448 Entscheidungen der Schuldb'atkeshungs-

überlassen, den Streit mit den badischen Behörden über die
Rechtsbeständigkeit der Verfügungsbeschränkung auszutragen und eventuell,
bei ungünstigem Ausgang dieses für ihn, die zur Aufhebung' Jener
erforderlichen Bedingungen zu erfüllen. s

Wenn die Vorinstanz es für zweckmässig gehalten hat, der Gläubigerin
vorher noch Gelegenheit zu geben, selbst die, Schritte zur Aufhebung der
Verfiigungsbeschrànkung zu tun, so lässt sich zwar eine Verpflichtung
des Amtes hiezu aus dem Gesetze nicht ableiten. Immerhin liegt für das
Bundesgericht kein Anlass vor, diese Anordnung aufzuheben, weil der
Rekers dieses Entgegenkommen nur als ungenügend bezeichnet, eventuell
aber, sofern die weitergehenden Begehren nicht geschützt werden sollten,
es nicht anficht.

Demnach hat die Schuldbetreibungs und Konkurskannner erkannt :

Der Rekurs wird abgewiesen.

79. Sentenza 6 dicembre 1916 nella causa Banca popolare di Lugano.

Art. 57
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 57 - 1 La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
1    La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
2    Lorsque le débiteur a accompli sans interruption notable au moins trente jours de service avant son licenciement ou son entrée en congé, la poursuite demeure suspendue les deux semaines qui suivent le licenciement ou l'entrée en congé.
3    Pour les contributions périodiques d'entretien ou d'aliments découlant du droit de la famille, le débiteur peut être poursuivi même pendant la suspension.98
4    Les débiteurs qui, en vertu d'un rapport de travail avec la Confédération ou un canton, accomplissent un service militaire, service civil ou protection civile ne bénéficient pas de la suspension.99
LEF. L'esecuzione diretta contro un milite è sospesa anche quando
il servizio e volontario. Criterio di appli' cazione di questo disposto.

siNell'esecuzione promossa dalla Banca Popolare di Lugano contro Attilio
Mertillo in Bellinzona per un credito di 4500 fr. garantito da ipoteca,
l'avviso di vendita fu intima to al debitore il 5 settembre 1916. Con
ricorso' del 7 s_ettembre 1916 il debitore domandava la sospensione degli
atti eseeutivi in base all'art. 57
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 57 - 1 La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
1    La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
2    Lorsque le débiteur a accompli sans interruption notable au moins trente jours de service avant son licenciement ou son entrée en congé, la poursuite demeure suspendue les deux semaines qui suivent le licenciement ou l'entrée en congé.
3    Pour les contributions périodiques d'entretien ou d'aliments découlant du droit de la famille, le débiteur peut être poursuivi même pendant la suspension.98
4    Les débiteurs qui, en vertu d'un rapport de travail avec la Confédération ou un canton, accomplissent un service militaire, service civil ou protection civile ne bénéficient pas de la suspension.99
LEF, adducendo di essereinservizio
militare. Infatti esso era allora occupato nel servizio territoriale
dell'armata. Onde Sapere quale, fosse la natura di' questo servizio,
l'autorità can-und Konkurskammer. N* 79. 449

tonale si rivolse al dipartimento militare svizzero, il quale, con
ufficio del 19 settemhre 1916, le rispondeva che il capitano Attilio
Mertillo si trova in servizio militare quale aiutante del comandante
territoriale secondo la sua incorporazione (ordre de hataille). -

In seguito di che l'istanza cantonale ammetteva "il ricorso, ritenendo
che detto servizio essende obbligatorio non poteva, malgrado la sua
costanza od il salario dell'impiego, essere assimilato a quello di
funzionari militari o di istruttori (art. 57 al. 2
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 57 - 1 La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
1    La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
2    Lorsque le débiteur a accompli sans interruption notable au moins trente jours de service avant son licenciement ou son entrée en congé, la poursuite demeure suspendue les deux semaines qui suivent le licenciement ou l'entrée en congé.
3    Pour les contributions périodiques d'entretien ou d'aliments découlant du droit de la famille, le débiteur peut être poursuivi même pendant la suspension.98
4    Les débiteurs qui, en vertu d'un rapport de travail avec la Confédération ou un canton, accomplissent un service militaire, service civil ou protection civile ne bénéficient pas de la suspension.99
LEF).

B. Da questa decisione la Banca creditrice si aggrava al Tribunale
federale allegando in fos'tanza: Il servizio che presta il debitore è
illimitato nel senso che può durare finchè dura la mobilitazione : esso
è essenziaknente diverse dal serzizio a tempo fisso e preventivamente
determinato che prestano imiliti chiamati in servizio regolare e deve
essere equiparato al servizio degli istruttori o funzionari militari. La
legge sospende di fronte ai soldatîi in servizio attivo le operazioni
di esecuzione non rjtenendoli in istato, durante questo servizio, di
provvedere ad affari di natura urgente, quali possono nascere da una
esecuzione'. Ma questa ragione oessa quando, come nel caso in esame',
il debitore presta il servizio al suo domicilio ordinario, dove può
certamente accudire ai suoi affari più urgenti.

