S. 219 / Nr. 56 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (f)

BGE 60 III 219

56. Arrêt du 22 novembre 1934 dans la cause Buschi.

Regeste:
Art. 106 et suiv. LP. Doit être réputé possesseur d'une automobile dans le
sens de ces dispositions celui au nom duquel le permis de circulation est
établi.
Art. 106 ff. SchKG. Der Gewahrsam an einem Automobil im Sinne dieser
Bestimmungen ist demjenigen zuzuerkennen, auf dessen Namen der Fahrausweis
ausgestellt ist.
Art. 106 e seg. LEF. Il titolare del permesso di circolazione è, di regola, da
ritenersi possessore (detentore) dell'automobile ai sensi dei disposti
precitati.

A. - Le 7 juillet 1934, l'office des poursuites de Genève a saisi au préjudice
de Charles Fivaz, employé à la Société anonyme Gypserie et Peinture, au même
lieu, une voiture automobile Voisin portant le numéro GE 17927. La propriété
de cette voiture a été revendiquée par Alfred Buschi, administrateur de la
Société. Par avis du 10 et 11 septembre l'office a avisé Buschi que deux des
créanciers: Filliol et Jérôme & Cie, avaient contesté sa revendication et il
lui a fixé un délai de dix jours pour ouvrir action contre eux à l'effet de
faire reconnaître ses droits.
Par deux plaintes datées du 20 septembre, Buschi a demandé à l'autorité de
surveillance d'annuler l'avis de l'office et d'inviter ce dernier à impartir
le délai aux créanciers contestants. Il alléguait que l'automobile était sa
propriété et que le débiteur n'en avait jamais eu la possession. Comme elle
avait été saisie ni au domicile du

Seite: 220
débiteur, ni dans un garage loué par ce dernier, mais devant le domicile de la
Société, c'était à tort, soutenait il, que l'office l'avait considérée comme
étant en la possession du débiteur.
L'office a conclu au rejet des plaintes. Sans contester que la voiture était
inoccupée au moment de la saisie, il faisait état de ce qu'elle se trouvait
devant «le domicile professionnel du débiteur et du revendiquant n. Il faisait
valoir en outre qu'il résultait du rapport de l'huissier qui avait procédé à
la saisie que le débiteur avait été vu à maintes reprises au volant de la
voiture et n'avait pas contesté l'avoir parfois conduite. Le tiers
revendiquant était absent au moment de la saisie, et rien n'établissait qu'il
en était le propriétaire.
B. - Par décision du 31 octobre 1934, l'autorité de surveillance a rejeté les
plaintes. Elle a jugé en résumé qu'il avait été démontré que Fivaz avait le
pouvoir de se servir de la voiture et qu'il la conduisait effectivement. Dans
ces conditions, l'office était en droit d'admettre que le débiteur avait la
maîtrise sur elle.
C. - Buschi a recouru à la Chambre des poursuites et des faillites du Tribunal
fédéral en reprenant ses conclusions.
Considérant en droit:
Il est de jurisprudence constante que le mot possession dont se servent les
art. 106
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 106 - 1 Wird geltend gemacht, einem Dritten stehe am gepfändeten Gegenstand das Eigentum, ein Pfandrecht oder ein anderes Recht zu, das der Pfändung entgegensteht oder im weitern Verlauf des Vollstreckungsverfahrens zu berücksichtigen ist, so merkt das Betreibungsamt den Anspruch des Dritten in der Pfändungsurkunde vor oder zeigt ihn, falls die Urkunde bereits zugestellt ist, den Parteien besonders an.
1    Wird geltend gemacht, einem Dritten stehe am gepfändeten Gegenstand das Eigentum, ein Pfandrecht oder ein anderes Recht zu, das der Pfändung entgegensteht oder im weitern Verlauf des Vollstreckungsverfahrens zu berücksichtigen ist, so merkt das Betreibungsamt den Anspruch des Dritten in der Pfändungsurkunde vor oder zeigt ihn, falls die Urkunde bereits zugestellt ist, den Parteien besonders an.
2    Dritte können ihre Ansprüche anmelden, solange der Erlös aus der Verwertung des gepfändeten Gegenstandes noch nicht verteilt ist.
3    Nach der Verwertung kann der Dritte die Ansprüche, die ihm nach Zivilrecht bei Diebstahl, Verlust oder sonstigem Abhandenkommen einer beweglichen Sache (Art. 934 und 935 ZGB223) oder bei bösem Glauben des Erwerbers (Art. 936 und 974 Abs. 3 ZGB) zustehen, ausserhalb des Betreibungsverfahrens geltend machen. Als öffentliche Versteigerung im Sinne von Artikel 934 Absatz 2 ZGB gilt dabei auch der Freihandverkauf nach Artikel 130 dieses Gesetzes.
et suiv. LP ne doit pas être pris dans le sens technique du terme,
mais comme équivalant aux mots détention ou même simple maîtrise de fait. La
question de la propriété étant de la compétence du juge, l'essentiel était, en
effet, d'assurer une prompte liquidation du conflit et du moment qu'il ne
s'agissait encore que de répartir les rôles des parties au procès, le plus
simple était de s'en tenir aux signes extérieurs de la possession, ce qui
dispensait en même temps l'office d'entrer dans l'examen de questions
juridiques pouvant nécessiter une enquête approfondie. Mais il peut arriver
aussi que la question de la détention prête elle-même à discussion et tel sera

