OG zur Kostentragung herbeizuziehen?
OG?
|
RS 321.0 CPM Codice penale militare del 13 giugno 1927 (CPM) Art. 4 |
||||||
| In caso di servizio attivo sono inoltre sottoposti al diritto penale militare su decisione del Consiglio federale ed entro i limiti da esso fissati: | ||||||
| le persone di condizione civile che si rendono colpevoli di uno dei reati seguenti: | ||||||
| le persone di condizione civile che si rendono colpevoli degli atti previsti negli articoli 73, 78, 115-118, 121-123, 128, 129-131, 134-136, 149-151c, 160, 161-165 e 167-169 se questi atti sono diretti contro militari e autorità militari o concernono cose che servono all'esercito; | ||||||
| le persone di condizione civile che commettono intenzionalmente gli atti previsti negli articoli 166, 169a, 170 e 171; | ||||||
| gli internati militari di Stati belligeranti che appartengono alle forze armate di questi ultimi, alle loro milizie e ai loro corpi di volontari, compresi i movimenti di resistenza organizzati, i civili internati e i rifugiati assistiti dall'esercito; | ||||||
| i funzionari, impiegati od operai dell'amministrazione militare della Confederazione e dei Cantoni, compresi quelli degli stabilimenti e delle officine militari, degli impianti e servizi d'interesse vitale come le forniture di acqua, le officine idrauliche, elettriche o di gas nonché gli ospedali. | ||||||
| liberazione di detenuti (art. 177); | ||||||
| crimine o delitto contro una guardia militare (art. 65); | ||||||
| usurpazione di potere (art. 69); | ||||||
| tradimento militare (art. 87) o tradimento con la diffusione di notizie false (art. 89); | ||||||
| atti di ostilità contro un belligerante o contro truppe straniere (art. 92); | ||||||
| violazione di obblighi contrattuali (art. 97); | ||||||
| attentati contro la sicurezza militare (art. 98-105 e 107); | ||||||
| corruzione attiva (art. 141); | ||||||
| gestione infedele (art. 144); | ||||||
|
RS 321.0 CPM Codice penale militare del 13 giugno 1927 (CPM) Art. 4 |
||||||
| In caso di servizio attivo sono inoltre sottoposti al diritto penale militare su decisione del Consiglio federale ed entro i limiti da esso fissati: | ||||||
| le persone di condizione civile che si rendono colpevoli di uno dei reati seguenti: | ||||||
| le persone di condizione civile che si rendono colpevoli degli atti previsti negli articoli 73, 78, 115-118, 121-123, 128, 129-131, 134-136, 149-151c, 160, 161-165 e 167-169 se questi atti sono diretti contro militari e autorità militari o concernono cose che servono all'esercito; | ||||||
| le persone di condizione civile che commettono intenzionalmente gli atti previsti negli articoli 166, 169a, 170 e 171; | ||||||
| gli internati militari di Stati belligeranti che appartengono alle forze armate di questi ultimi, alle loro milizie e ai loro corpi di volontari, compresi i movimenti di resistenza organizzati, i civili internati e i rifugiati assistiti dall'esercito; | ||||||
| i funzionari, impiegati od operai dell'amministrazione militare della Confederazione e dei Cantoni, compresi quelli degli stabilimenti e delle officine militari, degli impianti e servizi d'interesse vitale come le forniture di acqua, le officine idrauliche, elettriche o di gas nonché gli ospedali. | ||||||
| liberazione di detenuti (art. 177); | ||||||
| crimine o delitto contro una guardia militare (art. 65); | ||||||
| usurpazione di potere (art. 69); | ||||||
| tradimento militare (art. 87) o tradimento con la diffusione di notizie false (art. 89); | ||||||
| atti di ostilità contro un belligerante o contro truppe straniere (art. 92); | ||||||
| violazione di obblighi contrattuali (art. 97); | ||||||
| attentati contro la sicurezza militare (art. 98-105 e 107); | ||||||
| corruzione attiva (art. 141); | ||||||
| gestione infedele (art. 144); | ||||||
OG zur Kostentragung herbeigezogen werden kann, ist grundsätzlich neu zu prüfen, nachdem sich mit dem Inkrafttreten des MStG am 1. Januar 1960 die Stellung des Kantons im Verfahren geändert hat. a) Unter der Herrschaft des MStG vom 28. Juni 1878 ist bei der Kostenregelung der Kanton mit den Kosten belastet worden, wenn der Ersatzpflichtige mit seinen Anträgen durchgedrungen ist. Diese Regelung war nach der damaligen Ordnung gerechtfertigt, weil die Hälfte des Ertrages des Militärpflichtersatzes den mit dem Bezug betrauten Kantonen verblieb und diese somit das Bundesgericht in einer Sache beanspruchten, die ihr eigenes Vermögensinteresse betraf (vgl. Art. 156 Abs. 2
OG). Durch den Erlass des neuen MStG hat sich die Situation grundlegend geändert: Die Kantone dürfen nach Art. 45
|
RS 321.0 CPM Codice penale militare del 13 giugno 1927 (CPM) Art. 45 [1] |
||||||
| Se l'autore ha risarcito il danno o ha intrapreso tutto quanto si poteva ragionevolmente pretendere da lui per riparare al torto da lui causato, l'autorità competente prescinde dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione qualora: | ||||||
| come punizione entri in linea di conto una pena detentiva sino a un anno con la condizionale, una pena pecuniaria con la condizionale o una multa; | ||||||
| l'interesse del pubblico e del danneggiato all'attuazione del procedimento penale sia di scarsa importanza; e | ||||||
| l'autore ammetta i fatti. | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 che modifica la disciplina della riparazione, in vigore dal 1° lug. 2019 (RU 2019 1809; FF 2018 31934223). | ||||||
|
RS 101 Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Art. 6 Responsabilità individuale e sociale |
||||||
| Ognuno assume le proprie responsabilità e contribuisce secondo le proprie forze alla realizzazione dei compiti dello Stato e della Società. | ||||||