Tribunale federale delle assicurazioni
Tribunal federal d'assicuranzas
Sozialversicherungsabteilung
des Bundesgerichts
Prozess
{T 7}
C 177/04
Urteil vom 25. Oktober 2005
III. Kammer
Besetzung
Präsidentin Leuzinger, Bundesrichter Lustenberger und Kernen; Gerichtsschreiberin Polla
Parteien
S.________, 1975, Beschwerdeführer, vertreten durch Rechtsanwalt Paul Hollenstein, Stockerstrasse 39, 8002 Zürich,
gegen
Amt für Wirtschaft und Arbeit, Arbeitslosenversicherung, Stampfenbachstrasse 32, 8001 Zürich, Beschwerdegegner
Vorinstanz
Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich, Winterthur
(Entscheid vom 12. Juli 2004)
Sachverhalt:
A.
Der 1975 geborene S.________ meldete sich am 6. November 2003 zum Leistungsbezug bei der Arbeitslosenversicherung an. Mit Verfügung vom 10. Februar 2004 verneinte das Amt für Wirtschaft und Arbeit (AWA) des Kantons Zürich einen Anspruch auf besondere Taggelder zur Förderung der selbstständigen Erwerbstätigkeit, da sich das Projekt des Versicherten bei Gesuchseinreichung nicht mehr in der unterstützungsberechtigten Planungs-, sondern bereits in der Startphase befunden habe. Daran hielt es auf Einsprache hin fest (Einspracheentscheid vom 30. März 2004).
B.
Das Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich wies die dagegen erhobene Beschwerde mit Entscheid vom 12. Juli 2004 ab.
C.
S.________ lässt Verwaltungsgerichtsbeschwerde führen mit dem Antrag, es seien ihm unter Aufhebung des vorinstanzlichen Entscheides und des Einspracheentscheides für die Zeit vom 6. November 2003 bis 14. Januar 2004 besondere Taggelder zuzusprechen.
Sowohl das Staatssekretariat für Wirtschaft wie auch das AWA verzichten auf eine Vernehmlassung.
Das Eidg. Versicherungsgericht zieht in Erwägung:
1.
Das kantonale Gericht hat die Bestimmungen über die Förderung der selbstständigen Erwerbstätigkeit durch Ausrichtung besonderer Taggelder während der Planungsphase eines Projektes (Art. 71a

SR 837.0 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Loi sur l'assurance-chômage, LACI) - Loi sur l'assurance-chômage LACI Art. 71a - 1 L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
|
1 | L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
2 | Elle peut assumer, pour cette catégorie d'assurés, 20 % des risques de perte concernant les cautionnements accordés dans les limites de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises256. Le montant versé par le fonds de compensation en cas de perte est imputé sur le droit de l'assuré aux indemnités journalières.257 |

SR 837.02 Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Ordonnance sur l'assurance-chômage, OACI) - Ordonnance sur l'assurance-chômage OACI Art. 95a Phase d'élaboration du projet - (art. 71a, al. 1, LACI) |
2.
Streitig und zu prüfen ist, ob der Beschwerdeführer Anspruch auf besondere Taggelder nach Art. 71a

SR 837.0 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Loi sur l'assurance-chômage, LACI) - Loi sur l'assurance-chômage LACI Art. 71a - 1 L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
|
1 | L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
2 | Elle peut assumer, pour cette catégorie d'assurés, 20 % des risques de perte concernant les cautionnements accordés dans les limites de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises256. Le montant versé par le fonds de compensation en cas de perte est imputé sur le droit de l'assuré aux indemnités journalières.257 |
2.1 Eine Unterstützung durch besondere Taggelder gemäss Art. 71a

SR 837.0 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Loi sur l'assurance-chômage, LACI) - Loi sur l'assurance-chômage LACI Art. 71a - 1 L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
|
1 | L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
2 | Elle peut assumer, pour cette catégorie d'assurés, 20 % des risques de perte concernant les cautionnements accordés dans les limites de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises256. Le montant versé par le fonds de compensation en cas de perte est imputé sur le droit de l'assuré aux indemnités journalières.257 |

