S. 157 / Nr. 37 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 55 III 157

37. Bescheid vom 18. November 1929 an das -Konkursamt St. Gallen.

Regeste:
Wird im Konkurs an einem Personenversicherungsanspruch mit Begünstigung des
Ehegatten oder der Nachkommen oder unwiderruflicher Begünstigung ein
Pfandrecht geltend gemacht, so ist im Kollokationsplan sofort eine Verfügung
über die Zulassung in der fünften Klasse zu treffen und gegebenenfalls erst
durch Nachtrag eine Verfügung über das Pfandrecht. VVG Art. 79 Abs. 2, 80;
Verordnung über die Pfändung und Verwertung von Versicherungsansprüchen Art.
11 ff.; Konkursverordnung Art. 61, 100 Abs. 2.
Lorsque, dans une faillite, un créancier allègue l'existence d'un droit de
gage à son profit sur une assurance de personne avec clause bénéficiaire en
faveur du conjoint ou des descendants du failli ou avec désignation
irrévocable d'un autre bénéficiaire, l'administration doit, lors de
l'établissement de l'état de collocation, statuer immédiatement sur
l'admission de la créance en Ve classe, et ne se prononcer, le cas échéant,
sur le droit de gage qu'ultérieurement, par décision complétant l'état de
collocation.
Art. 79 al. 2 et 80 LCA; 11 et suiv. Ord. sur la saisie, le séquestre et la
réalisation de droits découlant d'assurances; 61 et 100 al. 2 Ord. sur la
faillite.
Ove in un fallimento alcuno rivendichi un diritto di pegno sopra
un'assicurazione di persona munita della clausola beneficiaria a favore del
coniuge o dei discendenti del fallito o di altro beneficiario irrevocabile,
l'amministrazione del fallimento dovrà anzitutto statuire nella graduatoria
sull'ammissione del credito in quinta classe e, event. solo in seguito, con
decisione di complemento, sul diritto di pegno.

Seite: 158
Art. 79 capv. 2 e 80 della legge sul contratto di assicurazione; 11 e seg.
dell'ordinanza relativa al pignoramento, il sequestro e la realizzazione dei
diritti derivanti da polizze di assicurazione; 61 e 100 capv. 2 del
regolamento sull'amministrazione degli uffici di fallimento.

Mit Ihrem Schreiben vom 30. v. M. nehmen Sie Bezug auf den Fall, dass für den
Anspruch aus einer Personenversicherung ein Dritter in einer nach Art. 79 Abs.
2 und 80 des Versicherungsvertragsgesetzes den Ausschluss der
Zwangsvollstreckung bewirkenden Weise als Begünstigter bezeichnet ist, und
dass von einem Konkursgläubiger an jenem Personenversicherungsanspruch ein
Pfandrecht geltend gemacht wird. Sie werfen die Frage auf, in welchem Stadium
des Konkurses den übrigen Konkursgläubigern Gelegenheit zu geben sei,
ihrerseits nach Art. 260
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 260 - 1 Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.464
1    Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.464
2    Le produit, déduction faite des frais, sert à couvrir les créances des cessionnaires dans l'ordre de leur rang et l'excédent est versé à la masse.
3    Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention et qu'aucun d'eux n'en demande la cession, cette prétention peut être réalisée conformément à l'art. 256.465
SchKG den Prozess gegen den Begünstigten
durchzuführen mit dem Ziel, dass die Begünstigung als ungültig oder nach Art.
285 ff
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 285 - 1 La révocation a pour but de soumettre à l'exécution forcée les biens qui lui ont été soustraits par suite d'un acte mentionné aux art. 286 à 288.
1    La révocation a pour but de soumettre à l'exécution forcée les biens qui lui ont été soustraits par suite d'un acte mentionné aux art. 286 à 288.
2    Peut demander la révocation:
1  tout créancier porteur d'un acte de défaut de biens provisoire ou définitif après saisie;
2  l'administration de la faillite ou tout créancier, individuellement, dans les cas visés aux art. 260 et 269, al. 3.
3    Ne sont pas révocables les actes juridiques qui ont été accomplis durant un sursis concordataire, dans la mesure où ils ont été avalisés par un juge du concordat ou par une commission des créanciers (art. 295a).511
4    Ne sont pas non plus révocables les autres dettes contractées avec l'accord du commissaire durant le sursis.512
. SchKG anfechtbar erklärt werde (Art. 11 der Verordnung vom 10. Mai
1910 betreffen die Pfändung, Arrestierung und Verwertung von
Versicherungsansprüchen). Hiebei weisen Sie auf gewisse Nachteile hin, die mit
der einen oder anderen Lösung dieser Frage verbunden sind.
Hierauf ist zu antworten, dass nicht ersichtlich ist, wieso die für die
Abtretung gemäss Art. 260
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 260 - 1 Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.464
1    Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.464
2    Le produit, déduction faite des frais, sert à couvrir les créances des cessionnaires dans l'ordre de leur rang et l'excédent est versé à la masse.
3    Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention et qu'aucun d'eux n'en demande la cession, cette prétention peut être réalisée conformément à l'art. 256.465
SchKG im allgemeinen geltenden Regeln hier nicht
ebenfalls gelten sollten. Danach setzt die Abtretung einen Verzichtsbeschluss
der im Kollokationsplan zugelassenen Gläubigerschaft voraus, der regelmässig
der zweiten Gläubigerversammlung wird vorbehalten bleiben müssen, wenn zwar
auch nicht geradezu ausgeschlossen ist, ihn vorher herbeizuführen (vgl. Art.
48 KV), wobei aber immer vorausgesetzt ist, dass die Entscheidung über die
Anerkennung der eingegebenen Forderungen bereits stattgefunden hat und die
Gläubiger, deren Forderungen die Konkursverwaltung bestreitet, von der
Teilnahme an der Beschlussfassung ausgeschlossen werden.

