152 Schuldbetr.und Konkursrecht (Zivilabteilungen). N° 37.

farla iscrivere nell'elenco-oneri (confronta la sentenza 26 novembre
1923 nella causa Banca cantonale di

Sbletta contro Soletta, RU IH 1923, pag. 190). 3° L'istanza cantonale
afferma che il creditore avrebbe dovuto aggravarsi presse l'Autorità
di Vigilanza contro la diffida 28 settembre 1925 intimata dall'Ufficio
al debitore. Questa opinione è erronea, poichè il creditore poteva
benissimo ignorare una diffida che non lo concerneva. Ben vero è invece,
che egli avrebbe potuto aggravarsi già contro il fatto, che, ad istanza
dell'attore, l'Ufficio aveva inserito nell'elenco-oneri una clausola
non di natura reale e che quindi non doveva figurarvi (vedi sentenza
predetta pag. 192). Ma è ovvio, che siffatta ommissione del creditore
non può indurre l'Autorità giudiziaria ad occuparsi di un quesito che
sfugge ratione materiae alla sua competenza, nè può rendere definitiva
una menzione nell'elenco-oneri che, per legge, a quell'atto doveva essere
completamente estranea (art. 36 e 102 del Regolamento 23 aprile 1920
concernente la realizzazione forzata di fondi). Questa menzione non può
quindi Spiegare alcun effetto giuridico ed è da ritenersi come nulla e
non avvenuta.

4° Da quanto precede risulta, che la sentenza cantonale viola una norma
fondamentale di diritto federale, vale a dire i limiti cui soggiace la
cognizione di Autorità coordinate. Essa deve quindi essere annullata
nel suo primo dispositivo e la petizione stessa dichiarata irriceVibile
in ordine per incompetenza delle Autorità giudiziarie. Nel suo secondo
dispositivo invece (spese), il giudizio cantonale và mantenuto, poichè
il procedimento e quindi le spese furono provocate dell'attore, il quale
ha proposto un'azione irrimediabilmente viziata in ordine sin dall'inizio.

Il Tribunale federale pronuncia:

10 Il primo dispositivo della sentenza querelata è annullato. .

2° Non si entra nel mento della petizione 9 ottobre 1925 e delle. domande
dell'appellazione.

Schuldhetreihunqsund Konkursrecht. , Poursuile et. Milite.

__...--

I. ENTSCHEIDUNGEN DER Schuldbetreibungs und KONKURSKAMMER ARRÉTS DE LA
CHAMBRE DES POURSUITES ET DES FAILLITES

38. Entscheid vom 6. Oktober 1926 i. S. Pallas.

Im Pfandverwertungsverfahren muss (im Gegensatz zur Betreibung auf
Pfändung) nur ein e Schätzung des Verwertungsgegenstandes vorgenommen
werden.

Das Schätzungsergebnis ist den Beteiligten im 'Anschluss an die
Steigemngsausschreibung mitzuteilen; die Steigemngsauskündigung hat
stattzufinden, ohne dass erst der Ablauf der Frist zur Anfechtung der
Schätzung oder die Erledigung einer erhobenen Beschwerde abgewartet
werden muss. VZG Art. 99 Abs. 1 und 2; 29 Abs. 2; 30 und 9 Abs. 2 :
SchKG Art. 155 und 156, 97 Abs. 1 und 140 Abs. 3.

Wenn jedoch nach Durchführung des LastenbereinigungsVerfahrens eine
neue Schätzung sich als notwendig erweist, ist diese von Amtes wegen
vorzunehmen gemäss Art. 44
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 44 - Une fois terminée la procédure d'épuration de l'état des charges, l'office décidera si depuis la saisie des modifications sont intervenues quant à la valeur de l'immeuble et notamment par suite de l'élimination de certaines charges. Le résultat de la nouvelle estimation sera communiqué aux intéressés. La disposition de l'art. 9, al. 2, ci-dessus est applicable.
VZG, der auch für die Pfandverwertung anwendbar
ist. Art. 102
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 102 - Sont applicables par analogie aux actes préparatoires et à la procédure de vente les dispositions des articles 13, 28, al. 2, 29 à 42, 43, al. 1, 44 à 53, 54, al. 2, 56 à 70 et 72, en cas de réalisation d'une part de copropriété les art. 73 à 73i, ainsi que les art. 74 à 78 ci-dessus; les dispositions spéciales ci-après sont en outre applicables.
VZG ist in diesem Sinne zu ergänzen.

