S. 217 / Nr. 49 Strafgesetzbuch (d)

BGE 71 IV 217

49. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 16. November 1946 i.S.
Brügger gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Stadt.

Regeste:
Art. 273
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 273 - Quiconque cherche à découvrir un secret de fabrication ou d'affaires pour le rendre accessible à un organisme officiel ou privé étranger, ou à une entreprise privée étrangère, ou à leurs agents,
StGB. Unter diese Bestimmung fällt auch die Erstattung bewusst
falscher Meldungen, welche ihrer Natur nach ein Fabrikations- oder
Geschäftsgeheimnis betreffen.
Art. 273 CP. Cette disposition réprime aussi l'acte de celui qui fournit des
renseignements qu'il sait faux; il suffit que, de leur nature, ces
renseignements concernent un secret de fabrication ou d'affaires.

Seite: 218
Art. 273 CP. Questa disposizione punisce anche l'atto di chi fornisce
informazioni che sa essere false; basta che, per loro natura, queste
informazioni concernino un segreto di fabbricazione o d'affari.

Aus den Erwägungen:
Sämtliche Meldungen, welche der Beschwerdeführer machte, waren bewusst falsch.
Mit Recht haben die kantonalen Instanzen in der Erstattung dieser Meldungen
dennoch wirtschaftlichen Nachrichtendienst erblickt. Art. 273 Abs. 2
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 273 - Quiconque cherche à découvrir un secret de fabrication ou d'affaires pour le rendre accessible à un organisme officiel ou privé étranger, ou à une entreprise privée étrangère, ou à leurs agents,
StGB will
nicht bloss den Verrat bestehender geheimer Tatsachen unterdrücken, sondern
den Nachrichtendienst als solchen bekämpfen. Die Vermittlung jeder Nachricht,
die ihrer Natur nach ein Fabrikations- oder Geschäftsgeheimnis betrifft,
stellt solchen Nachrichtendienst dar, mag das Gemeldete auch falsch sein. Art.
273 ist nicht zum Schutze der privaten Interessen aufgestellt; diese werden
durch Art. 162
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 162 - Quiconque révèle un secret de fabrication ou un secret commercial qu'il est tenu de garder en vertu d'une obligation légale ou contractuelle, quiconque utilise cette révélation à son profit ou à celui d'un tiers,
StGB geschützt. Erstere Bestimmung regelt gleich wie jene über
politischen oder militärischen Nachrichtendienst (Art. 272
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 272 - 1. Quiconque, dans l'intérêt d'un État étranger, ou d'un parti étranger ou d'une autre organisation de l'étranger, et au préjudice de la Suisse ou de ses ressortissants, habitants ou organismes, pratique un service de renseignements politiques, ou organise un tel service,
1    Quiconque, dans l'intérêt d'un État étranger, ou d'un parti étranger ou d'une autre organisation de l'étranger, et au préjudice de la Suisse ou de ses ressortissants, habitants ou organismes, pratique un service de renseignements politiques, ou organise un tel service,
2    Dans les cas graves, le juge prononce une peine privative de liberté d'un an au moins. Est en particulier considéré comme grave le fait d'inciter à des actes propres à compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Confédération ou de donner de fausses informations de cette nature.
und 274
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 274 - 1. Quiconque recueille des renseignements militaires dans l'intérêt de l'étranger et au préjudice de la Suisse ou organise un tel service,
1    Quiconque recueille des renseignements militaires dans l'intérêt de l'étranger et au préjudice de la Suisse ou organise un tel service,
2    La correspondance et le matériel sont confisqués.
StGB) ein
Vergehen gegen den Staat (vgl. Überschrift zum dreizehnten Titel). Schon der
Bundesbeschluss vom 21. Juni 1935 betreffend den Schutz der Sicherheit der
Eidgenossenschaft erblickte in diesen Vergehen, die er im wesentlichen gleich
umschrieb wie das Strafgesetzbuch, Angriffe auf die Gebietshoheit der Schweiz
(Botschaft des Bundesrates, BBl 1935 I 743). Einen solchen Angriff übt auch
aus, wer einer fremden amtlichen Stelle oder ausländischen
Nachrichtenorganisation falsche Meldungen erstattet. Falsche Meldungen können
denn auch gleich wie richtige den fremden Staat zu unerwünschten Massnahmen
veranlassen. Solchen soll durch Bekämpfung des auf schweizerisches Gebiet
übergreifenden oder gegen schweizerische Interessen verstossenden
Nachrichtendienstes vorgebeugt werden. Schon Art. 4 des Bundesbeschlusses
betreffend den Schutz der Sicherheit der Eidgenossenschaft wurde vom
Bundesgericht dahin ausgelegt, dass er auch die im Texte

