Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

9C 271/2018

Urteil vom 19. März 2019

II. sozialrechtliche Abteilung

Besetzung
Bundesrichterin Pfiffner, Präsidentin,
Bundesrichter Meyer, Bundesrichterin Glanzmann,
Gerichtsschreiber Grünenfelder.

Verfahrensbeteiligte
A.________,
vertreten durch Fürsprecher Gerhard Lanz,
Beschwerdeführerin,

gegen

IV-Stelle Bern,
Scheibenstrasse 70, 3014 Bern,
Beschwerdegegnerin,

1. Pensionskasse B.________,
2. Pensionskasse C.________.

Gegenstand
Invalidenversicherung,

Beschwerde gegen den Entscheid des Verwaltungsgerichts des Kantons Bern
vom 13. März 2018 (200 17 601 IV).

Sachverhalt:

A.
Die 1966 geborene A.________, ausgebildete Juristin, meldete sich Anfang Mai 2012 bei der Invalidenversicherung zum Leistungsbezug an. Eine erste abweisende Verfügung der IV-Stelle Bern vom 10. Februar 2014 hob das kantonale Gericht auf und wies die Sache zu weiteren Abklärungen an die Verwaltung zurück (Entscheid vom 10. November 2014). Mitte Februar 2015 trat A.________ eine 60%ige Teilzeitstelle bei der D.________ AG an. Die IV-Stelle holte bei Dr. med. E.________ ein psychiatrisches Gutachten vom 16. August 2015 ein und veranlasste eine Abklärung an Ort und Stelle. Daraus ergab sich im Wesentlichen ein Status von 70 % im Erwerb und 30 % im Haushalt. Ab Juli 2015 ging die Verwaltung von einer vollzeitlichen Erwerbstätigkeit im Gesundheitsfall aus (Bericht vom 4. November 2016). Gestützt darauf sprach sie A.________ nach durchgeführtem Vorbescheidverfahren anhand der gemischten Methode vom 1. September 2013 bis 30. Juni 2014 eine Viertelsrente (Invaliditätsgrad: 42 %) und vom 1. Juli 2014 bis 31. Januar 2015 eine ganze Invalidenrente (Invaliditätsgrad: 70 %) zu; ab 1. Februar 2015 verneinte sie einen Rentenanspruch (Verfügung vom 7. März 2017).

B.
Die dagegen erhobene Beschwerde der A.________ hiess das Verwaltungsgericht des Kantons Bern in dem Sinne teilweise gut, als es ihr vom 1. September 2013 bis 31. Januar 2015 eine ganze Invalidenrente zusprach. Im Übrigen wies es die Beschwerde ab.

C.
A.________ lässt Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten führen mit dem Rechtsbegehren, soweit den Rentenanspruch ab 1. Juli 2015 betreffend sei der angefochtene Entscheid aufzuheben und ihr eine Viertelsrente zu gewähren.

Erwägungen:

