BGE-118-II-248
Urteilskopf
118 II 248
50. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour civile du 14 septembre 1992 dans la cause P. contre Chambre administrative du Tribunal cantonal du canton du Jura (recours en réforme)
Regeste (de):
- Art. 397f Abs. 2 ZGB; fürsorgerische Freiheitsentziehung, Rechtsbeistand.
- Die ambulante medizinische Behandlung bildet keine Massnahme fürsorgerischer Freiheitsentziehung im Sinne der Art. 397a ff. ZGB; im entsprechenden Verfahren kann der Betroffene daher aus Art. 397f Abs. 2 ZGB keinen Anspruch auf Bestellung eines Rechtsbeistands ableiten.
Regeste (fr):
- Art. 397f al. 2
CC; privation de liberté à des fins d'assistance, assistance juridique.
- Le traitement médical ambulatoire ne constitue pas une mesure de privation de liberté à des fins d'assistance, au sens des art. 397a
ss CC; l'intéressé ne saurait dès lors déduire de l'art. 397f al. 2
CC le droit à l'assistance juridique dans la procédure relative à cette mesure.
Regesto (it):
- Art. 397f cpv. 2
CC; privazione della libertà a scopo di assistenza, assistenza giudiziaria.
- Il trattamento medico ambulatorio non costituisce una misura di privazione della libertà a scopo di assistenza ai sensi dell'art. 397a
segg. CC; l'interessato non può quindi dedurre dall'art. 397f cpv. 2
CC il diritto all'assistenza giudiziaria per la procedura relativa a questa misura.
Erwägungen ab Seite 248
BGE 118 II 248 S. 248
Extrait des considérants:
2. L'octroi de l'assistance juridique selon l'art. 397f al. 2


SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 4 Landessprachen - Die Landessprachen sind Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. |


BGE 118 II 248 S. 249
- qui ouvrent la voie de l'action en dommages-intérêts de l'art. 429a

SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 4 Landessprachen - Die Landessprachen sind Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. |
b) Le placement du recourant à la prison de Delémont, puis à celle de Porrentruy, a été ordonné en application des art. 397a




SR 101 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 BV Art. 4 Landessprachen - Die Landessprachen sind Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. |
Répertoire des lois
CC 397aCC 397fCC 429a
Cst 4
SR 101 Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 Cst. Art. 4 Langues nationales - Les langues nationales sont l'allemand, le français, l'italien et le romanche. |
Répertoire ATF