Seite: 221
le plus souvent le cas lorsqu'on a affaire à des choses susceptibles d'être
utilisées par plusieurs personnes. S'agissant d'automobiles, il est clair
qu'il ne suffit pas qu'une personne ait été vue occasionnellement au volant
d'une voiture pour pouvoir en être réputée le possesseur au sens des art. 106
et suiv. Même le fait qu'elle serait autorisée à s'en servir ne serait pas non
plus déterminant, sinon le chauffeur d'un camion, par exemple, devrait être
tenu pour le possesseur dudit, au détriment du véritable propriétaire, ce qui
serait également inadmissible. Pour trancher la question il faut donc se
reporter à autre chose. Or la solution la plus simple et la plus naturelle
aussi consiste à s'en tenir aux indications du permis de circulation dont tout
véhicule doit être pourvu et qui doit précisément être établi au nom du
détenteur. Sans doute, pourra-t-il se faire que celui au nom duquel le permis
est établi ne soit pas le propriétaire du véhicule, mais c'est là cependant
une indication suffisante pour la question qu'il s'agit de résoudre, car elle
autorise à présumer tout au moins que le titulaire du permis possède en fait
la maîtrise sur l'automobile, tout comme il en est, par exemple, du registre
foncier en matière immobilière.
Il résulte de ce qui précède qu'en l'espèce l'office, au lieu de tabler sur
les circonstances qu'il a retenues, aurait dû s'enquérir auprès du bureau
compétent du nom du titulaire du permis de circulation. Il aurait ainsi appris
- ce qu'une simple demande de renseignement a permis de vérifier
postérieurement an dépôt du présent recours - que le permis était bien établi
au nom du recourant et que, devant être de ce fait réputé possesseur de la
voiture, ce n'était pas à lui à ouvrir action.
La Chambre des Poursuites et des Faillites prononce:
Le recours est admis. En conséquence la décision de l'autorité cantonale de
surveillance est annulée et l'office invité à impartir le délai aux créanciers
MM. Filliol et Jérôme & Cie.
Decision information   •   DEFRITEN
Document : 60 III 219
Date : 01. Januar 1934
Published : 22. November 1934
Source : Bundesgericht
Status : 60 III 219
Subject area : BGE - Schuldbetreibungs- und Konkursrecht
Subject : Art. 106 et suiv. LP. Doit être réputé possesseur d'une automobile dans le sens de ces dispositions...


Legislation register
SchKG: 106
BGE-register
60-III-219
Keyword index
Sorted by frequency or alphabet
[noenglish] • automobile • bailiff • cantonal administration • corporation • decision • doubt • federal court • geneva • land register • member of a religious community • neighbor • number • person taking over a debt • prosecution office • supervisory authority • tennis • vehicle registration certificate