C. Interpellato sulla natura e il motivo del servizio che il debitore
presta, il dipartimento militare svizzero diede al Tribunale federale,
con ufficio dal 20 novembre 1916, gli schiarimenti segsiuenti : Il
titolare ordinario del poste di aiutante del servizio territoriale
non essendosi presentato alla mobilitazione, il capitano Mertillo
vi fu designato, prima provvisoriamente e poi, dal 19 febbraio 1916,
definitivamente. La Situazione militare degli ufficiali del servizio
territoriale èla medesima, che essi presi stino il servizio al loro
domicilio od altrove : essa è quella di un ufficiale di milizia e non
di un istruttore e funzionario militare.

450 Entscheide. der Schuldbetreibungs und Konkunkammer. N' 79

Considerando in diritto:

Il criterio che diversifica la categoria delle persone cui è da accordarsi
la sospensione dell'eseeuzione in virtù dell'art. 57 al. 1° da quelle
che, pur prestando serviz-io all'armata ed all'amministrazione, questo
privilegio non godono (art. 57 al. 2), non è da ricercarsi nella durata
del. servizio e neppure nel luogo dove esso Vien prestato, poiché, a
questo deppio riguardo, il dispesto dell'art. 57 non fa distinzioni. A
decidere questo ricorso è dunque affatto irrilevante, dove il debitore
presti il suo servizio e quale ne sia la durata, come sarehbe indifferente
se il seisvizio prestato da Mertillo fo_sse volontario, poichè anche
in questo case, a mente della giurisprudenza di quesia Corte, l'art. 57
al. 1° spiegherebhe i suoi effetti e l'eseruzione devrebbe venir sospesa
(RU 41 III p. 364 e 365). Criterio determinante invece è la natura delle
sue prestazioni : se trattasi di vere e proprio servizio militare,
l'art. 57 al. 1° gli tornerà applicabile e sarà invece sotioposte al
diritto comune se i rapporti che intervengono tra esso e l'amministrazione
militare sono essenzialmenle quelli di un contratto di servizio e lavoro,
cioè del contratto che regge i rapporti dei funzionari verso le Stein.
Ora, dalle Spiegazioni date dall'autorità competente risulta che il
debitore non si trova in tale rapporto collo Stato e coll'amministrazione
militare : egli fu da essef designato al poste che occupaed è tenuto
ad adempiere i servizi inerenti, non in forza di contratto di impiego,
ma per la sua qualità di milite : esse non esercita nell'armata e
nell'amministrazione militare federale una professione, quale fosse
quella di funzionario o di istruttore, ma presta servizio e, pertanto,
non rientra nella categoria delle persone contemplate dall'alinea 2°
dell'art. 57
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 57 - 1 La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
1    La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.97
2    Lorsque le débiteur a accompli sans interruption notable au moins trente jours de service avant son licenciement ou son entrée en congé, la poursuite demeure suspendue les deux semaines qui suivent le licenciement ou l'entrée en congé.
3    Pour les contributions périodiques d'entretien ou d'aliments découlant du droit de la famille, le débiteur peut être poursuivi même pendant la suspension.98
4    Les débiteurs qui, en vertu d'un rapport de travail avec la Confédération ou un canton, accomplissent un service militaire, service civil ou protection civile ne bénéficient pas de la suspension.99
LEF;

, pronuncia:

Il ricorso è res-pinto.

Entscheidungen der Zivilkammem. N° 80. , 451

Entscheidungen der Twilkammern. Arx-els des sections niriles.

Ml

80. Urteil der II. Zivilebteilung vom 27. September 1916
&. S. Konkursmzsse der Sperund Leihkesse Bremgarten gegen Brunner.

Belehrung eigener Obligationen. Verrechnung an Stelle der Pfandverwertung,
insbesondere im KonkurSe des Piandgliiuhigers und Titelschuldners.

A. Der Kläger war Inhaber zweier Obligationen der Sparund Leihkasse
Bremgarten im Nominalwert von 3000 und 6000 Fr. und verpfändete sie der
schuldnerischen Kasse selbst für ein Darlehen von 7000 Fr. Nachdem über
die Kasse der Konkurs ausgebrochen war, erklärte er, die erwähnte schuld
von 7000 Fr., sowie weitere Schulden im Betrage von 3800 Fr., mit jenen
Obligationen von 3000 und 6000 Fr., sowie weitem Forderungen im Betrage
von 3775 Fr. 35 Cts. zu verrechnen, und verlangte, für die Differenz
von 1975 Fr. 35 Cts. nebst Zinsen in V. Klasse kolloziert zu werden.

Die Konkursverwaltunganerkannte das Vermehrung-srecht des Klägers in
Bezug auf seine übrigen Forderungen, bestritt es aber in Bezug auf die
beiden ihr verpfändeten Obligationen.

B. Durch Urteil vom 16. Juni 1916 hat das Obergericht des Kantons Aargau
erkannt :

Es wird festgestellt, dass der Kläger nach Kompen sation seiner schuld
durch seine Forderungen von Fr. 1733 55 und Zins laut Gutschein N° 6028,

x 2000 Obligation N° 839,