1.
Mit der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten kann unter anderem die Verletzung von Bundesrecht gerügt werden (Art. 95 lit. a
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 95 Diritto svizzero - Il ricorrente può far valere la violazione:
a  del diritto federale;
b  del diritto internazionale;
c  dei diritti costituzionali cantonali;
d  delle disposizioni cantonali in materia di diritto di voto dei cittadini e di elezioni e votazioni popolari;
e  del diritto intercantonale.
BGG). Die Feststellung des Sachverhalts kann nur gerügt werden, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 95 Diritto svizzero - Il ricorrente può far valere la violazione:
a  del diritto federale;
b  del diritto internazionale;
c  dei diritti costituzionali cantonali;
d  delle disposizioni cantonali in materia di diritto di voto dei cittadini e di elezioni e votazioni popolari;
e  del diritto intercantonale.
beruht und wenn die Behebung des Mangels für den Ausgang des Verfahrens entscheidend sein kann (Art. 97 Abs. 1
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 97 Accertamento inesatto dei fatti - 1 Il ricorrente può censurare l'accertamento dei fatti soltanto se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95 e l'eliminazione del vizio può essere determinante per l'esito del procedimento.
1    Il ricorrente può censurare l'accertamento dei fatti soltanto se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95 e l'eliminazione del vizio può essere determinante per l'esito del procedimento.
2    Se il ricorso è diretto contro una decisione d'assegnazione o rifiuto di prestazioni pecuniarie dell'assicurazione militare o dell'assicurazione contro gli infortuni, può essere censurato qualsiasi accertamento inesatto o incompleto dei fatti giuridicamente rilevanti.87
BGG). Das Bundesgericht legt seinem Urteil den Sachverhalt zugrunde, den die Vorinstanz festgestellt hat (Art. 105 Abs. 1
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 105 Fatti determinanti - 1 Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore.
1    Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore.
2    Può rettificare o completare d'ufficio l'accertamento dei fatti dell'autorità inferiore se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95.
3    Se il ricorso è diretto contro una decisione d'assegnazione o rifiuto di prestazioni pecuniarie dell'assicurazione militare o dell'assicurazione contro gli infortuni, il Tribunale federale non è vincolato dall'accertamento dei fatti operato dall'autorità inferiore.96
BGG). Es kann die Sachverhaltsfeststellung der Vorinstanz von Amtes wegen berichtigen oder ergänzen, wenn sie offensichtlich unrichtig ist oder auf einer Rechtsverletzung im Sinne von Artikel 95
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 95 Diritto svizzero - Il ricorrente può far valere la violazione:
a  del diritto federale;
b  del diritto internazionale;
c  dei diritti costituzionali cantonali;
d  delle disposizioni cantonali in materia di diritto di voto dei cittadini e di elezioni e votazioni popolari;
e  del diritto intercantonale.
beruht (Art. 105 Abs. 2
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 105 Fatti determinanti - 1 Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore.
1    Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore.
2    Può rettificare o completare d'ufficio l'accertamento dei fatti dell'autorità inferiore se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95.
3    Se il ricorso è diretto contro una decisione d'assegnazione o rifiuto di prestazioni pecuniarie dell'assicurazione militare o dell'assicurazione contro gli infortuni, il Tribunale federale non è vincolato dall'accertamento dei fatti operato dall'autorità inferiore.96
BGG).

2.
Streitgegenstand bildet in letzter Instanz einzig die Frage, ob das kantonale Gericht Bundesrecht verletzt hat, indem es ab Juli 2015 einen Einkommens- (vgl. Art. 16
SR 830.1 Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)
LPGA Art. 16 Grado d'invalidità - Per valutare il grado d'invalidità, il reddito che l'assicurato invalido potrebbe conseguire esercitando l'attività ragionevolmente esigibile da lui dopo la cura medica e l'eventuale esecuzione di provvedimenti d'integrazione, tenuto conto di una situazione equilibrata del mercato del lavoro, è confrontato con il reddito che egli avrebbe potuto ottenere se non fosse diventato invalido.
ATSG) auf der Basis von Tabellenlöhnen (für das Valideneinkommen) respektive dem bei der D.________ AG erzielten Gehalt (für das Invalideneinkommen) und keinen Prozentvergleich vorgenommen hat. Zu prüfen ist insbesondere die vorinstanzliche Festlegung des Valideneinkommens.

2.1. Das kantonale Gericht hat erwogen, es bestünden keine konkreten Anhaltspunkte, dass die Beschwerdeführerin im Validitätsfall in eine ähnliche Funktion wie bei der D.________ AG aufgestiegen wäre. Ebenso wenig liege eine erfolgreiche Invalidenkarriere in einem neuen Tätigkeitsbereich vor, woraus Rückschlüsse auf eine vergleichbare Position im angestammten Tätigkeitsgebiet gezogen werden könnten. Vielmehr sei die Versicherte immer als beratende Juristin tätig gewesen, ohne dass die Arbeit an einer bestimmten Stelle überwiegend wahrscheinlich erstellt sei. Daher sei das jährliche Valideneinkommen anhand der vom Bundesamt für Statistik (BfS) periodisch herausgegebenen Lohnstrukturerhebungen (nachfolgend: LSE) auf Fr. 101'052.- festzulegen (LSE 2014, Tabelle T17, [Berufsgruppen nach ISCO], Ziff. 26, 30-49 Jahre, Frauen). Aus der Gegenüberstellung mit dem von der Beschwerdeführerin bei der D.________ AG im 60 %-Pensum erzielten Invalideneinkommen (Fr. 70'200.-) hat die Vorinstanz einen Invaliditätsgrad von 31 % ermittelt ([Fr. 101'052.- - Fr. 70'200.-] : Fr. 101'052.- x 100) und einen Rentenanspruch ab 1. Juli 2015 verneint.

