S. 20 / Nr. 6 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 55 III 20

6. Entscheid vom 20. März 1929 i. S. Oefeli-Singer.


Seite: 20
Regeste:
Kompetenzanspruch, SchKG Art. 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
.
Eine Nähmaschine ist gemäss Art. 92 Ziff. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG unpfändbar, wenn der
Schuldner eine zahlreiche Familie besitzt, deren Bekleidung die Verwendung
einer solchen Maschine unentbehrlich macht (Erw. 1).
Ein von der Ehefrau des Schuldners verwendetes Werkzeug (i. c. Nähmaschine)
ist dann gemäss Art. 92 Ziff. 3
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG unpfändbar, wenn der Schuldner selber
für den Unterhalt seiner Familie nicht genügend verdient und seine Ehefrau
infolgedessen, um an die Unterhaltskosten beisteuern zu können, für Kunden
arbeitet, wobei sie dieses Werkzeuges notwendig bedarf (Erw. 2).
Die Betreibungsbehörden haben von Amtes wegen diejenigen Feststellungen
vorzunehmen, die notwendig sind zur Abklärung der Frage, ob ein erhobener
Kompetenzanspruch begründet sei. Ist hiebei eine Einvernahme von Zeugen
notwendig, so sind die betr. Zeugengebühren vom Staate zu tragen. Vom
Schuldner darf kein Kostenvorschuss hiefür erhoben werden (Erw. 2).
Biens insaisissables, art. 92 LP.
Est insaisissable, a teneur de l'art. 92, ch. 2 LP, une machine à coudre dont
le débiteur, chargé d'une nombreuse famille, a besoin pour vêtir celle-ci
(consid. 1).
Un instrument de travail (en l'espèce une machine à coudre), utilisé par la
femme du débiteur, est insaisissable à teneur de l'art. 92 ch. 3 LP, quand le
débiteur ne gagne pas assez pour assurer seul l'entretien de sa famille et que
sa femme contribue à cet entretien en exécutant pour des clients des travaux
qui nécessitent l'emploi du dit instrument (consid. 2).
Les autorités de poursuites doivent faire d'office les constatations
nécessaires pour établir si un objet, prétendu insaisissable, l'est vraiment.
S'il faut, pour cela, entendre des témoins, les frais de leur audition doivent
être supportés par l'Etat. Le débiteur ne peut donc être tenu de faire
l'avance de ces frais (consid. 2).
Beni che non sono pignorabili. Art. 92 LEF.
A termini dell'art. 92 cifra 2 LEF, è esclusa dal pignoramento una macchina da
cucire quando il debitore, dovendo mantenere una famiglia numerosa, ne
abbisogna per vestirla (consid. 1).
Un istrumento di lavoro (in concreto una macchina da cucire), di cui la moglie
del debitore si serve, non è pignorabile giusta il prescritto dell'art. 92
cifra 3 LEF, quando il guadagno del

Seite: 21
debitore non basta ad assicurare da solo il mantenimento della famiglia e la
moglie contribuisce ad esso, eseguendo per conto di clienti dei lavori che può
compiere soltanto servendosi dell'istrumento di lavoro sopraddetto (consid.
2).
Le autorità- incaricate dell'esecuzione devono investigare d'ufficio se un
oggetto, dichiarato impignorabile, lo è veramente. Se all'uopo, devono
procedere all'interrogatorio di testi, le spese d'inchiesta sono a carico
dello Stato ed il debitore non può essere costretto ad anticiparle (cons. 2).

