BGE 54 III 229
52. Auszug aus dem Entscheid vom 31. August 1928 i.S. Treuhand- und Bank
Institut-A.-G.
Regeste:
Auch solche Drittansprecher, die erst nach Pfändungsvollzug ein
Pfändungsobjekt erworben, haben Anspruch auf die Einleitung des
Widerspruchsverfahrens, sofern sich nicht dem Betreibungsbeamten in
unzweifelhafter Weise und ohne dass hierüber komplizierte und weitläufige
Erhebungen anzustellen sind, die Überzeugung aufdrängt, dass der bezügliche
Drittansprecher schon v o r dem Erwerb des betreffenden Gegenstandes von
dessen Pfändung Kenntnis hatte.
SchKG Art. 96, 106 ff.
Le droit de demander l'ouverture de la procédure de revendication appartient
aussi au tiers revendiquant qui a acquis un objet saisi après l'exécution de
la saisie, à moins que le préposé n'arrive à la conviction absolue, sans
procéder pour cela à une enquête longue et compliquée, que le tiers en
question a connu la saisie avant l'acquisition de l'objet.
Art. 96,106 et suiv. LP.
Il diritto di chiedere che l'ufficio faccia luogo al procedimento di
rivendicazione spetta anche al terzo, che abbia acquistato un oggetto
pignorato dopo il pignoramento, a meno che l'ufficio di esecuzione, senza
dover però procedere ad inchiesta lunga e miniziosa, abbia la convinzione
assoluta, che il terzo, già prima dell'acquisto, aveva conoscenza del
pignoramento.
Art. 96, 106 e seg. LEF.
Seite: 230
Es ist richtig, dass gemäss Art. 96 Abs. 2
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 96 - 1 Il est interdit au débiteur, sous menace des peines prévues par la loi (art. 169 CP214), de disposer des biens saisis sans la permission du préposé. Le fonctionnaire qui procède à la saisie attire expressément son attention sur cette interdiction ainsi que sur les conséquences pénales de sa violation.215 |
|
1 | Il est interdit au débiteur, sous menace des peines prévues par la loi (art. 169 CP214), de disposer des biens saisis sans la permission du préposé. Le fonctionnaire qui procède à la saisie attire expressément son attention sur cette interdiction ainsi que sur les conséquences pénales de sa violation.215 |
2 | Sous réserve des effets de la possession acquise par les tiers de bonne foi, les actes de disposition accomplis par le débiteur sont nuls dans la mesure où ils lèsent les droits que la saisie a conférés aux créanciers.216 |
über gepfändete Vermögensstücke ungültig sind, soweit dadurch die aus der
Pfändung erwachsenen Rechte verletzt werden, dies jedoch nur unter Vorbehalt
der Wirkungen des Besitzerwerbes durch gutgläubige Dritte. Aus dieser
letztgenannten Einschränkung folgt somit, dass auch solche Dritte, die erst
nach erfolgter Pfändung in den Besitz eines Pfändungsobjektes gelangt sind,
einen Anspruch auf die Durchführung des Widerspruchsverfahrens besitzen,
sofern sie behaupten, bei der Übernahme im guten Glauben gewesen zu sein; und
es ist dann im Bestreitungsfalle Sache des Richters zu entscheiden, ob der
gute Glaube tatsächlich vorhanden war. Allerdings hat das Bundesgericht in
einem neueren Entscheide (vgl. BGE 54 III S. 33 f. Erw. 2) festgestellt, dass
ein während der Pendenz des Widerspruchsverfahrens erfolgter Verkauf des
betreffenden Pfändungsobjektes an einen Dritten, wenn dieser Dritte schon
vorher von der Pfändung Kenntnis hatte, nicht zu hindern vermöge, dass das
bezügliche Objekt, nachdem die dem ursprünglichen Ansprecher gemäss Art. 107
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) LP Art. 107 - 1 Le débiteur et le créancier peuvent contester la prétention du tiers devant l'office des poursuites lorsque celle-ci a pour objet: |
|
1 | Le débiteur et le créancier peuvent contester la prétention du tiers devant l'office des poursuites lorsque celle-ci a pour objet: |
1 | un bien meuble qui se trouve en la possession exclusive du débiteur; |
2 | une créance ou un autre droit et que la prétention du débiteur paraît mieux fondée que celle du tiers; |
3 | un immeuble et que la prétention ne résulte pas du registre foncier. |
2 | L'office des poursuites leur assigne un délai de dix jours à cet effet. |
3 | À la demande du débiteur ou du créancier, le tiers est invité à présenter ses moyens de preuve à l'office des poursuites avant l'expiration du délai d'opposition. L'art. 73, al. 2, s'applique par analogie. |
4 | Si la prétention n'est pas contestée, elle est réputée admise dans la poursuite en question. |
5 | Si la prétention est contestée, l'office des poursuites assigne un délai de 20 jours au tiers pour ouvrir action en constatation de son droit contre celui qui le conteste. Si le tiers n'ouvre pas action, sa prétention n'est pas prise en considération dans la poursuite en question. |
SchKG gesetzte Frist unbenützt verstrichen sei, verwertet werde, d.h. dass ein
solcher Käufer nicht die Einleitung eines neuen Widerspruchsverfahrens ihm
gegenüber verlangen könne. Diese zur Verhütung unredlicher Machenschaften
anerkannte Regel gilt jedoch nur dann, wenn die Überzeugung, dass der
betreffende Drittansprecher schon vor der auf ihn erfolgten Übertragung über
die bestehende Pfändung orientiert war, sich den Betreibungsbehörden in
unzweifelhafter Weise und ohne dass hierüber komplizierte und weitläufige
Erhebungen anzustellen waren (wozu sich das Betreibungsverfahren seiner ganzen
Struktur nach gar nicht eignet) geradezu aufdrängt.