit être exprimée de telle manière qu'aucun doute ne soit
possible. C'est en présence de circonstances tout à fait spéciales que le
Tribunal fédéral a admis une renonciation tacite au for
Seite: 34
du domicile, ensuite d'une proposition expresse de l'autre partie.
On ne peut pas déduire de la correspondance échangée une convention de
prorogation de for. La question de l'élection de domicile est essentiellement
distincte de celle de l'attribution du for. En l'espèce, seule la première a
été posée pour les besoins de la signification d'un acte de procédure. Ce
serait faire injure à l'avocat de l'intimée que de lui prêter l'intention
d'avoir voulu, par sa lettre du 4 mai 1948, proposer d'attribuer la
juridiction aux tribunaux genevois. Pour qu'il eût pu y avoir acceptation
tacite ou implicite d'une prorogation de for, il faudrait au moins que la
proposition en eût été faite expressément par l'intimée. Comment admettre
d'ailleurs que le recourant y ait consenti alors que tous ses efforts ont
tendu à faire appliquer la procédure prévue à l'art. 109
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) SchKG Art. 109 - 1 Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
|
1 | Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
1 | Klagen nach Artikel 107 Absatz 5; |
2 | Klagen nach Artikel 108 Absatz 1, sofern der Beklagte Wohnsitz im Ausland hat. |
2 | Richtet sich die Klage nach Artikel 108 Absatz 1 gegen einen Beklagten mit Wohnsitz in der Schweiz, so ist sie an dessen Wohnsitz einzureichen. |
3 | Bezieht sich der Anspruch auf ein Grundstück, so ist die Klage in jedem Fall beim Gericht des Ortes einzureichen, wo das Grundstück oder sein wertvollster Teil liegt. |
4 | Das Gericht zeigt dem Betreibungsamt den Eingang und die Erledigung der Klage an. ...227 |
5 | Bis zur Erledigung der Klage bleibt die Betreibung in Bezug auf die streitigen Gegenstände eingestellt, und die Fristen für Verwertungsbegehren (Art. 116) stehen still. |
comme défendeur dans l'instance et dès lors être recherché devant son juge
naturel.
L,'intimé a conclu au rejet du recours.
Considérant en droit:
1. Le recourant est solvable et a son domicile à Bienne. Il est l'objet
d'une action en contestation de la revendication d'une créance, action que la
jurisprudence a considérée comme une réclamation personnelle (RO 36 I 44, 51 I
198). Il ne peut donc être recherché à Genève que s'il a renoncé à la garantie
constitutionnelle du for du domicile.
2. D'après la jurisprudence constante du Tribunal fédéral, la renonciation
au bénéfice de l'art. 59
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 59 Militär- und Ersatzdienst - 1 Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
|
1 | Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
2 | Für Schweizerinnen ist der Militärdienst freiwillig. |
3 | Schweizer, die weder Militär- noch Ersatzdienst leisten, schulden eine Abgabe. Diese wird vom Bund erhoben und von den Kantonen veranlagt und eingezogen. |
4 | Der Bund erlässt Vorschriften über den angemessenen Ersatz des Erwerbsausfalls. |
5 | Personen, die Militär- oder Ersatzdienst leisten und dabei gesundheitlichen Schaden erleiden oder ihr Leben verlieren, haben für sich oder ihre Angehörigen Anspruch auf angemessene Unterstützung des Bundes. |
indubitable du débiteur (cf. RO 59 I 23). Cet acte ne peut résulter en
l'espèce que de la lettre par laquelle le mandataire du défendeur, répondant à
la question posée par l'avocat de la partie adverse, a déclaré que son client
faisait élection de domicile en son étude. Il s'agit de savoir si, par là, le
recourant s'est, d'une façon suffisamment nette eu
Seite: 35
égard aux circonstances, soumis à la juridiction des tribunaux genevois.
a) Lorsqu'elle figure dans un contrat, l'élection de domicile n'a pas été
considérée par la jurisprudence comme emportant de plano prorogation du for,
attendu que, par cette clause, les parties peuvent fort bien n'avoir eu en vue
que des effets de fond, touchant le lieu d'exécution ou le lieu de livraison
(RO 33 I 738). Toutefois le Tribunal fédéral a constaté qu'en français
l'élection de domicile avait généralement le sens d'une clause attributive de
juridiction (RO 32 I 647 et 33 I 736), parce que dans les régions de langue
française il est courant de voir les parties à un contrat proroger la
juridiction en déclarant élire un domicile (arrêt non publié du 6 mai 1938 en
la cause Almédy). Effectivement, les codes de procédure de plusieurs cantons
de la Suisse romande (Neuchâtel, art. 14 al. 2; Fribourg, art. 19; Valais,
art. 18 ch. 2 de l'ancien code de procédure), tout comme l'art. 3 de la
Convention franco-suisse sur la compétence judiciaire et l'exécution des
jugements (cf. RO 59 I 135), entendent proprement par élection de domicile la
convention de prorogation de for (par ex. art. 14 al. 2
SR 272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO) - Gerichtsstandsgesetz ZPO Art. 14 Widerklage - 1 Beim für die Hauptklage örtlich zuständigen Gericht kann Widerklage erhoben werden, wenn die Widerklage mit der Hauptklage in einem sachlichen Zusammenhang steht. |
|
1 | Beim für die Hauptklage örtlich zuständigen Gericht kann Widerklage erhoben werden, wenn die Widerklage mit der Hauptklage in einem sachlichen Zusammenhang steht. |
2 | Dieser Gerichtsstand bleibt auch bestehen, wenn die Hauptklage aus irgendeinem Grund dahinfällt. |
une partie a fait élection de domicile en un certain lieu pour l'exécution
d'un contrat, elle est réputée avoir admis la compétence du juge dudit lieu
»). C'est également cette portée que l'art. 57 ch. 2 de la loi genevoise sur
l'organisation judiciaire attribue à l'élection de domicile, en disposant que
« seront justiciables des tribunaux du canton... les personnes qui auront leur
domicile ou leur résidence dans le canton, ou qui y auront élu domicile ».