2.2. Die Beschwerdeführerin ist der Meinung, es müsse ein Prozentvergleich vorgenommen werden. Mit Blick auf das Valideneinkommen rügt sie, die Anstellung bei der D.________ AG bilde den Tatbeweis dafür, dass sie auch als Gesunde diese oder eine gleichwertige Anstellung gefunden hätte. Ausserdem liege sehr wohl eine aussagekräftige Invalidenkarriere vor, da sie ihre angestammte Tätigkeit auch nach Eintritt des Gesundheitsschadens weitergeführt sowie weder eine zusätzliche Aus- oder Weiterbildung noch einen Berufswechsel vorgenommen habe. Der Prozentvergleich ergebe, gerade unter den Annahmen der Vorinstanz, in concreto als einzige Methode ein korrektes Ergebnis, ansonsten "Äpfel (beim Invalideneinkommen) mit Birnen (beim Valideneinkommen) verglichen" würden.

3.

3.1. Der Einkommensvergleich hat in der Regel in der Weise zu erfolgen, dass die beiden hypothetischen Erwerbseinkommen ziffernmässig möglichst genau ermittelt und einander gegenübergestellt werden, worauf sich aus der Einkommensdifferenz der Invaliditätsgrad bestimmen lässt. Dieser ist durch Prozentvergleich zu ermitteln, wenn Validen- und Invalideneinkommen sich nicht hinreichend genau oder nur mit unverhältnismässig grossem Aufwand festlegen lassen und in letzterem Fall zudem angenommen werden kann, die Gegenüberstellung der nach Massgabe der im Einzelfall bekannten Umstände geschätzten, mit Prozentzahlen bewerteten hypothetischen Einkommen ergebe ein ausreichend zuverlässiges Resultat. Diese Berechnungsweise ist insbesondere anwendbar, wenn die konkreten Verhältnisse so liegen, dass die Differenz zwischen Validen- und Invalideneinkommen die für den Umfang des Rentenanspruchs massgebenden Grenzwerte von 70, 60, 50 und 40 Prozent (Art. 28 Abs. 2
SR 831.20 Legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per l'invalidità (LAI)
LAI Art. 28 Principio - 1 L'assicurato ha diritto a una rendita se:
1    L'assicurato ha diritto a una rendita se:
a  la sua capacità al guadagno o la sua capacità di svolgere le mansioni consuete non può essere ristabilita, mantenuta o migliorata mediante provvedimenti d'integrazione ragionevolmente esigibili;
b  ha avuto un'incapacità al lavoro (art. 6 LPGA210) almeno del 40 per cento in media durante un anno senza notevole interruzione; e
c  al termine di questo anno è invalido (art. 8 LPGA) almeno al 40 per cento.
1bis    La rendita secondo il capoverso 1 non è concessa fintantoché non sono esaurite le possibilità d'integrazione secondo l'articolo 8 capoversi 1bis e 1ter.211
2    ...212
IVG) eindeutig über- oder unterschreitet (statt vieler: Urteile 9C 492/2018 vom 24. Januar 2019 E. 4.3.2 und 8C 367/2018 vom 25. September 2018 E. 4.3, je mit Hinweis auf BGE 114 V 310 E. 3a S. 12 f.).