A. - In den zu einer Gruppe (Nr. 563) vereinigten Betreibungen des Jakob
Würgler und der Stadtgemeinde Zürich gegen Fritz Oefeli-Singer in Zürich
pfändete das Betreibungsamt Zürich 6 am 5. Oktober 1928 u. a. eine Nähmaschine
im Schätzungswerte von 20 Fr.
B. - Hiegegen beschwerte sich Oefeli bei den Aufsichtsbehörden, indem er
gestützt auf Art. 92 Ziff. 3
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG einen Kompetenzanspruch an der fraglichen
Maschine erhob, weil seine Ehefrau den Beruf einer Damenschneiderin ausübe.
Hiebei berief er sich auf eine Reihe von Zeugen.
C. - Mit Verfügung vom 25. Januar 1929 beschloss die obere kantonale
Aufsichtsbehörde, die vom Beschwerdeführer angegebenen Zeugen einzuvernehmen,
sofern er binnen acht Tagen von der Mitteilung an die Kosten dieser
Einvernahme mit 50 Fr. vertröste, ansonst diese unterbliebe. Da der
Beschwerdeführer der Aufforderung nicht nachkam, schritt die obere kantonale
Aufsichtsbehörde androhungsgemäss, ohne diese Zeugen einvernommen zu haben,
zur Urteilsfällung und wies die Beschwerde mit Urteil vom 15. Februar 1929 ab.
D. - Hiegegen hat Oefeli am 4. März 1929 den Rekurs an das Bundesgericht
erklärt, indem er an seinem Kompetenzanspruche festhielt.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
1.- Nach der ständigen Rechtsprechung des Bundesgerichtes kann ein
Kompetenzanspruch an einer Nähmaschine u. U. auch auf Art. 92 Ziff. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG
gestützt

Seite: 22
werden, nämlich dann, wenn der Schuldner eine zahlreiche Familie besitzt,
deren Bekleidung die Verwendung einer solchen Maschine unentbehrlich macht
(vgl. BGE 32 I S. 237 ff. = Sep. Ausg. 9 S. 65 ff.; 40 III S. 356 ff. E. 2).
Dies trifft jedoch, wie die Vorinstanz mit Recht entschieden hat, vorliegend
nicht zu, da die Familie des Rekurrenten nur aus zwei Personen besteht. Der
vom Rekurrenten in der Rekursschrift geltend gemachte Umstand, dass sich seine
Familie ja in Zukunft vergrössern könne, ist irrelevant, da bei der
Beurteilung, ob einem Gegenstande Kompetenzqualität zukomme, auf die
Verhältnisse, wie sie zur Zeit des Pfändungsvollzuges bestanden haben,
abzustellen ist und ungewisse Zukunftsmöglichkeiten dabei nicht berücksichtigt
werden können.
2.- Es bleibt somit nur zu untersuchen, ob die Pfändung der streitigen
Maschine im Hinblick auf die Vorschrift des Art. 92 Ziff. 3
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
SchKG aufgehoben
werden müsse. Das wäre dann der Fall, wenn feststünde, dass der Rekurrent
selber nicht genügend verdient, um sich und seine Ehefrau zu erhalten und
dass, falls dies zutreffen sollte, die Ehefrau wirklich, um an diese
Unterhaltskosten beisteuern zu können, für Kunden arbeitet und hiefür dieser
Maschine notwendig bedarf. Die Vorinstanz ist der Auffassung, dass der
Rekurrent diese Tatsachen hätte nachweisen müssen. Diesen Beweis sei er jedoch
schuldig geblieben, da er den von ihm für die Einvernahme der fraglichen
Zeugen verlangten Kostenvorschuss nicht geleistet habe und die Einvernahme
infolgedessen nicht habe vorgenommen werden können. Diese Argumentation geht
fehl. Die Betreibungsbehörden haben von Amtes wegen diejenigen Feststellungen
vorzunehmen, die notwendig sind zur Abklärung der Frage, ob ein erhobener
Kompetenzanspruch begründet sei oder nicht, da es Pflicht der Öffentlichkeit
ist, das Nötige zur Ausscheidung des Pfändbaren vom Unpfändbaren vorzukehren
(vgl. auch Archiv 4 S. 362; BGE 52 III S. 177). Das führt aber
notwendigerweise dazu, dass die im