A. In den gegen die Rekurrentin als Eigentümerin der Liegenschaft Nr. 795
in Luzern angehobenen Betreibungen auf Grundpfandverwertung beauftragte
das Betreihungsamt Luzern anfangs August 1926 das Konkursamt Luzern mit
der Anordnung der-Verwertung der Liegenschaft. Die Rekurrentin verlangte
darauf die Verschiebung der Steigerungsausschreibung his' zum 19. August,
doch wurde ihr Gesuch mit Verfügung vom 10. August abgelehnt. Hiergegen
beschwerte sie

AS 52 m _ 1926 11

154 Schnldbetreibungsund Konkursreeht. N° 38.

sich mit dem Begehren, das Betreibungsamt Luzern sei anzuweisen,
die Liegenschaft schätzen zu lassen, oder, falls eine Schätzung schon
stattgefunden habe, die beteiligten Parteien, Gläubiger und Schuldnerin,
vom Schätzungsergebnis schriftlich in Kenntnis zu setzen; bis zum Ablauf
der Frist, binnen welcher die Schätzung angefochten werden könne oder
bis zur Erledigung allfälliger Beschwerden sei daher die angeordnete
Steigerungsauskündigung zu verschieben.

B. Mit Entscheid vom 19. August 1926 hat die Schuldhetreibungs-und
Konkurskommission des Obergerichts des Kantons Luzern die Beschwerde
abgewiesen. Diesen am 31. August zugestellten Entscheid hat die
Rekurrentin am 10. September an das Bundesgericht weiter-gezogen Da
der Beschwerde keine aufschiebende Wirkung erteilt und die Steigerung
infolgedessen ausgekündigt worden ist, beantragt die Rekurrentin vor
dem Bundesgericht, das Betreibungsamt Luzern sei zu verhalten, die
Steigerungsauskündigung zu widerrufen und eine neue Ausschreibung erst zu
erlassen, nachdem die verlangte Schätzung der Liegenschaft vorgenommen,
das Schätzungsergebnis brieflich der Rekurrentin mitgeteilt und die
Beschwerdefrist abgelaufen oder eine allfällige Beschwerde erledigt sei.

Die Schuldbetreibungs und Konkurskammer zieht in Erwägung :

Es steht verbindlich fest, dass die zu verwertende Liegenschaft vor
der Ansetzung der Steigerung geschätzt werden ist und die Rekurrentin
durch eine Zustellung der Steigerungsauskündigung vom Schätzungsergebnis
Kenntnis erhalten hat. Die Rekurrentin verlangt denn auch den Widerruf
der Steigerungsausschreibung und die Verschiebung der Steigerung nicht
etwa deshalb, weil die eine oder andere dieser Voraussetzungen nicht
erfüllt sei, sondern mit der Begründung, sie habe einen rechtlich zu
schützenden Anspruch darauf, dass die

Schuldbetreibungs und Konkursrecht. N° 38. 155

Liegenschaft zweimal geschätzt werde, und dass ihr jede Schätzung zur
Kenntnis zu geben sei, bevor die letzte mit der Steigerungsauskündigung
öffentlich bekannt gemacht werde; die Steigerung dürfe daher erst
ausgeschrieben werden, wenn ihr, der Schuldnerin, die Schätzungen des
Grundstückes mitgeteilt worden seien, und die Frist, binnen welcher
sie die letzte Schätzung anfechten könne, abgelaufen oder eine anfällig
erhobene Beschwerde erledigt sei.