Tel étant, dans les régions de langue française, le sens d'une élection de
domicile insérée dans un contrat, il faut admettre que lorsque des parties en
conviennent postérieurement à la conclusion d'un contrat ou indépendamment de
tout contrat qui règle leurs rapports de fond, elles peuvent aussi entendre
par là proroger le for.
Seite: 36
La disposition précitée de la loi genevoise a effectivement une portée toute
générale.
b) Il est vrai que l'expression d'élection de domicile employée par les
parties à un procès peut aussi avoir le sens d'adresse de notification (art.
34
SR 272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO) - Gerichtsstandsgesetz ZPO Art. 34 Arbeitsrecht - 1 Für arbeitsrechtliche Klagen ist das Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder an dem Ort, an dem die Arbeitnehmerin oder der Arbeitnehmer gewöhnlich die Arbeit verrichtet, zuständig. |
|
1 | Für arbeitsrechtliche Klagen ist das Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder an dem Ort, an dem die Arbeitnehmerin oder der Arbeitnehmer gewöhnlich die Arbeit verrichtet, zuständig. |
2 | Für Klagen einer stellensuchenden Person sowie einer Arbeitnehmerin oder eines Arbeitnehmers, die sich auf das Arbeitsvermittlungsgesetz vom 6. Oktober 198922 stützen, ist zusätzlich das Gericht am Ort der Geschäftsniederlassung der vermittelnden oder verleihenden Person, mit welcher der Vertrag abgeschlossen wurde, zuständig. |
SR 272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO) - Gerichtsstandsgesetz ZPO Art. 40 - 1 Für Klagen aus gesellschaftsrechtlicher Verantwortlichkeit ist das Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder am Sitz der Gesellschaft zuständig. |
|
1 | Für Klagen aus gesellschaftsrechtlicher Verantwortlichkeit ist das Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder am Sitz der Gesellschaft zuständig. |
2 | Für die Wiedereintragung einer gelöschten Rechtseinheit ins Handelsregister ist das Gericht am letzten eingetragenen Sitz der gelöschten Rechtseinheit zwingend zuständig.26 |
son avocat est équivoque et, à ce titre, ne peut emporter, d'après la
jurisprudence, renonciation à la garantie de l'art. 59
SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 59 Militär- und Ersatzdienst - 1 Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
|
1 | Jeder Schweizer ist verpflichtet, Militärdienst zu leisten. Das Gesetz sieht einen zivilen Ersatzdienst vor. |
2 | Für Schweizerinnen ist der Militärdienst freiwillig. |
3 | Schweizer, die weder Militär- noch Ersatzdienst leisten, schulden eine Abgabe. Diese wird vom Bund erhoben und von den Kantonen veranlagt und eingezogen. |
4 | Der Bund erlässt Vorschriften über den angemessenen Ersatz des Erwerbsausfalls. |
5 | Personen, die Militär- oder Ersatzdienst leisten und dabei gesundheitlichen Schaden erleiden oder ihr Leben verlieren, haben für sich oder ihre Angehörigen Anspruch auf angemessene Unterstützung des Bundes. |
Semblable objection serait à retenir dans un cas où, les deux parties vivant
dans l'idée que le for de leur procès serait à Genève, le défendeur, domicilié
dans un autre canton, élirait domicile en l'étude de son conseil à Genève; on
ne pourrait en effet voir dans cette élection de domicile que le choix d'une
adresse de notification, et, s'il se révélait par la suite que l'action doit
en réalité être intentée ailleurs qu'à Genève, le défendeur ne pourrait se
voir opposer, devant le juge genevois, l'élection de domicile à laquelle il
aurait souscrit. Mais il en va tout autrement lorsque, au moment de l'élection
de domicile, les parties savent que leurs contestations ressortissent à la
juridiction d'un autre canton. On peut présumer, dans ce cas, qu'à Genève du
moins et sauf circonstances particulières, la partie représentée par un avocat
genevois, qui accepte, sans faire de réserves, l'élection de domicile qui lui
est proposée à Genève, se soumet à la juridiction des tribunaux genevois.
Telle est la situation en l'espèce. Et, de fait, les circonstances dans
lesquelles le mandataire du défendeur a répondu à la proposition du mandataire
de la demanderesse lèvent tout doute sur le sens de la correspondance
échangée.
