|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 32 |
||||||
| Quando l'avente diritto presenta querela contro uno dei compartecipi al reato, tutti i compartecipi devono essere perseguiti. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 356 Procedura dinanzi al tribunale di primo grado |
||||||
| Se decide di confermare il decreto d'accusa, il pubblico ministero trasmette senza indugio gli atti al tribunale di primo grado affinché svolga la procedura dibattimentale. In tal caso, il decreto d'accusa è considerato come atto d'accusa. | ||||||
| Il tribunale di primo grado statuisce sulla validità del decreto d'accusa e dell'opposizione. | ||||||
| L'opposizione può essere ritirata fino alla conclusione delle arringhe. | ||||||
| Se l'opponente ingiustificatamente non compare al dibattimento né si fa rappresentare, l'opposizione è considerata ritirata. | ||||||
| Se il decreto d'accusa non è valido, il giudice lo annulla e rinvia la causa al pubblico ministero affinché svolga una nuova procedura preliminare. | ||||||
| Se l'opposizione contesta soltanto le spese e le indennità o altre conseguenze accessorie, il giudice pronuncia in procedura scritta, eccetto che l'opponente chieda espressamente un'udienza. | ||||||
| Se contro più persone sono stati emessi decreti d'accusa che riguardano i medesimi fatti, è applicabile per analogia l'articolo 392. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 356 Procedura dinanzi al tribunale di primo grado |
||||||
| Se decide di confermare il decreto d'accusa, il pubblico ministero trasmette senza indugio gli atti al tribunale di primo grado affinché svolga la procedura dibattimentale. In tal caso, il decreto d'accusa è considerato come atto d'accusa. | ||||||
| Il tribunale di primo grado statuisce sulla validità del decreto d'accusa e dell'opposizione. | ||||||
| L'opposizione può essere ritirata fino alla conclusione delle arringhe. | ||||||
| Se l'opponente ingiustificatamente non compare al dibattimento né si fa rappresentare, l'opposizione è considerata ritirata. | ||||||
| Se il decreto d'accusa non è valido, il giudice lo annulla e rinvia la causa al pubblico ministero affinché svolga una nuova procedura preliminare. | ||||||
| Se l'opposizione contesta soltanto le spese e le indennità o altre conseguenze accessorie, il giudice pronuncia in procedura scritta, eccetto che l'opponente chieda espressamente un'udienza. | ||||||
| Se contro più persone sono stati emessi decreti d'accusa che riguardano i medesimi fatti, è applicabile per analogia l'articolo 392. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 32 |
||||||
| Quando l'avente diritto presenta querela contro uno dei compartecipi al reato, tutti i compartecipi devono essere perseguiti. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 30 |
||||||
| Se un reato è punibile solo a querela di parte, chiunque ne è stato leso può chiedere che l'autore sia punito. | ||||||
| Se la persona lesa non ha l'esercizio dei diritti civili, il diritto di querela spetta al suo rappresentante legale. Se essa si trova sotto tutela o curatela generale, il diritto di querela spetta anche all'autorità di protezione degli adulti. [1] | ||||||
| La persona lesa minorenne o sotto curatela generale può anch'essa presentare la querela se è capace di discernimento. [2] | ||||||
| Se la persona lesa muore senza avere presentato querela né avere espressamente rinunciato a presentarla, il diritto di querela passa a ognuno dei suoi congiunti. | ||||||
| Se l'avente diritto ha espressamente rinunciato a presentare la querela, la rinuncia è definitiva. | ||||||
| [1] Nuovo testo del per. giusta l'all. n. 14 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391). [2] Nuovo testo giusta l'all. n. 14 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 186 |
||||||
| Chiunque, indebitamente e contro la volontà dell'avente diritto, s'introduce in una casa, in un'abitazione, in un locale chiuso di una casa, od in uno spiazzo, corte o giardino cintati e attigui ad una casa, od in un cantiere, oppure vi si trattiene contro l'ingiunzione d'uscirne fatta da chi ne ha diritto, è punito, a querela di parte, con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 31 |
||||||
| Il diritto di querela si estingue in tre mesi. Il termine decorre dal giorno in cui l'avente diritto ha conosciuto l'identità dell'autore del reato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 32 |
||||||
| Quando l'avente diritto presenta querela contro uno dei compartecipi al reato, tutti i compartecipi devono essere perseguiti. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 32 |
||||||
| Quando l'avente diritto presenta querela contro uno dei compartecipi al reato, tutti i compartecipi devono essere perseguiti. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 111 Definizione |
||||||
| È considerato imputato chiunque è indiziato, incolpato o accusato di un reato in una denuncia, in una querela o, da parte di un'autorità penale, in un atto procedurale. | ||||||
| I diritti e gli obblighi dell'imputato spettano anche alle persone il cui procedimento è riaperto dopo abbandono o dopo una sentenza ai sensi dell'articolo 323 o degli articoli 410-415. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 55a [1] |
||||||
| In caso di lesioni semplici (art. 123 n. 2 cpv. 3-5), vie di fatto reiterate (art. 126 cpv. 2 lett. b, bbis e c), minaccia (art. 180 cpv. 2) e coazione (art. 181), il pubblico ministero o il giudice può sospendere il procedimento, se: [2] | ||||||
| la vittima è:il coniuge o il coniuge divorziato dell'autore e il fatto è stato commesso durante il matrimonio o nell'anno successivo al divorzio, oil partner registrato o l'ex partner registrato dell'autore e il fatto è stato commesso durante l'unione domestica registrata o nell'anno successivo al suo scioglimento, oil partner convivente, eterosessuale o omosessuale, o l'ex partner convivente dell'autore e il fatto è stato commesso durante la convivenza o nell'anno successivo alla separazione; e | ||||||
| il coniuge o il coniuge divorziato dell'autore e il fatto è stato commesso durante il matrimonio o nell'anno successivo al divorzio, o | ||||||
| il partner registrato o l'ex partner registrato dell'autore e il fatto è stato commesso durante l'unione domestica registrata o nell'anno successivo al suo scioglimento, o | ||||||
| il partner convivente, eterosessuale o omosessuale, o l'ex partner convivente dell'autore e il fatto è stato commesso durante la convivenza o nell'anno successivo alla separazione; e | ||||||
| la vittima o, nel caso in cui essa non abbia l'esercizio dei diritti civili, il suo rappresentante legale lo richiede; e | ||||||
| la sospensione appare idonea a stabilizzare o migliorare la situazione della vittima. | ||||||
| Il pubblico ministero o il giudice può obbligare l'imputato a partecipare a un programma di prevenzione della violenza durante la sospensione del procedimento. Il pubblico ministero o il giudice informa sulle misure adottate il servizio cantonale competente per i casi di violenza domestica. [6] | ||||||
| La sospensione non è ammessa, se: | ||||||
| l'imputato è stato condannato per un crimine o un delitto contro la vita e l'integrità della persona, la libertà personale o l'integrità sessuale; | ||||||
| nei confronti dell'imputato è stata pronunciata una pena od ordinata una misura; e | ||||||
| il reato è stato commesso contro una vittima ai sensi del capoverso 1 lettera a. [7] | ||||||
| La sospensione è limitata a sei mesi. Il pubblico ministero o il giudice riprende il procedimento se la vittima o, nel caso in cui essa non abbia l'esercizio dei diritti civili, il suo rappresentante legale lo richiede o se risulta che la sospensione non stabilizza né migliora la situazione della vittima. [8] | ||||||
| Prima della fine del periodo di sospensione il pubblico ministero o il giudice procede a una valutazione. Se la situazione della vittima si è stabilizzata o è migliorata, è disposto l'abbandono del procedimento. [9] | ||||||
| [1] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (Perseguimento dei reati commessi tra coniugi o tra partner), in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1403; FF 2003 1732, 1761). [2] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [3] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 3 ott. 2003 (Perseguimento dei reati commessi tra coniugi o tra partner), in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1403; FF 2003 1732, 1761). [4] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [5] Introdotto dalla cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [6] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [7] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [8] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [9] Introdotto dalla cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 55a [1] |
||||||
| In caso di lesioni semplici (art. 123 n. 2 cpv. 3-5), vie di fatto reiterate (art. 126 cpv. 2 lett. b, bbis e c), minaccia (art. 180 cpv. 2) e coazione (art. 181), il pubblico ministero o il giudice può sospendere il procedimento, se: [2] | ||||||
| la vittima è:il coniuge o il coniuge divorziato dell'autore e il fatto è stato commesso durante il matrimonio o nell'anno successivo al divorzio, oil partner registrato o l'ex partner registrato dell'autore e il fatto è stato commesso durante l'unione domestica registrata o nell'anno successivo al suo scioglimento, oil partner convivente, eterosessuale o omosessuale, o l'ex partner convivente dell'autore e il fatto è stato commesso durante la convivenza o nell'anno successivo alla separazione; e | ||||||
| il coniuge o il coniuge divorziato dell'autore e il fatto è stato commesso durante il matrimonio o nell'anno successivo al divorzio, o | ||||||
| il partner registrato o l'ex partner registrato dell'autore e il fatto è stato commesso durante l'unione domestica registrata o nell'anno successivo al suo scioglimento, o | ||||||
| il partner convivente, eterosessuale o omosessuale, o l'ex partner convivente dell'autore e il fatto è stato commesso durante la convivenza o nell'anno successivo alla separazione; e | ||||||
| la vittima o, nel caso in cui essa non abbia l'esercizio dei diritti civili, il suo rappresentante legale lo richiede; e | ||||||
| la sospensione appare idonea a stabilizzare o migliorare la situazione della vittima. | ||||||
| Il pubblico ministero o il giudice può obbligare l'imputato a partecipare a un programma di prevenzione della violenza durante la sospensione del procedimento. Il pubblico ministero o il giudice informa sulle misure adottate il servizio cantonale competente per i casi di violenza domestica. [6] | ||||||
| La sospensione non è ammessa, se: | ||||||
| l'imputato è stato condannato per un crimine o un delitto contro la vita e l'integrità della persona, la libertà personale o l'integrità sessuale; | ||||||
| nei confronti dell'imputato è stata pronunciata una pena od ordinata una misura; e | ||||||
| il reato è stato commesso contro una vittima ai sensi del capoverso 1 lettera a. [7] | ||||||
| La sospensione è limitata a sei mesi. Il pubblico ministero o il giudice riprende il procedimento se la vittima o, nel caso in cui essa non abbia l'esercizio dei diritti civili, il suo rappresentante legale lo richiede o se risulta che la sospensione non stabilizza né migliora la situazione della vittima. [8] | ||||||
| Prima della fine del periodo di sospensione il pubblico ministero o il giudice procede a una valutazione. Se la situazione della vittima si è stabilizzata o è migliorata, è disposto l'abbandono del procedimento. [9] | ||||||
| [1] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (Perseguimento dei reati commessi tra coniugi o tra partner), in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1403; FF 2003 1732, 1761). [2] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [3] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 3 ott. 2003 (Perseguimento dei reati commessi tra coniugi o tra partner), in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1403; FF 2003 1732, 1761). [4] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [5] Introdotto dalla cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [6] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [7] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [8] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [9] Introdotto dalla cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 55a [1] |
||||||
| In caso di lesioni semplici (art. 123 n. 2 cpv. 3-5), vie di fatto reiterate (art. 126 cpv. 2 lett. b, bbis e c), minaccia (art. 180 cpv. 2) e coazione (art. 181), il pubblico ministero o il giudice può sospendere il procedimento, se: [2] | ||||||
| la vittima è:il coniuge o il coniuge divorziato dell'autore e il fatto è stato commesso durante il matrimonio o nell'anno successivo al divorzio, oil partner registrato o l'ex partner registrato dell'autore e il fatto è stato commesso durante l'unione domestica registrata o nell'anno successivo al suo scioglimento, oil partner convivente, eterosessuale o omosessuale, o l'ex partner convivente dell'autore e il fatto è stato commesso durante la convivenza o nell'anno successivo alla separazione; e | ||||||
| il coniuge o il coniuge divorziato dell'autore e il fatto è stato commesso durante il matrimonio o nell'anno successivo al divorzio, o | ||||||
| il partner registrato o l'ex partner registrato dell'autore e il fatto è stato commesso durante l'unione domestica registrata o nell'anno successivo al suo scioglimento, o | ||||||
| il partner convivente, eterosessuale o omosessuale, o l'ex partner convivente dell'autore e il fatto è stato commesso durante la convivenza o nell'anno successivo alla separazione; e | ||||||
| la vittima o, nel caso in cui essa non abbia l'esercizio dei diritti civili, il suo rappresentante legale lo richiede; e | ||||||
| la sospensione appare idonea a stabilizzare o migliorare la situazione della vittima. | ||||||
| Il pubblico ministero o il giudice può obbligare l'imputato a partecipare a un programma di prevenzione della violenza durante la sospensione del procedimento. Il pubblico ministero o il giudice informa sulle misure adottate il servizio cantonale competente per i casi di violenza domestica. [6] | ||||||
| La sospensione non è ammessa, se: | ||||||
| l'imputato è stato condannato per un crimine o un delitto contro la vita e l'integrità della persona, la libertà personale o l'integrità sessuale; | ||||||
| nei confronti dell'imputato è stata pronunciata una pena od ordinata una misura; e | ||||||
| il reato è stato commesso contro una vittima ai sensi del capoverso 1 lettera a. [7] | ||||||
| La sospensione è limitata a sei mesi. Il pubblico ministero o il giudice riprende il procedimento se la vittima o, nel caso in cui essa non abbia l'esercizio dei diritti civili, il suo rappresentante legale lo richiede o se risulta che la sospensione non stabilizza né migliora la situazione della vittima. [8] | ||||||
| Prima della fine del periodo di sospensione il pubblico ministero o il giudice procede a una valutazione. Se la situazione della vittima si è stabilizzata o è migliorata, è disposto l'abbandono del procedimento. [9] | ||||||
| [1] Introdotto dalla cifra I della LF del 3 ott. 2003 (Perseguimento dei reati commessi tra coniugi o tra partner), in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1403; FF 2003 1732, 1761). [2] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [3] Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 3 ott. 2003 (Perseguimento dei reati commessi tra coniugi o tra partner), in vigore dal 1° apr. 2004 (RU 2004 1403; FF 2003 1732, 1761). [4] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [5] Introdotto dalla cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [6] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [7] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [8] Nuovo testo giusta la cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). [9] Introdotto dalla cifra I n. 3 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione delle vittime di violenza, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2019 2273; FF 2017 6267). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.1 PPMin Legge federale del 20 marzo 2009 di diritto processuale penale minorile (Procedura penale minorile, PPMin) - Procedura penale minorile Art. 17 Mediazione |
||||||
| L'autorità inquirente e le autorità giudicanti possono sospendere in ogni tempo il procedimento e affidare l'incarico di svolgere una procedura di mediazione a un'organizzazione o persona idonea se: | ||||||
| non sono necessarie misure protettive o l'autorità civile ha già disposto provvedimenti adeguati; | ||||||
| non sussistono le condizioni di cui all'articolo 21 capoverso 1 DPMin [1]. | ||||||
| Se la mediazione ha successo, il procedimento viene abbandonato. | ||||||
| [1] RS 311.1 | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 410 Ammissibilità e motivi di revisione |
||||||
| Chi è aggravato da una sentenza passata in giudicato, da un decreto d'accusa, da una decisione giudiziaria successiva o da una decisione emanata nella procedura indipendente in materia di misure può chiederne la revisione se: | ||||||
| sono dati nuovi fatti o nuovi mezzi di prova anteriori alla decisione e tali da comportare l'assoluzione oppure una punizione notevolmente più mite o notevolmente più severa del condannato oppure la condanna della persona assolta; | ||||||
| la decisione contraddice in modo intollerabile una decisione penale successiva concernente gli stessi fatti; | ||||||
| nell'ambito di un altro procedimento penale risulta che un reato ha influito sull'esito del procedimento di cui si chiede la revisione; a tal fine non è necessario che l'imputato sia stato condannato; se il procedimento penale non può aver luogo, la prova può essere addotta in altro modo. | ||||||
| La revisione per violazione della Convenzione europea del 4 novembre 1950 [1] per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU) può essere chiesta se: | ||||||
| la Corte europea dei diritti dell'uomo ha accertato con sentenza definitiva (art. 44 CEDU) che la CEDU o i suoi Protocolli sono stati violati oppure ha chiuso la causa con una composizione amichevole (art. 39 CEDU); | ||||||
| un'indennità non è atta a compensare le conseguenze della violazione; e | ||||||
| la revisione è necessaria per porre fine alla violazione. | ||||||
| La revisione a favore del condannato può essere chiesta anche dopo la sopravvenienza della prescrizione. | ||||||
| La revisione limitata alle pretese civili è ammissibile soltanto se la legge di procedura civile del foro consente la revisione in materia civile. | ||||||
| [1] RS 0.101 [2] Nuovo testo giusta l'all. n. 3 della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 289; FF 2021 300, 889). | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 410 Ammissibilità e motivi di revisione |
||||||
| Chi è aggravato da una sentenza passata in giudicato, da un decreto d'accusa, da una decisione giudiziaria successiva o da una decisione emanata nella procedura indipendente in materia di misure può chiederne la revisione se: | ||||||
| sono dati nuovi fatti o nuovi mezzi di prova anteriori alla decisione e tali da comportare l'assoluzione oppure una punizione notevolmente più mite o notevolmente più severa del condannato oppure la condanna della persona assolta; | ||||||
| la decisione contraddice in modo intollerabile una decisione penale successiva concernente gli stessi fatti; | ||||||
| nell'ambito di un altro procedimento penale risulta che un reato ha influito sull'esito del procedimento di cui si chiede la revisione; a tal fine non è necessario che l'imputato sia stato condannato; se il procedimento penale non può aver luogo, la prova può essere addotta in altro modo. | ||||||
| La revisione per violazione della Convenzione europea del 4 novembre 1950 [1] per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU) può essere chiesta se: | ||||||
| la Corte europea dei diritti dell'uomo ha accertato con sentenza definitiva (art. 44 CEDU) che la CEDU o i suoi Protocolli sono stati violati oppure ha chiuso la causa con una composizione amichevole (art. 39 CEDU); | ||||||
| un'indennità non è atta a compensare le conseguenze della violazione; e | ||||||
| la revisione è necessaria per porre fine alla violazione. | ||||||
| La revisione a favore del condannato può essere chiesta anche dopo la sopravvenienza della prescrizione. | ||||||
| La revisione limitata alle pretese civili è ammissibile soltanto se la legge di procedura civile del foro consente la revisione in materia civile. | ||||||
| [1] RS 0.101 [2] Nuovo testo giusta l'all. n. 3 della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 289; FF 2021 300, 889). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 31 |
||||||
| Il diritto di querela si estingue in tre mesi. Il termine decorre dal giorno in cui l'avente diritto ha conosciuto l'identità dell'autore del reato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 410 Ammissibilità e motivi di revisione |
||||||
| Chi è aggravato da una sentenza passata in giudicato, da un decreto d'accusa, da una decisione giudiziaria successiva o da una decisione emanata nella procedura indipendente in materia di misure può chiederne la revisione se: | ||||||
| sono dati nuovi fatti o nuovi mezzi di prova anteriori alla decisione e tali da comportare l'assoluzione oppure una punizione notevolmente più mite o notevolmente più severa del condannato oppure la condanna della persona assolta; | ||||||
| la decisione contraddice in modo intollerabile una decisione penale successiva concernente gli stessi fatti; | ||||||
| nell'ambito di un altro procedimento penale risulta che un reato ha influito sull'esito del procedimento di cui si chiede la revisione; a tal fine non è necessario che l'imputato sia stato condannato; se il procedimento penale non può aver luogo, la prova può essere addotta in altro modo. | ||||||
| La revisione per violazione della Convenzione europea del 4 novembre 1950 [1] per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU) può essere chiesta se: | ||||||
| la Corte europea dei diritti dell'uomo ha accertato con sentenza definitiva (art. 44 CEDU) che la CEDU o i suoi Protocolli sono stati violati oppure ha chiuso la causa con una composizione amichevole (art. 39 CEDU); | ||||||
| un'indennità non è atta a compensare le conseguenze della violazione; e | ||||||
| la revisione è necessaria per porre fine alla violazione. | ||||||
| La revisione a favore del condannato può essere chiesta anche dopo la sopravvenienza della prescrizione. | ||||||
| La revisione limitata alle pretese civili è ammissibile soltanto se la legge di procedura civile del foro consente la revisione in materia civile. | ||||||
| [1] RS 0.101 [2] Nuovo testo giusta l'all. n. 3 della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 289; FF 2021 300, 889). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 31 |
||||||
| Il diritto di querela si estingue in tre mesi. Il termine decorre dal giorno in cui l'avente diritto ha conosciuto l'identità dell'autore del reato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 312.0 CPP Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP) - Codice di procedura penale Art. 392 Estensione degli effetti dell'accoglimento di un ricorso |
||||||
| Nel caso in cui soltanto alcune delle persone imputate o condannate nel medesimo procedimento abbiano interposto ricorso e questo sia stato accolto, la decisione impugnata è annullata o modificata anche a favore di coloro che non hanno ricorso, se: | ||||||
| la giurisdizione di ricorso ha valutato diversamente i fatti; e | ||||||
| i considerandi sono applicabili anche alle altre persone coinvolte. | ||||||
| Se necessario, prima di decidere la giurisdizione di ricorso sente gli imputati e i condannati che non hanno ricorso, il pubblico ministero e l'accusatore privato. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 32 |
||||||
| Quando l'avente diritto presenta querela contro uno dei compartecipi al reato, tutti i compartecipi devono essere perseguiti. | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||
|
RS 173.110 LTF Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria Art. 97 Accertamento inesatto dei fatti |
||||||
| Il ricorrente può censurare l'accertamento dei fatti soltanto se è stato svolto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'articolo 95 e l'eliminazione del vizio può essere determinante per l'esito del procedimento. | ||||||
| Se il ricorso è diretto contro una decisione d'assegnazione o rifiuto di prestazioni pecuniarie dell'assicurazione militare o dell'assicurazione contro gli infortuni, può essere censurato qualsiasi accertamento inesatto o incompleto dei fatti giuridicamente rilevanti. [1] | ||||||
| [1] Nuovo testo giusta la cifra IV n. 1 della LF del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2003; FF 2005 2751). | ||||||
|
RS 311.0 CP Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937 Art. 33 |
||||||
| Il querelante può desistere dalla querela finché non sia stata pronunciata la sentenza cantonale di seconda istanza. | ||||||
| Chi ha desistito dalla querela non può più riproporla. | ||||||
| La desistenza dalla querela contro uno degli imputati vale per tutti. | ||||||
| Essa non vale per l'imputato che vi si opponga. | ||||||