Dieses Begehren kann nicht geschützt werden. In der Betreibung auf
Pfandverwertung findet grundsätzlich nur e i n e Schätzung des
Pfandes statt. Gemäss Art. 99 Abs. 1
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 99 - 1 Après avoir communiqué la réquisition de vente au débiteur et, le cas échéant, au tiers propriétaire du gage (art. 155, al. 2, LP), l'office demande un extrait du registre foncier relativement à l'immeuble à réaliser (art. 28 et 73 ci-dessus) et il ordonne l'estimation de l'immeuble (art. 9, al. 1, et 23 ci-dessus).
1    Après avoir communiqué la réquisition de vente au débiteur et, le cas échéant, au tiers propriétaire du gage (art. 155, al. 2, LP), l'office demande un extrait du registre foncier relativement à l'immeuble à réaliser (art. 28 et 73 ci-dessus) et il ordonne l'estimation de l'immeuble (art. 9, al. 1, et 23 ci-dessus).
2    Si le résultat de l'estimation n'est pas inséré dans la publication de la vente conformément à l'art. 29 ci-dessus, l'office la communique au créancier qui requiert la vente, ainsi qu'au débiteur et au tiers propriétaire, en y joignant l'avis que, dans le délai de plainte, ils peuvent s'adresser à l'autorité de surveillance pour requérir une nouvelle estimation par des experts, telle qu'elle est prévue à l'art. 9, al. 2, ci-dessus.
VZG hat das Betreibungsamt
im Pfandverwertungsverfahren die Schätzung des zu Pfand gegebenen
Grundstückes anzuordnen, wenn es das Verwertungsbegehren dem Schuldner
mitgeteilt hat. Die Mitteilung des Schätzungsergebnisses (worüber im
Gesetze keine Bestimmungen enthalten sind), hat erst bei Anlass der
Steigerungsauskündigung zu erfolgen, und zwar ist sie auf zweifache
Weise möglich : wenn der Schätzungswert des Grundstückes in der
Steigerungsausschreibung angegeben ist (und nach Art. 29 Abs. 2
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 29 - 1 La date de la vente aux enchères doit être fixée de telle sorte que le délai de plainte contre les conditions de vente soit expiré avant le jour des enchères.
1    La date de la vente aux enchères doit être fixée de telle sorte que le délai de plainte contre les conditions de vente soit expiré avant le jour des enchères.
2    Outre les indications exigées par l'art. 138 LP, la publication de la vente doit mentionner le nom et le domicile du débiteur, la désignation exacte de l'immeuble mis en vente et le montant de l'estimation.47 La sommation aux créanciers gagistes (art. 138, al. 2, ch. 3, LP) doit être complétée dans ce sens que lesdits créanciers sont aussi tenus de faire savoir à l'office si la créance garantie par gage est échue ou a été dénoncée au remboursement en tout ou en partie, si oui, pour quel montant et pour quelle date.
3    La sommation prévue à l'art. 138, al. 2, ch. 3, LP, doit s'adresser aussi à tous les titulaires de servitudes qui ont pris naissance sous l'empire du droit cantonal ancien et qui n'ont pas encore été inscrites. Ils seront avertis que les servitudes non annoncées ne seront pas opposables à un acquéreur de bonne foi de l'immeuble grevé, à moins qu'il ne s'agisse de droits qui, également d'après le CC48, produisent des effets de nature réelle en l'absence d'inscription au registre foncier.
4    ...49
VZG
sollte dies immer der Fall sein), so genügt nach Art. 30
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 30 - 1 Les avis spéciaux prévus à l'art. 139 LP doivent être expédiés dès la publication de la vente. Si la valeur estimative de l'immeuble est indiquée dans la publication, l'avis spécial vaudra en même temps comme communication de l'estimation conformément à l'art. 140, al. 3, LP. L'art. 9, al. 2 ci-dessus, est applicable.
1    Les avis spéciaux prévus à l'art. 139 LP doivent être expédiés dès la publication de la vente. Si la valeur estimative de l'immeuble est indiquée dans la publication, l'avis spécial vaudra en même temps comme communication de l'estimation conformément à l'art. 140, al. 3, LP. L'art. 9, al. 2 ci-dessus, est applicable.
2    Les avis spéciaux doivent être adressés à tous les créanciers qui ont un droit de gage sur l'immeuble ou au profit desquels il a été saisi, à ceux qui ont sur les créances garanties par gage immobilier un droit de gage ou d'usufruit et qui sont inscrits au registre spécial des créanciers, au débiteur, à l'éventuel tiers propriétaire de l'immeuble et à toutes les personnes qui possèdent sur l'immeuble un droit quelconque inscrit ou annoté au registre foncier. Lorsque, d'après l'extrait du registre foncier, le créancier gagiste a désigné un représentant (art. 860, 875, 877 CC50), l'avis doit être adressé à ce dernier.51
3    Dans les avis spéciaux adressés aux créanciers gagistes, il doit être indiqué si la vente a été requise par un créancier saisissant ou par un créancier gagiste antérieur ou postérieur en rang.
4    Des avis spéciaux doivent également être adressés aux titulaires de droits de préemption légaux au sens de l'art. 682, al. 1 et 2, CC. Ces personnes seront informées par une lettre d'accompagnement qu'elles peuvent exercer leurs droits lors de la vente aux enchères et de quelle manière elles doivent agir à cette fin (art. 60a ci-après).52