A la suite de la décision rendue par l'Autorité genevoise de surveillance,
l'Union de banques suisses avait un délai de dix jours pour intenter action à
Bienne, domicile de Berthoud. Si, avant de donner suite à ce délai, l'avocat
de la créancière a demandé à l'avocat du revendiquant
Seite: 37
si son client faisait élection de domicile à Genève, il ne peut pas avoir eu
en vue le choix par Berthoud d'une adresse de notification dans cette ville
pour un procès qui devait se dérouler à Bienne. C'est la partie non domiciliée
dans le canton du for qui doit, le cas échéant, élire domicile dans ce canton
pour y recevoir les notifications (art. 40
SR 272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO) - Gerichtsstandsgesetz ZPO Art. 40 - 1 Für Klagen aus gesellschaftsrechtlicher Verantwortlichkeit ist das Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder am Sitz der Gesellschaft zuständig. |
|
1 | Für Klagen aus gesellschaftsrechtlicher Verantwortlichkeit ist das Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder am Sitz der Gesellschaft zuständig. |
2 | Für die Wiedereintragung einer gelöschten Rechtseinheit ins Handelsregister ist das Gericht am letzten eingetragenen Sitz der gelöschten Rechtseinheit zwingend zuständig.26 |
question se posait pour la demanderesse qui devait agir dans le canton de
Berne, non pour le défendeur qui devait y être actionné. Aussi bien n'y
avait-il guère de sens à ce que Berthoud acceptât de recevoir à Genève des
actes judiciaires, fût-ce la demande elle-même, concernant un procès qui
s'instruisait à son domicile. La demanderesse devait de toute façon s'adresser
au juge bernois, qui pourvoit lui-même à la notification de toutes les
citations et ordonnances (art. 101
SR 272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO) - Gerichtsstandsgesetz ZPO Art. 101 Leistung des Vorschusses und der Sicherheit - 1 Das Gericht setzt eine Frist zur Leistung des Vorschusses und der Sicherheit. |
|
1 | Das Gericht setzt eine Frist zur Leistung des Vorschusses und der Sicherheit. |
2 | Vorsorgliche Massnahmen kann es schon vor Leistung der Sicherheit anordnen. |
3 | Werden der Vorschuss oder die Sicherheit auch nicht innert einer Nachfrist geleistet, so tritt das Gericht auf die Klage oder auf das Gesuch nicht ein. |
parfaitement indifférent de savoir où se feraient les significations. Le
recourant n'a d'ailleurs pas allégué qu'il ait communiqué au juge biennois la
procuration donnée à Me Lilla ou la désignation de celui-ci comme adresse de
notification. C'est dans ce cas seulement que la demande ou la citation aux
débats auraient pu être notifiées au mandataire du recourant à Genève.
Dans ces conditions, la question posée par le représentant de la demanderesse,
au moment où il allait devoir déposer son acte introductif d'instance, ne
pouvait avoir d'autre sens que celui d'une proposition de proroger le for à
Genève, et l'avocat du défendeur n'a pas pu raisonnablement la comprendre
autrement. Dans les circonstances du cas, il devait à tout le moins, pour
éviter que son acceptation ne créât la compétence des tribunaux genevois,
préciser qu'il n'entendait par élection de domicile que le choix d'une adresse
de notification. L'interprétation ci-dessus paraît aussi la plus naturelle en
ce sens que les deux parties étaient déjà représentées par des avocats
genevois qui avaient la faculté, en convenant d'une prorogation de for, de
pouvoir continuer à occuper pour leurs
Seite: 38
clients à Genève. Cela étant, on peut admettre que si le recourant a cherché à
faire appliquer la procédure de l'art. 109
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) SchKG Art. 109 - 1 Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
|
1 | Beim Gericht des Betreibungsortes sind einzureichen: |
1 | Klagen nach Artikel 107 Absatz 5; |
2 | Klagen nach Artikel 108 Absatz 1, sofern der Beklagte Wohnsitz im Ausland hat. |
2 | Richtet sich die Klage nach Artikel 108 Absatz 1 gegen einen Beklagten mit Wohnsitz in der Schweiz, so ist sie an dessen Wohnsitz einzureichen. |
3 | Bezieht sich der Anspruch auf ein Grundstück, so ist die Klage in jedem Fall beim Gericht des Ortes einzureichen, wo das Grundstück oder sein wertvollster Teil liegt. |
4 | Das Gericht zeigt dem Betreibungsamt den Eingang und die Erledigung der Klage an. ...227 |
5 | Bis zur Erledigung der Klage bleibt die Betreibung in Bezug auf die streitigen Gegenstände eingestellt, und die Fristen für Verwertungsbegehren (Art. 116) stehen still. |
défendeur au procès, plutôt que pour être actionné à Bienne.
c) Enfin, le recourant n'a pas prétendu que son avocat ait dépassé ses
pouvoirs en acceptant l'élection de domicile ou que sa déclaration soit
entachée de vices du consentement.
Par ces motifs, le Tribunal fédéral rejette le recours.