Seite: 23
gewöhnlichen Prozessverfahren geltenden Grundsätze der
Kostenvertröstungspflicht hier nicht zur Anwendung gebracht werden können, d.
h. es kann einem Schuldner nicht zugemutet werden, im Beschwerdeverfahren
Baraufwendungen zu machen, um seine ihm gesetzlich eingeräumten
Kompetenzrechte zu wahren. Sind also zur Abklärung des Sachverhaltes
Erhebungen bei Drittpersonen notwendig, und ist nach dem betreffenden
kantonalen Prozessrecht eine kostenfreie Erkundigung bei den betreffenden
Personen - die z. B. durch das Betreibungsamt vorgenommen werden könnte -
nicht möglich, so bleibt nichts anderes übrig, als dass die hiefür
verausgabten Zeugengebühren vom Staate getragen werden; denn sonst käme es
darauf hinaus, dass in solchen Fällen der Schuldner, der ja in der Regel über
keine Barmittel verfügt und daher zur Leistung eines Vorschusses nicht in der
Lage wäre, seines Anspruches notwendigerweise verlustig ginge. Es war daher
unzulässig, wenn die Vorinstanz die Einvernahme der vom Rekurrenten
angegebenen Zeugen, die sie zur Beurteilung des streitigen Kompetenzanspruches
des Rekurrenten als notwendig erachtete, von der Leistung eines
Kostenvorschusses durch den Rekurrenten abhängig machte und, nachdem dieser
Vorschuss nicht innert Frist entrichtet worden war, den streitigen
Kompetenzanspruch mangels Leistung der erforderlichen Beweise abwies. Die
Angelegenheit ist infolgedessen an die Vorinstanz zurückzuweisen, damit diese
von Amtes wegen dasjenige vorkehre, was zur Abklärung der Frage, ob die
eingangs erwähnten zur Beurteilung dieses Unpfändbarkeitsanspruches
notwendigen Voraussetzungen gegeben seien, erforderlich ist.
Demnach erkennt die Schuldbetr.- und Konkurskammer:
Der Rekurs wird dahin teilweise begründet erklärt, dass die Angelegenheit zur
neuen Beurteilung im Sinne der Motive an die Vorinstanz zurückgewiesen wird.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 55 III 20
Data : 01. gennaio 1929
Pubblicato : 20. marzo 1929
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 55 III 20
Ramo giuridico : DTF - Diritto delle esecuzioni e del fallimento
Oggetto : Kompetenzanspruch, SchKG Art. 92.Eine Nähmaschine ist gemäss Art. 92 Ziff. 2 SchKG unpfändbar, wenn...


Registro di legislazione
LEF: 92
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 92 - 1 Sono impignorabili:
1    Sono impignorabili:
10a  i diritti non ancora esigibili a prestazioni previdenziali e al libero passaggio nei confronti di fondi di previdenza professionale;
9a  le rendite, indennità in capitale e altre prestazioni elargite alla vittima o ai suoi parenti per lesioni corporali, danno alla salute o morte d'uomo, in quanto costituiscano indennità a titolo di riparazione morale, o risarcimento per le spese di cura o per l'acquisto di mezzi ausiliari;
2    Sono inoltre impignorabili gli oggetti per i quali vi è senz'altro da presumere che il ricavo eccederebbe di così poco la somma delle spese da non giustificare la loro realizzazione. Tali oggetti devono tuttavia essere indicati nel verbale di pignoramento con il loro valore di stima.208
3    Gli oggetti di cui al capoverso 1 numeri 1 a 3 sono pignorabili se di valore elevato; tuttavia essi possono essere tolti al debitore soltanto dopo che il creditore ha messo a disposizione del debitore, in loro sostituzione, oggetti del medesimo valore d'uso oppure la somma necessaria per il loro acquisto.209
4    Sono salve le disposizioni speciali sull'impignorabilità previste dalla legge federale del 2 aprile 1908210 sul contratto d'assicurazione (art. 79 cpv. 2 e 80 LCA), dalla legge federale del 9 ottobre 1992211 sul diritto d'autore (art. 18 LDA) e dal Codice penale (CP)212 (art. 378 cpv. 2 CP).213
Registro DTF
32-I-237 • 52-III-176 • 55-III-20
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
debitore • testimone • autorità inferiore • famiglia • anticipo delle spese • quesito • d'ufficio • spese di manutenzione • ufficio d'esecuzione • tribunale federale • attrezzo • decisione • bisogno • rimedio di diritto cantonale • obbligo di informazione • termine • diritto delle esecuzioni e del fallimento • ape • casale • giorno
... Tutti