VZG, (der laut
Art. 102
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 102 - Sont applicables par analogie aux actes préparatoires et à la procédure de vente les dispositions des articles 13, 28, al. 2, 29 à 42, 43, al. 1, 44 à 53, 54, al. 2, 56 à 70 et 72, en cas de réalisation d'une part de copropriété les art. 73 à 73i, ainsi que les art. 74 à 78 ci-dessus; les dispositions spéciales ci-après sont en outre applicables.
VZG auch im Pfandverwertungsverfahren anzuwenden ist), eine
Spezialanzeige gemäss Art. 139
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 139 - L'office des poursuites communique, par pli simple, un exemplaire de la publication au créancier, au débiteur, au tiers propriétaire de l'immeuble et à tout intéressé inscrit au registre foncier, s'ils ont une résidence connue ou un représentant.
SchKG d. h. die Zustellung einer Abschrift
der Steigerungsbekanntmachung als Mitteilung im Sinne des Art. 140
Abs. 3
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 140 - 1 Avant de procéder aux enchères, le préposé dresse l'état des charges qui grèvent les immeubles (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) en se fondant sur les productions des ayants droit et les extraits du registre foncier.
1    Avant de procéder aux enchères, le préposé dresse l'état des charges qui grèvent les immeubles (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) en se fondant sur les productions des ayants droit et les extraits du registre foncier.
2    Le préposé communique cet état aux intéressés, en leur assignant un délai de dix jours pour former opposition. Les art. 106 à 109 sont applicables.
3    Le préposé fait procéder, en outre, à une estimation de l'immeuble et en communique le résultat aux intéressés.
SchKG, gegen die gemäss Art. 9 Abs. 2
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 9 - 1 L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
1    L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
2    Dans le délai de plainte contre la saisie (art. 17, al. 2, LP), chacun des intéressés a le droit d'exiger, en s'adressant à l'autorité de surveillance et moyennant avance des frais, qu'une nouvelle estimation soit faite par des experts. Lorsque la nouvelle estimation a été demandée par un créancier, celui-ci ne pourra réclamer au débiteur le remboursement des frais que si l'estimation de l'office a été sensiblement modifiée. L'autorité cantonale de surveillance statue en dernier ressort sur les contestations relatives au montant de l'estimation.17
VZG auf dem Beschwerdewege
eine Überprüfung der Schätzung vor den Aufsichtsbehörden verlangt werden
kann. Ist das Ergebnis der Schätzung aber in der Steigerungsauskündigung
nicht enthalten, so muss es den Beteiligten gemäss Art. 99 Abs. 2
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 99 - 1 Après avoir communiqué la réquisition de vente au débiteur et, le cas échéant, au tiers propriétaire du gage (art. 155, al. 2, LP), l'office demande un extrait du registre foncier relativement à l'immeuble à réaliser (art. 28 et 73 ci-dessus) et il ordonne l'estimation de l'immeuble (art. 9, al. 1, et 23 ci-dessus).
1    Après avoir communiqué la réquisition de vente au débiteur et, le cas échéant, au tiers propriétaire du gage (art. 155, al. 2, LP), l'office demande un extrait du registre foncier relativement à l'immeuble à réaliser (art. 28 et 73 ci-dessus) et il ordonne l'estimation de l'immeuble (art. 9, al. 1, et 23 ci-dessus).
2    Si le résultat de l'estimation n'est pas inséré dans la publication de la vente conformément à l'art. 29 ci-dessus, l'office la communique au créancier qui requiert la vente, ainsi qu'au débiteur et au tiers propriétaire, en y joignant l'avis que, dans le délai de plainte, ils peuvent s'adresser à l'autorité de surveillance pour requérir une nouvelle estimation par des experts, telle qu'elle est prévue à l'art. 9, al. 2, ci-dessus.
VZG
durch eine besondere Anzeige zur Kenntnis gebracht werden, mit Ansetzung
einer Frist zur Anfechtung der Schätzung vor den Aufsichtsbehörden
im Sinne des eben erwähnten Art. 9 Abs. 2
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 9 - 1 L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
1    L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
2    Dans le délai de plainte contre la saisie (art. 17, al. 2, LP), chacun des intéressés a le droit d'exiger, en s'adressant à l'autorité de surveillance et moyennant avance des frais, qu'une nouvelle estimation soit faite par des experts. Lorsque la nouvelle estimation a été demandée par un créancier, celui-ci ne pourra réclamer au débiteur le remboursement des frais que si l'estimation de l'office a été sensiblement modifiée. L'autorité cantonale de surveillance statue en dernier ressort sur les contestations relatives au montant de l'estimation.17
VZG. Wenn somit die VZG
vorschreibt,