3.2. Für die Ermittlung des Valideneinkommens ist entscheidend, was die versicherte Person im massgebenden Zeitpunkt aufgrund ihrer beruflichen Fähigkeiten und persönlichen Umstände als Gesunde tatsächlich verdient hätte. Da nach empirischer Feststellung in der Regel die bisherige Tätigkeit im Gesundheitsfall weitergeführt worden wäre, ist grundsätzlich vom letzten vor Eintritt der gesundheitlichen Beeinträchtigung erzielten, der Teuerung sowie der realen Einkommensentwicklung angepassten Verdienst auszugehen. Ausnahmen müssen mit überwiegender Wahrscheinlichkeit erstellt sein (BGE 139 V 28 E. 3.3.2 S. 30; Urteil 9C 525/2016 vom 15. März 2017 E. 5.1). Da die Invalidität der voraussichtlich bleibenden oder längere Zeit dauernden Erwerbsunfähigkeit zu entsprechen hat (vgl. Art. 8 Abs. 1
SR 830.1 Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)
LPGA Art. 8 Invalidità - 1 È considerata invalidità l'incapacità al guadagno totale o parziale presumibilmente permanente o di lunga durata.
1    È considerata invalidità l'incapacità al guadagno totale o parziale presumibilmente permanente o di lunga durata.
2    Gli assicurati minorenni senza attività lucrativa sono ritenuti invalidi se hanno un danno alla salute fisica, mentale o psichica che probabilmente provocherà un'incapacità al guadagno totale o parziale.12
3    Gli assicurati maggiorenni che prima di subire un danno alla salute fisica, mentale o psichica non esercitavano un'attività lucrativa e dai quali non si può ragionevolmente esigere che l'esercitino sono considerati invalidi se tale danno impedisce loro di svolgere le proprie mansioni consuete. L'articolo 7 capoverso 2 si applica per analogia.13 14
ATSG), ist auch die berufliche Weiterentwicklung zu berücksichtigen, die eine versicherte Person normalerweise vollzogen hätte. Allerdings bedarf es konkreter Anhaltspunkte dafür, dass ohne gesundheitliche Beeinträchtigung ein beruflicher Aufstieg und ein entsprechend höheres Einkommen tatsächlich realisiert worden wären. Blosse Absichtserklärungen genügen nicht. Vielmehr müssen bereits bei Eintritt des Gesundheitsschadens entsprechende konkrete
Schritte wie Kursbesuche, Aufnahme eines Studiums, Ablegung von Prüfungen usw. kundgetan worden sein (Urteil 9C 368/2017 vom 3. August 2017 E. 4.1 mit Hinweisen).

4.

4.1. Was die Ausführungen des kantonalen Gerichts zur Validenkarriere der Versicherten als beratende Juristin (lic. iur. ohne zusätzliche Abschlüsse) betrifft, handelt es sich um eine Beurteilung hypothetischer Geschehensabläufe, welche eine für das Bundesgericht grundsätzlich verbindliche (E. 1) Tatfrage darstellt, soweit sie - wie hier - auf konkreter Beweiswürdigung beruht (Ausgangspunkt: bisherige Tätigkeit als beratende Juristin; keine konkreten Anhaltspunkte für einen weiteren beruflichen Aufstieg im Validitätsfall). Dies gilt selbst dann, wenn auch Schlussfolgerungen aus der allgemeinen Lebenserfahrung mitberücksichtigt werden (statt vieler: Urteile 8C 796/2018 vom 10. Januar 2019 E. 2.1 in fine und 9C 724/2017 vom 23. August 2018 E. 5.2.2, je mit Hinweisen).