Seite: 159
Inzwischen ist nach Art. 14 der erwähnten Verordnung von jeglicher
Kollokations-Verfügung «über die Anerkennung oder Bestreitung des Pfandrechtes
und der Pfandforderung» abzusehen. Dagegen steht der sofortigen Zulassung der
Forderung in der fünften Klasse nichts entgegen. So dürfte schon von Anfang an
der Satz des Art. 12 der erwähnten Verordnung zu verstehen gewesen sein:
«Immerhin ist über die Zulassung der betreffenden Forderung ohne Rücksicht auf
das Pfand im Kollokationsplan eine Verfügung zu erlassen.» Seither ist diese
Bestimmung jedoch durch Art. 61 KV einigermassen abgeändert worden (vgl. Art.
100 Abs. 2 KV), nämlich dahin, dass auch auf den in Rede stehenden Fall Art.
61 KV schlechthin zutrifft, namentlich also dessen Abs. 1, lautend:
«Forderungen, für welche ganz oder zum Teil im Eigentum eines Dritten stehende
Gegenstände als Pfand haften, sind ohne Rücksicht auf das Pfand, aber unter
Erwähnung desselben in ihrem vollen (anerkannten) Betrag unter die
unversicherten Forderungen aufzunehmen.» Andernfalls würde der betreffende
Konkursgläubiger ja wegen des ihn nicht weiter interessierenden Prozesses der
Konkursmasse oder ihrer Zessionare gegen den Begünstigten bis auf weiteres von
der Teilnahme am Konkursverfahren im Verein mit den übrigen Konkursgläubigern
ausgeschlossen sein. Demgegenüber wiegt der Nachteil weniger schwer, dass er
gegebenenfalls zweimal einem Kollokationsplananfechtungsprozess ausgesetzt
wird, nämlich zunächst bei der Auflage des allgemeinen Kollokationsplanes, in
dem über seine Zulassung in der fünften Klasse entschieden wird, und hernach,
wenn die Begünstigung als ungültig oder anfechtbar erklärt werden sollte, bei
der Neuauflage des Kollokationsplanes zum Zwecke der Verfügung über das
beanspruchte Faustpfandrecht. Diesfalls lässt sich eine Neuauflage des
Kollokationsplanes schlechterdings nicht vermeiden. - Das hier ins Auge
gefasste Verfahren ist übrigens für den ähnlichen Fall, dass Gegenstände
vindiziert und daran zugleich von

Seite: 160
einem Konkursgläubiger Pfand- oder Retentionsrechte geltend gemacht werden, in
Art. 53 KV ausdrücklich vorgeschrieben: danach ist gegebenenfalls nur über die
Pfandansprache erst nachträglich durch einen Nachtrag zum Kollokationsplan zu
verfügen, was voraussetzt, dass über die Forderung schon bei der erstmaligen
Auflage des Kollokationsplanes in der fünften Klasse verfügt worden sein muss.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 55 III 157
Date : 01 janvier 1929
Publié : 18 novembre 1929
Source : Tribunal fédéral
Statut : 55 III 157
Domaine : ATF - Droit des poursuites et de la faillite
Objet : Wird im Konkurs an einem Personenversicherungsanspruch mit Begünstigung des Ehegatten oder der...


Répertoire des lois
LP: 260 
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 260 - 1 Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.464
1    Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d'eux peut en demander la cession à la masse.464
2    Le produit, déduction faite des frais, sert à couvrir les créances des cessionnaires dans l'ordre de leur rang et l'excédent est versé à la masse.
3    Si l'ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention et qu'aucun d'eux n'en demande la cession, cette prétention peut être réalisée conformément à l'art. 256.465
285
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 285 - 1 La révocation a pour but de soumettre à l'exécution forcée les biens qui lui ont été soustraits par suite d'un acte mentionné aux art. 286 à 288.
1    La révocation a pour but de soumettre à l'exécution forcée les biens qui lui ont été soustraits par suite d'un acte mentionné aux art. 286 à 288.
2    Peut demander la révocation:
1  tout créancier porteur d'un acte de défaut de biens provisoire ou définitif après saisie;
2  l'administration de la faillite ou tout créancier, individuellement, dans les cas visés aux art. 260 et 269, al. 3.
3    Ne sont pas révocables les actes juridiques qui ont été accomplis durant un sursis concordataire, dans la mesure où ils ont été avalisés par un juge du concordat ou par une commission des créanciers (art. 295a).511
4    Ne sont pas non plus révocables les autres dettes contractées avec l'accord du commissaire durant le sursis.512
Répertoire ATF
55-III-157
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
état de collocation • am • gage • ordre religieux • question • loi fédérale sur le contrat d'assurance • décision • édition • ayant droit • but • but de l'aménagement du territoire • administration de la faillite • procédure de faillite • cessionnaire • descendant • assurance de personnes • droit des poursuites et faillites • conjoint • propriété • rencontre
... Les montrer tous