156 Schuldbetreibnngsund Konkursrecht. N° 38. '

dass die Mitteilung des Schätzungsergebnisses erst bei Anlass der
Steigerungausschreibung den Beteiligten zur _ Kenntnis gegeben werden
muss, so geht sie davon aus, dass die eine nach dem Verwertungsbegehren
vorzunehmende Schätzung genüge.

Das entspricht auch der Natur der Sache: in der Betreibung auf
Pfandverwertung steht nur die Vollstreckung in das vorhandene Pfand
in Frage ; wenn dieses zur Deckung der Betreibungsforderung nicht
hinreicht, kommt weder eine Ergänzungspfändung noch die Aus-stellung
eines provisorischen Verlustscheines in Betracht; es hätte somit in
der Betreibung auf Pfandverwertung eine vorläufige Schätzung im Sinne
des Art. 97 Abs. 1
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 97 - 1 Le fonctionnaire fait l'estimation des objets qu'il saisit. Il peut s'adjoindre des experts.
1    Le fonctionnaire fait l'estimation des objets qu'il saisit. Il peut s'adjoindre des experts.
2    Il ne saisit que les biens nécessaires pour satisfaire les créanciers saisissants en capital, intérêts et frais.
SchKG gar keinen Zweck. Die Notwendigkeit einer
verschiedenen Behandlung der beiden Betreibungsarten hinsichtlich der
Schätzung des Verwertungsgegenstandes macht sich auch darin geltend,
dass bei der Betreibung auf Pfändung gemäss Art. 116
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 116 - 1 Le créancier peut requérir la réalisation des biens saisis un mois au plus tôt et un an au plus tard après la saisie, s'il s'agit de biens meubles, y compris les créances et autres droits; il peut le faire six mois au plus tôt et deux ans au plus tard après la saisie, s'il s'agit d'immeubles.
1    Le créancier peut requérir la réalisation des biens saisis un mois au plus tôt et un an au plus tard après la saisie, s'il s'agit de biens meubles, y compris les créances et autres droits; il peut le faire six mois au plus tôt et deux ans au plus tard après la saisie, s'il s'agit d'immeubles.
2    Lorsque le salaire futur a été saisi et que l'employeur n'a pas remis à l'échéance les montants saisis, la réalisation du droit à ces montants peut être requise dans les quinze mois qui suivent la saisie.
3    Lorsque la participation de plusieurs créanciers a entraîné un complément de saisie, les délais courent dès le dernier complément de saisie fructueux.
SchKG die Verwertung
gepfändeter Fahrnisse erst binnen Jahresfrist, diejenige gepfändeter
Grundstücke erst innert zwei Jahren nach Vollzug der Pfändung und
der dabei durchgeführten Schätzung verlangt werden muss, sodass diese
Schätzung bei der Vornahme der Verwertung infolge veränderter Verhältnisse
möglicher Weise überholt sein kann, und der Verwertung eine neue Schätzung
zu Grunde gelegt werden muss. Bei der Betreibung auf Pfandverwertung
dagegen ist die Verwertung gemäss Art. 156
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 156 - 1 La réalisation du gage a lieu conformément aux art. 122 à 143b. Les conditions d'enchères (art. 135) prescrivent toutefois que la part du prix de réalisation afférente à la créance du poursuivant doit être payée en espèces, sauf convention contraire entre les intéressés. Elles prescrivent en outre que les charges foncières inscrites au registre foncier en faveur du poursuivant doivent être radiées.
1    La réalisation du gage a lieu conformément aux art. 122 à 143b. Les conditions d'enchères (art. 135) prescrivent toutefois que la part du prix de réalisation afférente à la créance du poursuivant doit être payée en espèces, sauf convention contraire entre les intéressés. Elles prescrivent en outre que les charges foncières inscrites au registre foncier en faveur du poursuivant doivent être radiées.
2    Les titres de gage créés au nom du propriétaire ou au porteur et donnés en nantissement par le propriétaire, seront ramenés au montant du produit de la réalisation en cas de réalisation séparée.
und 133
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 133 - 1 Les immeubles sont réalisés par l'office des poursuites aux enchères publiques un mois au plus tôt, trois mois au plus tard à compter de la réception de la réquisition de réaliser.
1    Les immeubles sont réalisés par l'office des poursuites aux enchères publiques un mois au plus tôt, trois mois au plus tard à compter de la réception de la réquisition de réaliser.
2    À la demande du débiteur et avec l'accord exprès de tous les créanciers gagistes et saisissants, la réalisation peut avoir lieu même avant qu'un créancier ne soit en droit de la requérir.
SchKG bereits im
Verlaufe des zweiten Monats nach Eingang des Verwertungsbegehrens
vorzunehmen; es hätte hier also keinen Sinn, innerhalb dieser kurzen
Frist von Gesetzes wegen zwei unter Umständen kostspielige Schätzungen
durchführen zu lassen. Wenn-auch die Verweisung der Art. 155
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 155 - 1 Les art. 97, al. 1, 102, al. 3, 103 et 106 à 109 s'appliquent par analogie au gage dont la réalisation est requise.315
1    Les art. 97, al. 1, 102, al. 3, 103 et 106 à 109 s'appliquent par analogie au gage dont la réalisation est requise.315
2    L'office des poursuites informe dans les trois jours le débiteur de la réquisition de réalisation.
und 156
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 156 - 1 La réalisation du gage a lieu conformément aux art. 122 à 143b. Les conditions d'enchères (art. 135) prescrivent toutefois que la part du prix de réalisation afférente à la créance du poursuivant doit être payée en espèces, sauf convention contraire entre les intéressés. Elles prescrivent en outre que les charges foncières inscrites au registre foncier en faveur du poursuivant doivent être radiées.
1    La réalisation du gage a lieu conformément aux art. 122 à 143b. Les conditions d'enchères (art. 135) prescrivent toutefois que la part du prix de réalisation afférente à la créance du poursuivant doit être payée en espèces, sauf convention contraire entre les intéressés. Elles prescrivent en outre que les charges foncières inscrites au registre foncier en faveur du poursuivant doivent être radiées.
2    Les titres de gage créés au nom du propriétaire ou au porteur et donnés en nantissement par le propriétaire, seront ramenés au montant du produit de la réalisation en cas de réalisation séparée.

