S. 36 / Nr. 9 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 66 III 36

9. Entscheid vom 23. September 1940 i. S. Hofstetter.


Seite: 36
Regeste:
Rechtsstillstand für Wehrmänner (Art. 57
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 57 - 1 L'esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.102
1    L'esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.102
2    Se il debitore ha prestato, senza interruzioni notevoli, almeno trenta giorni di servizio prima del licenziamento o del congedo, la sospensione continua ancora durante le prime due settimane susseguenti al licenziamento o al congedo.
3    Trattandosi di contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia, il debitore può essere escusso anche durante la sospensione.103
4    Il debitore che presta servizio militare o di protezione civile in qualità di funzionario o impiegato della Confederazione o del Cantone non fruisce della sospensione.104
SchKG, Art. 16 der Verordnung vom 17.
Oktober 1939 über vorübergehende Milderungen der Zwangsvollstreckung): Wenn
der Militärdienst jeweilen nur einige Tage dauert und von längerer
dienstfreier Zeit unterbrochen ist, beschränkt sich der Rechtsstillstand auf
die Tage effektiven Dienstes.
Suspension des poursuites en raison du service militaire (art. 57 LP, art. 16
de l'ordonnance du 17 octobre 1939 atténuant à titre temporaire le régime de
l'exécution forcée): Lorsque le militaire accomplit à plusieurs reprises de
petites périodes de service de quelques jours, suivies de congés d'une durée
plus longue, la suspension des poursuites ne porte que sur les jours de
service effectif.
Sospensione degli atti esecutivi a motivo del servizio militare (art. 57 LEF,
art. 16 dell'ordinanza che mitiga temporaneamente le disposizioni
sull'esecuzione forzata, del 17 ottobre 1939): Se il milite presta, a più
riprese, servizio militare durante alcuni giorni e lo interrompe con congedi
di durata più lunga, la sospensione ha vigore soltanto pei giorni di servizio
effettivo

Der Gläubiger Hofstetter erhielt am 10. Juni 1940 vom Betreibungsamt den
Bericht, sein Betreibungs- bezw. Fortsetzungsbegehren könne gegenüber dem
Schuldner Meier bis auf weiteres nicht vollzogen werden, da dieser habe in den
Militärdienst einrücken müssen. Hofstetter führte Beschwerde mit dem Antrag,
das Betreibungsamt sei anzuweisen, die verlangten Betreibungshandlungen
vorzunehmen. Er brachte vor, Meier verreise jeweilen nach Ablauf von nahezu
drei Wochen auf einige Tage in Offiziersuniform, um so die Durchführung der
zahlreichen gegen ihn hängigen Betreibungen zu verhindern. Ein solches
Verhalten könne nicht geschützt werden. Die kantonalen Instanzen haben die
Beschwerde abgewiesen. Mit dem vorliegenden Rekurs hält der Gläubiger an
seinem Begehren fest.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Das Betreibungsamt hatte keine Veranlassung, daran zu zweifeln, dass der
Schuldner wirklich zum Militärdienst