4.2. Die Anstellung bei der D.________ AG ab Mitte Februar 2015 vermag zwar einen durchaus möglichen hypothetischen Karriereverlauf aufzuzeigen. Dem steht jedoch entgegen, dass die Beschwerdeführerin letztmals 2007 - also rund fünf Jahre vor Eintritt der relevanten Arbeitsunfähigkeit Ende Februar 2012 - bei der Stelle F.________ ein ähnliches Einkommen erzielte (nämlich: Fr. 67'696.- im 60 %-Pensum). Dort arbeitete sie allerdings nur während rund zwanzig Monaten (nämlich: von November 2006 bis Juli 2008). Auch mit Blick auf die übrige Validenkarriere fallen die häufigen Stellenwechsel auf, was die Vorinstanz zu Recht einbezogen hat. Unmittelbar vor 2012 (vgl. E. 3.2) lassen sich dem Auszug aus dem individuellen Konto denn auch nur deutlich tiefere Einkommen als dasjenige bei der D.________ AG entnehmen (2011: Fr. 19'596.-, Fr. 845.-, Fr. 4'463.-; 2010: Fr. 1'000.-, Fr. 2'270.-, Fr. 53'052.-).
Vor diesem Hintergrund verletzt der vorinstanzliche Schluss, wonach eine Validenkarriere, wie sie die Versicherte geltend macht, nicht plausibel sei, im Lichte der letztinstanzlich eingeschränkten Kognition (E. 4.1) kein Bundesrecht (E. 1). Denn eine Beweiswürdigung ist nicht bereits dann willkürlich (vgl. dazu BGE 140 III 16 E. 2.1 S. 18 f. mit Hinweisen), wenn eine andere Lösung ebenfalls vertretbar erscheint oder gar vorzuziehen wäre, sondern erst, wenn der Entscheid offensichtlich unhaltbar ist, zur tatsächlichen Situation in klarem Widerspruch steht oder auf einem offenkundigen Fehler beruht (BGE 144 I 28 E. 2.4 S. 31 mit Hinweisen). Das trifft hier nicht zu: Wohl hat die Beschwerdeführerin ihr angestammtes Tätigkeitsfeld als beratende Juristin nie verlassen und weder Aus- noch Weiterbildungen absolviert. Dies genügt jedoch entgegen den Vorbringen in der Beschwerde nicht, dass zwingend auf einen Prozentvergleich geschlossen werden müsste. Im Gegenteil besteht kein konkreter Anhaltspunkt, dass die Versicherte die Tätigkeit bei der D.________ AG oder eine vergleichbare Stelle auch als Gesunde angetreten und insbesondere längerfristig behalten hätte (vgl. E. 2.2), vermag sie doch insbesondere keine entsprechenden
Stellenbemühungen nachzuweisen. Von einer formalistischen und lebensfremden Sichtweise des kantonalen Gerichts kann demzufolge nicht die Rede sein. Dies gilt umso mehr, als es sich bei der jetzigen Arbeitsstelle um eine angepasste Tätigkeit im Sinne eines Nischenarbeitsplatzes handelt (vgl. psychiatrisches Gutachten der Dr. med. E.________ vom 16. August 2015, S. 27 unten). Damit ist die zurückhaltendere Annahme der Vorinstanz - die Versicherte würde im Validitätsfall zwar als beratende Juristin, aber nicht mit überwiegender Wahrscheinlichkeit an ihrer jetzigen oder einer vergleichbaren Stelle arbeiten - (auch) vertretbar, jedenfalls nicht willkürlich.

4.3. Zusammengefasst durfte das kantonale Gericht das - so konkret wie möglich zu bestimmende (vgl. statt vieler: Urteil 9C 297/2018 vom 9. August 2018 E. 3.2 mit Hinweis auf BGE 134 V 322 E. 4.1 S. 325) - Valideneinkommen anhand der LSE-Tabellenlöhne im Bereich "Juristen/innen, Sozialwissenschafter/innen und Kulturberufe" (Tabelle T17, Ziff. 26) auf Fr. 101'052.- festlegen (zur Anwendung der Tabelle T17 statt vieler: Urteil 8C 29/2018 vom 6. Juli 2018 E. 5). Schöpft die Beschwerdeführerin bei der D.________ AG die ihr noch zumutbare Arbeitsfähigkeit von 60 % aus (vgl. psychiatrisches Gutachten vom 16. August 2015) und bestehen überdies ein stabiles Arbeitsverhältnis und keine Anzeichen für einen Soziallohn (vgl. zur Publ. vorgesehenes Urteil 8C 253/2018 vom 19. Februar 2019 E. 5.4 mit Hinweis), so ist für das Invalideneinkommen der dabei erzielte Verdienst (2015 und 2016: Fr. 70'200.-) massgeblich, was von keiner Seite in Abrede gestellt wird. Folglich hält der vorinstanzliche Einkommensvergleich (Invaliditätsgrad ab Juli 2015: [aufgerundet] 31 %) vor Bundesrecht stand. Nichts anderes gilt für die Invaliditätsbemessung ab März 2016 (Valideneinkommen: Fr. 113'053.- [LSE 2014, Tabelle T17, [Berufsgruppen nach ISCO], Ziff. 26, >=50
Jahre, Frauen]; Invaliditätsgrad: [aufgerundet] 38 %). Die Beschwerde ist unbegründet.

