S. 193 / Nr. 45 Strafgesetzbuch (d)

BGE 69 IV 193

45. Urteil des Kassationshofes vom 20. November 1943 i.S. Bachmann gegen
Staatsanwaltschaft des Kantons Zürich.


Seite: 193
Regeste:
Ist der vermindert zurechnungsfähige Täter gemäss Art. 14
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 14 - Chiunque agisce come lo impone o lo consente la legge si comporta lecitamente anche se l'atto in sé sarebbe punibile secondo il presente Codice o un'altra legge.
StGB wegen
Gefährdung der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung zu verwahren, so ist der
bedingte Strafvollzug ausgeschlossen.
Lorsque le délinquant à responsabilité restreinte doit être interné en vertu
de l'art. 14 CP parce qu'il compromet la sécurité ou l'ordre publics, l'octroi
du sursis est exclu.
Se l'agente di responsabilità scemata dev'essere internato giusta l'art. 14 CP
perchè espone a pericolo la sicurezza o l'ordine pubblico, la sospensione
condizionale della pena è esclusa.

A. - Fritz Bachmann hat, in depressiver Anwandlung sich nach Ruhe und
Versorgtsein sehnend, absichtlich eine baufällige Scheune angezündet. Er ist
Epileptiker, infolge der Krankheit vermindert zurechnungsfähig und neigt zu
Brandstiftung; mit einer Wiederholung der Tat ist daher ernstlich zu rechnen.
Der Psychiater empfiehlt wegen Gemeingefährlichkeit seine Versorgung auf
unbestimmte Zeit.
B. - Mit Urteil vom 7. Juli 1943 hat das Obergericht des Kantons Zürich
Bachmann unter Annahme verminderter Zurechnungsfähigkeit wegen Brandstiftung
zu zwölf Monaten Gefängnis, abzüglich 199 Tage Untersuchungshaft, verurteilt,
gemäss Art. 14
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 14 - Chiunque agisce come lo impone o lo consente la legge si comporta lecitamente anche se l'atto in sé sarebbe punibile secondo il presente Codice o un'altra legge.
StGB seine Verwahrung in einer Heil- und Pflegeanstalt
angeordnet und den Strafvollzug eingestellt. Bezüglich des bedingten
Strafvollzuges weist das Urteil darauf hin, dass gemäss Art. 17 Ziff. 2 Abs. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 17 - Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.

StGB nach Aufhebung der Verwahrung der Richter zu entscheiden haben werde, ob
die Strafe noch zu vollstrecken sei. Daher brauche heute noch nicht
entschieden zu werden, ob dem Angeklagten

Seite: 194
der bedingte Strafvollzug zu gewähren sei; hierüber werde allenfalls in jenem
späteren Verfahren zu entscheiden sein; jedenfalls zwinge das Gesetz nicht
dazu, dies schon heute zu tun. Diese Lösung rechtfertige sich auch deshalb,
weil dannzumal besser abgeklärt sein werde, ob mit einer erneuten
(gleichartigen) Verfehlung des Angeklagten gerechnet werden müsse; nach dem
heutigen Stand der Dinge müsste, da das Gutachten die Rückfallgefahr bejahe,
der bedingte Strafvollzug wohl abgelehnt werden.
C. - Bachmann verlangt durch Nichtigkeitsbeschwerde, dass ihm schon heute der
bedingte Strafvollzug gewährt werde; die Hinausschiebung der Entscheidung
verletze Art. 41
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 41 - 1 Il giudice può pronunciare una pena detentiva invece di una pena pecuniaria se:
1    Il giudice può pronunciare una pena detentiva invece di una pena pecuniaria se:
a  una pena detentiva appare giustificata per trattenere l'autore dal commettere nuovi crimini o delitti; o
b  una pena pecuniaria non potrà verosimilmente essere eseguita.
2    Il giudice deve motivare in modo circostanziato la scelta della pena detentiva.
3    Rimane salva la pena detentiva pronunciata in sostituzione di una pena pecuniaria non pagata (art. 36).
und 17 Ziff. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 17 - Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.
Abs. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 17 - Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.
StGB.
Der Kassationshof zieht in Erwägung:
Ist der vermindert zurechnungsfähige Täter gemäss Art. 14
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 14 - Chiunque agisce come lo impone o lo consente la legge si comporta lecitamente anche se l'atto in sé sarebbe punibile secondo il presente Codice o un'altra legge.
StGB wegen
Gefährdung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung zu verwahren, so ist der
bedingte Strafvollzug ausgeschlossen, weil die Bedingung des Art. 41 Ziff. 1
Abs. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 41 - 1 Il giudice può pronunciare una pena detentiva invece di una pena pecuniaria se:
1    Il giudice può pronunciare una pena detentiva invece di una pena pecuniaria se:
a  una pena detentiva appare giustificata per trattenere l'autore dal commettere nuovi crimini o delitti; o
b  una pena pecuniaria non potrà verosimilmente essere eseguita.
2    Il giudice deve motivare in modo circostanziato la scelta della pena detentiva.
3    Rimane salva la pena detentiva pronunciata in sostituzione di una pena pecuniaria non pagata (art. 36).
StGB nicht erfüllt ist, nämlich zur Zeit nicht Gewähr dafür besteht,
dass der Verurteilte durch diese Massnahme von weiteren Verbrechen oder
Vergehen abgehalten würde. Wohl wird ihn die Verwahrung davon abhalten, aber
nicht die bessere Einsicht, wie sie das Gesetz voraussetzt und die ihm wegen
seines Geisteszustandes bis auf weiteres nicht zugetraut werden kann. Den
künftigen Zustand nach der Entlassung heute dem Urteil zu Grunde zu legen -
worauf die Ausführungen der Beschwerde hinauslaufen -, kommt ernsthaft nicht
in Betracht, und die Entscheidung auf den Zeitpunkt zu verschieben, wo die
Gemeingefährlichkeit dahingefallen sein wird, ist nicht nötig. Denn alsdann
wird der Richter ohnehin gemäss Art. 17 Ziff. 2 Abs. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 17 - Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.
StGB zu entscheiden
haben, ob und inwieweit die Strafe noch zu vollstrecken ist. Durch diese
Massnahme wird diejenige des bedingten Strafvollzuges gegenstandslos, denn die
Vollstreckung wird in erster Linie dann auszuschliessen sein, wenn die