Seite: 219
nicht erwähnte Erstattung falscher wirtschaftlicher Nachrichten verbiete (BGE
65 I 334).
Gehört die Richtigkeit der Meldung nicht zum objektiven Tatbestand des
wirtschaftlichen Nachrichtendienstes, so schliesst das Bewusstsein der
Unrichtigkeit den Vorsatz nicht aus; der Täter braucht nur zu wissen, dass die
Meldung, wenn sie wahr wäre, ein Fabrikations- oder Geschäftsgeheimnis
verletzen würde. Das hat der Beschwerdeführer bei Erstattung seiner falschen
Meldungen gewusst.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 71 IV 217
Date : 01 janvier 1945
Publié : 15 novembre 1945
Source : Tribunal fédéral
Statut : 71 IV 217
Domaine : ATF - Droit pénal et procédure penale
Objet : Art. 273 StGB. Unter diese Bestimmung fällt auch die Erstattung bewusst falscher Meldungen, welche...


Répertoire des lois
CP: 162 
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 162 - Quiconque révèle un secret de fabrication ou un secret commercial qu'il est tenu de garder en vertu d'une obligation légale ou contractuelle, quiconque utilise cette révélation à son profit ou à celui d'un tiers,
272 
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 272 - 1. Quiconque, dans l'intérêt d'un État étranger, ou d'un parti étranger ou d'une autre organisation de l'étranger, et au préjudice de la Suisse ou de ses ressortissants, habitants ou organismes, pratique un service de renseignements politiques, ou organise un tel service,
1    Quiconque, dans l'intérêt d'un État étranger, ou d'un parti étranger ou d'une autre organisation de l'étranger, et au préjudice de la Suisse ou de ses ressortissants, habitants ou organismes, pratique un service de renseignements politiques, ou organise un tel service,
2    Dans les cas graves, le juge prononce une peine privative de liberté d'un an au moins. Est en particulier considéré comme grave le fait d'inciter à des actes propres à compromettre la sûreté intérieure ou extérieure de la Confédération ou de donner de fausses informations de cette nature.
273 
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 273 - Quiconque cherche à découvrir un secret de fabrication ou d'affaires pour le rendre accessible à un organisme officiel ou privé étranger, ou à une entreprise privée étrangère, ou à leurs agents,
274
SR 311.0 Code pénal suisse du 21 décembre 1937
CP Art. 274 - 1. Quiconque recueille des renseignements militaires dans l'intérêt de l'étranger et au préjudice de la Suisse ou organise un tel service,
1    Quiconque recueille des renseignements militaires dans l'intérêt de l'étranger et au préjudice de la Suisse ou organise un tel service,
2    La correspondance et le matériel sont confisqués.
Répertoire ATF
65-I-330 • 71-IV-217
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
service de renseignements • code pénal • exactitude • espionnage • intérêt privé • tribunal fédéral • intention • arrêté fédéral tendant à garantir la sûreté de la confédération • conscience • cour de cassation pénale • volonté • emploi • confédération • intermédiaire • bâle-ville
FF
1935/I/743