SchKG auf die beiden Art. 97 Abs. 1
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 97 - 1 Le fonctionnaire fait l'estimation des objets qu'il saisit. Il peut s'adjoindre des experts.
1    Le fonctionnaire fait l'estimation des objets qu'il saisit. Il peut s'adjoindre des experts.
2    Il ne saisit que les biens nécessaires pour satisfaire les créanciers saisissants en capital, intérêts et frais.
und 140 Abs. 3
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 140 - 1 Avant de procéder aux enchères, le préposé dresse l'état des charges qui grèvent les immeubles (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) en se fondant sur les productions des ayants droit et les extraits du registre foncier.
1    Avant de procéder aux enchères, le préposé dresse l'état des charges qui grèvent les immeubles (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) en se fondant sur les productions des ayants droit et les extraits du registre foncier.
2    Le préposé communique cet état aux intéressés, en leur assignant un délai de dix jours pour former opposition. Les art. 106 à 109 sont applicables.
3    Le préposé fait procéder, en outre, à une estimation de l'immeuble et en communique le résultat aux intéressés.
SchKG dieser durch
das Wesen des Pfandverwertungsverfahrens gebotenen Anordnung der VZG zu
widersprechen scheint,

Schuldbetreihnngsund Konkani-echt. N° 38. 157

so ist doch die VZG massgebend, die Gesetzeskraft hat und die
Schuldbetreibungs und Konkurskammer wie die Betreibungsämter und die
kantonalen Aufsichtsbehörden bindet.