Seite: 37
einberufen werden war, und es ist denn auch amtlich bescheinigt, dass er seit
dem 28. August 1939 zu wiederholten Malen Militärdienst geleistet hat. Die
Unterbrechungen dauerten bisweilen mehr als drei Wochen; doch ist nicht
dargetan, dass das Betreibungsamt hievon durch einen Gläubiger oder von
anderer Seite unterrichtet worden wäre (vgl. das Kreisschreiben Nr. 27 des
Bundesgerichtes, BGE 65 III 65).
Sollten aber in Zukunft, wie nach der erwähnten Bescheinigung oft bisher, die
Dienstzeiten des Schuldners jeweilen nur wenige Tage betragen und die
dienstfreien Zeiten dagegen mehrere Wochen, so wird der Rechtsstillstand auf
die Tage effektiven Dienstes zu beschränken sein. Wenn Art. 16
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 16 - 1 Il Consiglio federale stabilisce la tariffa delle tasse.
1    Il Consiglio federale stabilisce la tariffa delle tasse.
2    Gli atti della procedura d'esecuzione e di fallimento sono esenti da bollo.
der
Kriegsverordnung vom 17. Oktober 1939 den durch Art. 57
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 57 - 1 L'esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.102
1    L'esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.102
2    Se il debitore ha prestato, senza interruzioni notevoli, almeno trenta giorni di servizio prima del licenziamento o del congedo, la sospensione continua ancora durante le prime due settimane susseguenti al licenziamento o al congedo.
3    Trattandosi di contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia, il debitore può essere escusso anche durante la sospensione.103
4    Il debitore che presta servizio militare o di protezione civile in qualità di funzionario o impiegato della Confederazione o del Cantone non fruisce della sospensione.104
SchKG in dieser Weise
beschränkten Rechtsstillstand auf drei Wochen nach geleistetem Militärdienst
ausdehnt, so will diese Bestimmung der mit längerm Aktivdienst von
ununterbrochener Dauer verbundenen besondern Beeinträchtigung der privaten,
geschäftlichen Tätigkeit Rechnung tragen. Wer aus solchem andauerndem
Aktivdienst entlassen oder beurlaubt wird, braucht eine gewisse Zeit, um sich
im Privatleben wieder einzurichten; darum soll er nach der Verordnung noch
während drei Wochen nicht mit Betreibungsvorkehren behelligt werden. Ob es
sich um obligatorischen oder freiwilligen Militärdienst handelt, ist
gleichgültig (BGE 41 III 365, 42 III 450). Dagegen besteht kein Grund und kann
es nicht Wille der Verordnung sein, eine solche Verlängerung des
Rechtsstillstandes über die Dauer des Militärdienstes hinaus auch einem
Schuldner zu gewähren, der sich jeweilen nur kurze Zeit im Militärdienst
befindet, mit wesentlich längern Unterbrechungen, so dass er, von der
Dienstzeit selbst abgesehen, nicht erheblich an der Besorgung seiner Geschäfte
gehindert ist. Unter solchen Verhältnissen hat übrigens ein zahlungsfähiger
Schuldner an der Ausdehnung des Rechtsstillstandes, die in vielen Fällen zur
Verweigerung eines im übrigen begründeten

Seite: 38
Kredites führt, gar kein Interesse. Das Betreibungsamt und gegebenenfalls die
kantonalen Aufsichtsbehörden werden die Verhältnisse abzuklären haben, wenn
ein Gläubiger neuerdings die Vornahme von Betreibungshandlungen gegen den aus
dem Militärdienst zurückgekehrten Schuldner verlangt.
Demnach erkennt die Schuldbetr. u. Konkurskammer:
Der Rekurs wird im Sinne der Erwägungen abgewiesen.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 66 III 36
Data : 01. gennaio 1940
Pubblicato : 22. settembre 1940
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 66 III 36
Ramo giuridico : DTF - Diritto delle esecuzioni e del fallimento
Oggetto : Rechtsstillstand für Wehrmänner (Art. 57 SchKG, Art. 16 der Verordnung vom 17. Oktober 1939 über...


Registro di legislazione
LEF: 16 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 16 - 1 Il Consiglio federale stabilisce la tariffa delle tasse.
1    Il Consiglio federale stabilisce la tariffa delle tasse.
2    Gli atti della procedura d'esecuzione e di fallimento sono esenti da bollo.
57
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 57 - 1 L'esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.102
1    L'esecuzione contro un debitore in servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile è sospesa per tutta la durata del servizio.102
2    Se il debitore ha prestato, senza interruzioni notevoli, almeno trenta giorni di servizio prima del licenziamento o del congedo, la sospensione continua ancora durante le prime due settimane susseguenti al licenziamento o al congedo.
3    Trattandosi di contributi periodici di mantenimento o d'assistenza in virtù del diritto di famiglia, il debitore può essere escusso anche durante la sospensione.103
4    Il debitore che presta servizio militare o di protezione civile in qualità di funzionario o impiegato della Confederazione o del Cantone non fruisce della sospensione.104
Registro DTF
41-III-364 • 42-III-448 • 65-III-65 • 66-III-36
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
debitore • giorno • ufficio d'esecuzione • durata • volontà • atto esecutivo • domanda di continuare l'esecuzione • calcolo • diritto delle esecuzioni e del fallimento • tribunale federale • comportamento • pittore • esecuzione forzata • attestato