5.
Dem Ausgang des Verfahrens entsprechend hat die Beschwerdeführerin die Gerichtskosten zu tragen (Art. 66 Abs. 1
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 66 Onere e ripartizione delle spese giudiziarie - 1 Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti.
1    Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti.
2    In caso di desistenza o di transazione, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie.
3    Le spese inutili sono pagate da chi le causa.
4    Alla Confederazione, ai Cantoni, ai Comuni e alle organizzazioni incaricate di compiti di diritto pubblico non possono di regola essere addossate spese giudiziarie se, senza avere alcun interesse pecuniario, si rivolgono al Tribunale federale nell'esercizio delle loro attribuzioni ufficiali o se le loro decisioni in siffatte controversie sono impugnate mediante ricorso.
5    Salvo diversa disposizione, le spese giudiziarie addossate congiuntamente a più persone sono da queste sostenute in parti eguali e con responsabilità solidale.
Satz 1 BGG).

Demnach erkennt das Bundesgericht:

1.
Die Beschwerde wird abgewiesen.

2.
Die Gerichtskosten von Fr. 800.- werden der Beschwerdeführerin auferlegt.

3.
Dieses Urteil wird den Parteien, der Pensionskasse B.________, der Pensionskasse C.________, dem Verwaltungsgericht des Kantons Bern und dem Bundesamt für Sozialversicherungen schriftlich mitgeteilt.

Luzern, 19. März 2019
Im Namen der II. sozialrechtlichen Abteilung
des Schweizerischen Bundesgerichts

Die Präsidentin: Pfiffner

Der Gerichtsschreiber: Grünenfelder
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 9C_271/2018
Data : 19. marzo 2019
Pubblicato : 06. aprile 2019
Sorgente : Tribunale federale
Stato : Inedito
Ramo giuridico : Assicurazione per l'invalidità
Oggetto : Invalidenversicherung