Ein Vorbehalt ist immerhin anzubringen. Während des
Lastenbereinigungsverfahrens, das sich der Steigerungsausschreibung
anschliesst und unter Umständen längere Zeit in Anspruch nimmt, sodass
die Steigerung gemäss Art. 102
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 102 - Sont applicables par analogie aux actes préparatoires et à la procédure de vente les dispositions des articles 13, 28, al. 2, 29 à 42, 43, al. 1, 44 à 53, 54, al. 2, 56 à 70 et 72, en cas de réalisation d'une part de copropriété les art. 73 à 73i, ainsi que les art. 74 à 78 ci-dessus; les dispositions spéciales ci-après sont en outre applicables.
und 41
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 41
VZG verschoben werden muss,
können Änderungen im Werte des Grundstückes eintreten, namentlich
infolge Wegfalls von Lasten oder auch lediglich aus Gründen
der allgemeinen Wirtschaftslage ; dann ist das Betreibungsamt
im Pfandverwertungsver-fahren sogut wie bei der Betreibung auf
Pfändung im Sinne des Art. 44
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 44 - Une fois terminée la procédure d'épuration de l'état des charges, l'office décidera si depuis la saisie des modifications sont intervenues quant à la valeur de l'immeuble et notamment par suite de l'élimination de certaines charges. Le résultat de la nouvelle estimation sera communiqué aux intéressés. La disposition de l'art. 9, al. 2, ci-dessus est applicable.
VZG gehalten, dies von Amtes wegen
festzustellen und zu entscheiden, ob die Schätzung nochmals überprüft
werden muss. Wenn Art. 102
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 102 - Sont applicables par analogie aux actes préparatoires et à la procédure de vente les dispositions des articles 13, 28, al. 2, 29 à 42, 43, al. 1, 44 à 53, 54, al. 2, 56 à 70 et 72, en cas de réalisation d'une part de copropriété les art. 73 à 73i, ainsi que les art. 74 à 78 ci-dessus; les dispositions spéciales ci-après sont en outre applicables.
'VZG diese Vorschrift nicht auch für das
Pfandverwertungsverfahren anwendbar erklärt, so ist dies auf ein Versehen
zurückzuführen, und die Verordnung ist in diesem Sinne zu ergänzen. si

In keinem Falle aber hindert die Möglichkeit einer Anfechtung der
Schätzungsergebnisses durch die Beteiligten im Sinne des Art. 9 Abs. 2
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 9 - 1 L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
1    L'estimation doit déterminer la valeur vénale présumée de l'immeuble et de ses accessoires, sans égard au montant de la taxe cadastrale ou de la taxe de l'assurance contre l'incendie. Les créances garanties par gage qui sont révélées par le registre foncier doivent être indiquées sommairement, sans que d'ailleurs il y ait lieu d'introduire une procédure de revendication en ce qui les concerne.
2    Dans le délai de plainte contre la saisie (art. 17, al. 2, LP), chacun des intéressés a le droit d'exiger, en s'adressant à l'autorité de surveillance et moyennant avance des frais, qu'une nouvelle estimation soit faite par des experts. Lorsque la nouvelle estimation a été demandée par un créancier, celui-ci ne pourra réclamer au débiteur le remboursement des frais que si l'estimation de l'office a été sensiblement modifiée. L'autorité cantonale de surveillance statue en dernier ressort sur les contestations relatives au montant de l'estimation.17

VZG oder die einer nachträglichen Revision im Sinne des Art, 44 VZG das
Betreibungsamt daran, die Steigerung bereits auf Grund der im Anschluss
an das Verwertungsbegehren durchgeführten Schätzung auszuschreiben. Mag
diese Art des Vorgehens auch Nachteile mit sich bringen, wie namentlich
die Notwendigkeit des Widerrufs und einer späteren Neuansetzung der
ausgekigten Steigerung, wenn die Schätzung auf Beschwerde hin durch
die Aufsichtsbehörden eine Abänderung erfährt, oder wenn einer gegen
sie erhobenen Beschwerde auch nur aufschiebende Wirkung erteilt wird,
oder endlich wenn eine Revision der Schätzung gemäss Art. 44
SR 281.42 Ordonnance du Tribunal fédéral du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée des immeubles (ORFI)
ORFI Art. 44 - Une fois terminée la procédure d'épuration de l'état des charges, l'office décidera si depuis la saisie des modifications sont intervenues quant à la valeur de l'immeuble et notamment par suite de l'élimination de certaines charges. Le résultat de la nouvelle estimation sera communiqué aux intéressés. La disposition de l'art. 9, al. 2, ci-dessus est applicable.
VZG Platz

158 Schuldbetroibunpund Komme. N° SI.

greifen muss, so wird dadurch doch in der Regel eine Beschleunigung des
Verfahrens erreicht, die jene ansnahmsweise eintretenden Nachteile mehr
als aufwiegt.