Seite: 195
nunmehr behobene Gemeingefährlichkeit der Gewährung des bedingten
Strafvollzuges nicht entgegengestanden hätte. Dem Täter entgeht so allerdings
die Vergünstigung der vorzeitigen Löschung im Strafregister, wie sie mit dem
bedingten Strafvollzug bei Bewährung verbunden ist. Allein dies ist im
Vergleich zur Nichtverbüssung der Strafe nebensächlich und bildet darum keinen
genügenden Grund, neben der Sondermassnahme des Art. 17 Ziff. 2 Abs. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 17 - Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.
StGB
auf das allgemeine Institut des bedingten Strafvollzuges nachträglich
zurückzukommen. Dieser hätte vor jener auch nicht den Vorteil voraus, dass er
während der Bewährungsfrist einen weiteren Zwang zum Wohlverhalten auf den aus
der Anstalt Entlassenen ausüben würde. Denn nicht weniger Zwang dürfte in der
Aussicht liegen, bei Rückfälligkeit wiederum versorgt zu werden.
Mit dieser abweichenden Begründung ist das angefochtene Urteil zu schützen.
Demnach erkennt der Kassationshof:
Die Nichtigkeitsbeschwerde wird abgewiesen.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 69 IV 193
Data : 01. gennaio 1942
Pubblicato : 20. novembre 1943
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 69 IV 193
Ramo giuridico : DTF - Diritto penale e procedura penale
Oggetto : Ist der vermindert zurechnungsfähige Täter gemäss Art. 14 StGB wegen Gefährdung der öffentlichen...


Registro di legislazione
CP: 14 
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 14 - Chiunque agisce come lo impone o lo consente la legge si comporta lecitamente anche se l'atto in sé sarebbe punibile secondo il presente Codice o un'altra legge.
17 
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 17 - Chiunque commette un reato per preservare un bene giuridico proprio o un bene giuridico altrui da un pericolo imminente e non altrimenti evitabile agisce lecitamente se in tal modo salvaguarda interessi preponderanti.
41
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 41 - 1 Il giudice può pronunciare una pena detentiva invece di una pena pecuniaria se:
1    Il giudice può pronunciare una pena detentiva invece di una pena pecuniaria se:
a  una pena detentiva appare giustificata per trattenere l'autore dal commettere nuovi crimini o delitti; o
b  una pena pecuniaria non potrà verosimilmente essere eseguita.
2    Il giudice deve motivare in modo circostanziato la scelta della pena detentiva.
3    Rimane salva la pena detentiva pronunciata in sostituzione di una pena pecuniaria non pagata (art. 36).
Registro DTF
69-IV-193
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
sospensione condizionale della pena • responsabilità scemata • corte di cassazione penale • incendio intenzionale • condannato • casale • codice penale • vantaggio • decisione • pressione • motivazione della decisione • casellario giudiziale • buona condotta • granaio • giorno • condizione • ripetizione • mese • detenzione preventiva