SR 837.02 Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Ordonnance sur l'assurance-chômage, OACI) - Ordonnance sur l'assurance-chômage OACI Art. 95b - (art. 71b, al. 1 LACI)250 |
|
1 | La demande doit contenir au moins: |
a | des informations sur les connaissances professionnelles de l'assuré; |
b | une pièce justificative attestant qu'il possède des connaissances en gestion d'entreprise ou une attestation certifiant qu'il a acquis ces connaissances dans un cours, et |
c | un descriptif du projet dans ses grandes lignes qui renseigne notamment |
c1 | sur la conception présidant à la future activité indépendante, sur le produit ou le service que l'assuré se propose d'offrir, sur ses débouchés et sur ses clients potentiels, |
c2 | sur le coût et le mode de financement du projet et |
c3 | sur son état d'avancement. |
2 | L'autorité cantonale examine si l'assuré remplit les conditions ouvrant droit aux prestations et soumet la demande à un examen formel ainsi qu'à un examen matériel sommaire. |
3 | Elle statue sur l'octroi des indemnités journalières dans les quatre semaines qui suivent la réception de la demande et détermine le nombre d'indemnités à verser.251 |
4 | Les indemnités journalières ne sont octroyées qu'une seule fois par délai-cadre.252 |
wertend im Einzelfall zu treffen, wobei der zuständigen Behörde ein gewisser Ermessensspielraum eingeräumt werden muss (Urteil F. vom 30. Mai 2003, C 2/03, Erw. 2.1).
2.2 Mit der Vorinstanz ist festzuhalten, dass laut Art. 95a

SR 837.02 Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Ordonnance sur l'assurance-chômage, OACI) - Ordonnance sur l'assurance-chômage OACI Art. 95a Phase d'élaboration du projet - (art. 71a, al. 1, LACI) |
2.3 Zu prüfen bleibt, ob der vom Beschwerdeführer angerufene Grundsatz von Treu und Glauben zu einem anderen Ergebnis führt. Der Versicherte bringt vor, er sei durch eine falsche Auskunft des AWA von der rechtzeitigen Geltendmachung des streitigen Anspruchs abgehalten worden. Insbesondere Herr P.________ von der Fachstelle für Selbstständigerwerbende habe ihm stets erklärt, bevor nicht der beim AWA hängige Entscheid über die Vermittlungsfähigkeit entschieden sei, könne er kein Gesuch um Ausrichtung von besonderen Taggeldern einreichen.
2.4 Es ist erstellt, dass sich der Versicherte spätestens am 4. Dezember 2003 um die Förderung der selbstständigen Erwerbstätigkeit bemüht hat, indem er die Arbeitslosenkasse um rückwirkende Eröffnung einer Rahmenfrist für 90 besondere Taggelder bat. Weiter findet sich eine Gesprächsnotiz des zuständigen Personalberaters bei den Akten, worin dieser eine gleichentags durch ihn erfolgte Information über die Möglichkeit der Förderung der selbstständigen Erwerbstätigkeit festhielt. Aus den vorliegenden Akten ergibt sich sodann in der Tat, dass Herr P.________ den Versicherten insofern falsch beraten hat, als er ihm mit Schreiben vom 20. Januar 2004 darlegte, er müsse mit der Behandlung des Gesuchs zuwarten, bis der hängige Entscheid des AWA über die Vermittlungsfähigkeit vorliege, der Versicherte könne somit entweder das Gesuch zurückziehen oder abwarten, wobei - sofern das AWA nicht bis 11. Februar 2004 entschieden habe - er ein dannzumal noch hängiges Gesuch ablehnen müsse. Herr P.________ vertrat die (auch verfügungsweise festgehaltene) falsche Rechtsauffassung, dass die Ausrichtung der maximal 90 besonderen Taggelder zur Förderung der selbstständigen Erwerbstätigkeit die Vermittlungsfähigkeit voraussetzt (Art. 71b Abs. 3

SR 837.0 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Loi sur l'assurance-chômage, LACI) - Loi sur l'assurance-chômage LACI Art. 71b Droit aux prestations - 1 L'assuré peut prétendre à un soutien en vertu de l'art. 71a, al. 1:259 |
|
1 | L'assuré peut prétendre à un soutien en vertu de l'art. 71a, al. 1:259 |
a | s'il est au chômage sans faute de sa part; |
b | ... |
c | s'il est âgé de 20 ans au moins, et |
d | s'il présente une esquisse de projet d'activité indépendante économiquement viable. |
2 | Les assurés qui, dans un délai de neuf mois à compter de leur inscription au chômage, présentent à une organisation au sens de l'art. 3 de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises262, reconnue par la Confédération, un projet élaboré d'activité indépendante économiquement viable à long terme, et qui remplissent en outre les conditions prévues à l'al. 1, let. a et c, peuvent demander l'aide prévue à l'art. 71a, al. 2.263 |
3 | Pendant la phase d'élaboration du projet, l'assuré est libéré des obligations fixées à l'art. 17 et n'est pas tenu d'être apte au placement.264 |
Soweit die Fachstelle ab 11. Januar 2004 falsche Auskünfte über die Voraussetzungen für den Bezug von besonderen Taggeldern nach Art. 71a