Registro di legislazione
LAI: 28
SR 831.20 Legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per l'invalidità (LAI)
LAI Art. 28 Principio - 1 L'assicurato ha diritto a una rendita se:
1    L'assicurato ha diritto a una rendita se:
a  la sua capacità al guadagno o la sua capacità di svolgere le mansioni consuete non può essere ristabilita, mantenuta o migliorata mediante provvedimenti d'integrazione ragionevolmente esigibili;
b  ha avuto un'incapacità al lavoro (art. 6 LPGA210) almeno del 40 per cento in media durante un anno senza notevole interruzione; e
c  al termine di questo anno è invalido (art. 8 LPGA) almeno al 40 per cento.
1bis    La rendita secondo il capoverso 1 non è concessa fintantoché non sono esaurite le possibilità d'integrazione secondo l'articolo 8 capoversi 1bis e 1ter.211
2    ...212
LPGA: 8 
SR 830.1 Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)
LPGA Art. 8 Invalidità - 1 È considerata invalidità l'incapacità al guadagno totale o parziale presumibilmente permanente o di lunga durata.
1    È considerata invalidità l'incapacità al guadagno totale o parziale presumibilmente permanente o di lunga durata.
2    Gli assicurati minorenni senza attività lucrativa sono ritenuti invalidi se hanno un danno alla salute fisica, mentale o psichica che probabilmente provocherà un'incapacità al guadagno totale o parziale.12
3    Gli assicurati maggiorenni che prima di subire un danno alla salute fisica, mentale o psichica non esercitavano un'attività lucrativa e dai quali non si può ragionevolmente esigere che l'esercitino sono considerati invalidi se tale danno impedisce loro di svolgere le proprie mansioni consuete. L'articolo 7 capoverso 2 si applica per analogia.13 14
16
SR 830.1 Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)
LPGA Art. 16 Grado d'invalidità - Per valutare il grado d'invalidità, il reddito che l'assicurato invalido potrebbe conseguire esercitando l'attività ragionevolmente esigibile da lui dopo la cura medica e l'eventuale esecuzione di provvedimenti d'integrazione, tenuto conto di una situazione equilibrata del mercato del lavoro, è confrontato con il reddito che egli avrebbe potuto ottenere se non fosse diventato invalido.
LTF: 66 
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 66 Onere e ripartizione delle spese giudiziarie - 1 Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti.
1    Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti.
2    In caso di desistenza o di transazione, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie.
3    Le spese inutili sono pagate da chi le causa.
4    Alla Confederazione, ai Cantoni, ai Comuni e alle organizzazioni incaricate di compiti di diritto pubblico non possono di regola essere addossate spese giudiziarie se, senza avere alcun interesse pecuniario, si rivolgono al Tribunale federale nell'esercizio delle loro attribuzioni ufficiali o se le loro decisioni in siffatte controversie sono impugnate mediante ricorso.
5    Salvo diversa disposizione, le spese giudiziarie addossate congiuntamente a più persone sono da queste sostenute in parti eguali e con responsabilità solidale.
95 
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 95 Diritto svizzero - Il ricorrente può far valere la violazione:
a  del diritto federale;
b  del diritto internazionale;
c  dei diritti costituzionali cantonali;
d  delle disposizioni cantonali in materia di diritto di voto dei cittadini e di elezioni e votazioni popolari;
e  del diritto intercantonale.
97 
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 97 Accertamento inesatto dei fatti - 1 Il ricorrente può censurare l'accertamento dei fatti soltanto se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95 e l'eliminazione del vizio può essere determinante per l'esito del procedimento.
1    Il ricorrente può censurare l'accertamento dei fatti soltanto se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95 e l'eliminazione del vizio può essere determinante per l'esito del procedimento.
2    Se il ricorso è diretto contro una decisione d'assegnazione o rifiuto di prestazioni pecuniarie dell'assicurazione militare o dell'assicurazione contro gli infortuni, può essere censurato qualsiasi accertamento inesatto o incompleto dei fatti giuridicamente rilevanti.87
105
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria
LTF Art. 105 Fatti determinanti - 1 Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore.
1    Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore.
2    Può rettificare o completare d'ufficio l'accertamento dei fatti dell'autorità inferiore se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95.
3    Se il ricorso è diretto contro una decisione d'assegnazione o rifiuto di prestazioni pecuniarie dell'assicurazione militare o dell'assicurazione contro gli infortuni, il Tribunale federale non è vincolato dall'accertamento dei fatti operato dall'autorità inferiore.96
Registro DTF
114-V-310 • 134-V-322 • 139-V-28 • 140-III-16 • 144-I-28
Weitere Urteile ab 2000
8C_253/2018 • 8C_29/2018 • 8C_367/2018 • 8C_796/2018 • 9C_271/2018 • 9C_297/2018 • 9C_368/2017 • 9C_492/2018 • 9C_525/2016 • 9C_724/2017
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
autorità inferiore • reddito senza invalidità • reddito d'invalido • posto • tribunale federale • ufficio ai • perizia psichiatrica • danno alla salute • violazione del diritto • ricorso in materia di diritto pubblico • fattispecie • prato • formazione continua • quarto di rendita • confronto dei redditi • spese giudiziarie • cancelliere • decisione • ultima istanza • ufficio federale di statistica
... Tutti