.Demnach erkennt die Sdznldbetr.und Konkarskanmzcr : Der Rekurs wird
abgewiesen. _

39. Arrétänlssoctohrem dans la causeflnînnùimqm ninna.

Les cédules hypothécaires créées au nom du propri-Stake du fonds grevé
et données par lui en nantissement sont soumises à la poursuite en
réalisation de gege mobilier.

L'Union de Banques Suisses, à La Chaux de Fonds, a

intente, le 23 juillet 1926,.à Max Meyer-Weill une pour .suite N° 6427
en realisation de gage mobilier, pour

21 624 fr., montant d'un compte courant debiteur garanti par le
nantissement d'une eedule hypothécaire au porteur, de 30 000 kr. sur
l'immeuble sis Balance 10, à La Chaux-de-Fonds.

Meyer-Weill a fait Opposition au commandement de payer. II 3, en outre,
porte plainte, en concluant à ce que la poursuite en réalisation de
gage mobilier soit mise à néant, l'Union de Banques Suisses, devant
étre renvoyée à agir par la voie de la poursuite en réalisation de gege
immobilien Le 6 aoùt 1926, le President du Tribunal de La Chaux de Fonds &
rejeté la plainte.

Par centre, l'autorité cantonale de surveillance, statuant le 13 septembre
1926 sur le recours du débiteur, a reforme la dècision de première
instance et admis les conclusions de Meyer-Weill en annulation de la
poursuite. L'autorité cantonale considère, en substance, ce qui suit :
Ainsi que l'a démontré le professeur Guisan dans une etude publiée au
Journal des Tribunaux de 1926, la réalisation, comme gage mobilier,
d'une cédule hypothécaire au porteur présente pour le débiteur de graves
inconvénients. D'autre part, l'assimilation de la cédule

Schuldbetreàhnngsund Konkumecht. N° 39. 159 hypothécaire à un
papier-valeur ne repose pas sur une construction juridique solide. En
réalité, le débiteur qui remet en gege une cédule hypothècaire veut
utiliser le credit qui s'attache à la propriété d'un immeuble. La garantie
qu'il entend foumir est une garantie immobilière. Elle doit donc Etre
assimilée à une hypothèque, et non à un gage mohilier. Le systeme de
la double poursuite ne sauraitss etre admis. Il est ineonciliable avec
le principe universellement reconnu de l'extinction des droits par la
confusion et la consolidation. Les résultats auxquels il conduit sont
eondamnahlec. Seule une assimilation du créancier nanti à un créancier
hypothécaire répond à intention des parties de faire usage du credit
immobilier, _ et aux exigences d'une-same logique.

L'Union de Banques Suisses a reoouru au Tribunal fédéral, en concluant
à l'annulation du prononcé de l'autorità cantonale de surveillance et
au rejet de la plainte de Meyer-Weil].

Conside'mnt en droit :

Dans son arrét du 23 mai 1912 en la cause Allg. Gewerbekasse Kloten
contre Kesselring (BO 38 II p. 160 et suiv.), la II° Section civile du
Tribunal fédéral a declare valable la mise en gage de titres au porteur
par le debiteur de ceux-ci. Le 20 mai 1915 elle a coniirmé ce principe,
en l'appliquant plus spécialement aux lettres de rente et aux cédules
hypothécaires créées au nom du propriétaire du fonds greve et remises
par lui en nantissement, les titres en qthion se caractérisant comme des
papiers-valeurs négociables (RO 41 III p. 236 et suiv.; cf. 43 II p. 766
et suiv.). Cette jurisprudence a, dès lors, été confirmée par l'assemblee
plénière du Tribunal fédéral, qui lui a donné force de loi en èdictant
l'art. 126 de l'ordonnance du 23 avril 1920 sur la réalisation forcée
des immeubles. Aux termes de cet article, les créances garantiva par le
nantissement de titres de gage créés au nom du propriétaire doivent étre
colloquees comme