SR 837.0 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Loi sur l'assurance-chômage, LACI) - Loi sur l'assurance-chômage LACI Art. 71a - 1 L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
|
1 | L'assurance peut soutenir l'assuré qui projette d'entreprendre une activité indépendante durable par le versement de 90 indemnités journalières au plus durant la phase d'élaboration du projet.255 |
2 | Elle peut assumer, pour cette catégorie d'assurés, 20 % des risques de perte concernant les cautionnements accordés dans les limites de la loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les aides financières aux organisations de cautionnement en faveur des petites et moyennes entreprises256. Le montant versé par le fonds de compensation en cas de perte est imputé sur le droit de l'assuré aux indemnités journalières.257 |
2.5 Im Hinblick auf die getroffenen Vorkehrungen geht jedoch aus den gesamten Akten hervor, dass der Versicherte bereits vor Beginn seiner Arbeitslosigkeit mit der Planung und Umsetzung der Betriebsübernahme soweit fortgeschritten war, dass er bei der Anmeldung zum Leistungsbezug nicht mehr bereit gewesen wäre, dieses Projekt wieder zu Gunsten einer Arbeitnehmertätigkeit aufzugeben, wie verfügungsweise am 4. Februar 2004 rechtskräftig festgestellt wurde, was zur Verneinung der Vermittlungsfähigkeit ab Anspruchserhebung (6. November 2003) führte. Wie sich des Weiteren aus dem Gesuch vom 11. Januar 2004 ergibt, begann der Beschwerdeführer bereits im Juli 2003 mit der eigentlichen Planung der Zusammenarbeit mit einer Zürcher Privatbank, welche das selbstständige Tätigsein des Versicherten im Effektenhandel als Bedingung stellte. Erst als diese Zusammenarbeit gesichert war, kündigte er seine Arbeitsstelle bei der Firma W.________ und zwar am 30. September auf den 31. Oktober 2003. Wie im vorinstanzlichen Verfahren ausgeführt wurde, "war die Planungsphase zum Zeitpunkt des Eintrittes der Arbeitslosigkeit bereits relativ weit fortgeschritten", sodass die Gründung einer eigenen Unternehmung auch schon (einen Tag) vor dem ersten
Beratungsgespräch im RAV am 3. Dezember 2003 erfolgte. Der strukturelle Aufbau dauerte laut Gesuch bis Mitte Januar 2004, am 11. Januar 2004 stand der Versicherte kurz vor der produktiven Umsetzung, welche - gemäss Einsprache vom 26. Februar 2004 - am 14. Januar 2004 mit dem Handel von Effekten und Wertpapieren begann. Ziel der Anmeldung bei der Arbeitslosenversicherung war einzig, eine finanzielle Überbrückungshilfe für die Monate November 2003 bis Januar 2004 zu erhalten. Mit Blick auf die in Erw. 2.1 definierte Planungsphase ist bei dieser Sachlage davon auszugehen, dass selbst bei frühestmöglicher Gesuchseinreichung am 6. November 2003 (Anmeldung zum Leistungsbezug bei der Arbeitslosenversicherung) das Projekt bereits so weit fortgeschritten war, dass die unternommenen Anstrengungen über eine blosse Planung hinausgingen und nicht mehr reine Vorbereitung darstellten, womit auch zu diesem Zeitpunkt dem Gesuch nicht hätte entsprochen werden können. Daraus ergibt sich, dass die Anrufung des öffentlich-rechtlichen Vertrauensschutzes ins Leere stösst. Zwar war die falsche behördliche Auskunft allenfalls kausal für eine verzögerte Gesuchseinreichung; da aber bereits bei frühestmöglicher Geltendmachung kein materieller Anspruch mehr
bestand, erwuchs dem Versicherten daraus kein Rechtsnachteil. Weitere Abklärungen, ob der Beschwerdeführer tatsächlich an einer früheren Einreichung des Gesuchs gehindert worden ist und bereits ab Anmeldung gegenüber den Organen der Arbeitslosenversicherung seinen Wunsch bekundet hat, für die Planungsphase besondere Taggelder zu beziehen, wie eingewendet wird, können daher unterbleiben, da sie am Ergebnis nichts ändern würden.
Demnach erkennt das Eidg. Versicherungsgericht:
1.
Die Verwaltungsgerichtsbeschwerde wird abgewiesen.
2.
Es werden keine Gerichtskosten erhoben.
3.
Dieses Urteil wird den Parteien, dem Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich und dem Staatssekretariat für Wirtschaft zugestellt.
Luzern, 25. Oktober 2005
Im Namen des Eidgenössischen Versicherungsgerichts
Die Präsidentin der III. Kammer: Die Gerichtsschreiberin: