SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Cost. Art. 9 Protezione dall'arbitrio e tutela della buona fede - Ognuno ha diritto d'essere trattato senza arbitrio e secondo il principio della buona fede da parte degli organi dello Stato. |
SR 744.10 Legge federale del 20 marzo 2009 concernente i trasportatori su strada (LTrS) - Legge sul trasporto viaggiatori LTrS Art. 3 Autorizzazione - 1 L'esercizio dell'attività di trasportatore su strada sottostà ad autorizzazione.15 |
|
1 | L'esercizio dell'attività di trasportatore su strada sottostà ad autorizzazione.15 |
1bis | L'autorizzazione è necessaria per le imprese di trasporto su strada che effettuano il trasporto professionale di: |
a | viaggiatori, con autoveicoli atti e destinati, per costruzione e attrezzatura, al trasporto di più di otto persone, escluso l'autista, e offrono tale servizio al pubblico o a talune categorie di utenti; |
b | merci, con autofurgoni, autocarri, autoarticolati o combinazioni di veicoli il cui peso totale secondo la licenza di circolazione supera 2,5 tonnellate.16 |
1ter | L'autorizzazione non è necessaria per le imprese che: |
a | effettuano con autoveicoli il trasporto esclusivo di propri impiegati; |
b | effettuano il trasporto di merci destinate esclusivamente alla fornitura di prestazioni che esulano dal trasporto in senso stretto; |
c | effettuano il trasporto professionale di merci esclusivamente con autofurgoni e combinazioni di veicoli il cui peso totale secondo la licenza di circolazione supera 2,5 tonnellate, ma non eccede 3,5 tonnellate, e che impiegano questi veicoli esclusivamente per il trasporto di merci in Svizzera; |
d | impiegano esclusivamente veicoli la cui velocità massima autorizzata è di 40 km/h.17 |
2 | L'autorizzazione è rilasciata dall'Ufficio federale dei trasporti (UFT). Ha durata quinquennale; è personale e non trasferibile.18 |
3 | Ogni veicolo dell'impresa deve essere munito di una copia autenticata dell'autorizzazione. |
4 | Il Consiglio federale può prevedere deroghe all'obbligo d'autorizzazione. A tal fine tiene conto in particolare delle disposizioni dell'Accordo del 21 giugno 199919 fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia (Accordo sui trasporti terrestri).20 |
SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Cost. Art. 8 Uguaglianza giuridica - 1 Tutti sono uguali davanti alla legge. |
SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Cost. Art. 9 Protezione dall'arbitrio e tutela della buona fede - Ognuno ha diritto d'essere trattato senza arbitrio e secondo il principio della buona fede da parte degli organi dello Stato. |
SR 744.10 Legge federale del 20 marzo 2009 concernente i trasportatori su strada (LTrS) - Legge sul trasporto viaggiatori LTrS Art. 3 Autorizzazione - 1 L'esercizio dell'attività di trasportatore su strada sottostà ad autorizzazione.15 |
|
1 | L'esercizio dell'attività di trasportatore su strada sottostà ad autorizzazione.15 |
1bis | L'autorizzazione è necessaria per le imprese di trasporto su strada che effettuano il trasporto professionale di: |
a | viaggiatori, con autoveicoli atti e destinati, per costruzione e attrezzatura, al trasporto di più di otto persone, escluso l'autista, e offrono tale servizio al pubblico o a talune categorie di utenti; |
b | merci, con autofurgoni, autocarri, autoarticolati o combinazioni di veicoli il cui peso totale secondo la licenza di circolazione supera 2,5 tonnellate.16 |
1ter | L'autorizzazione non è necessaria per le imprese che: |
a | effettuano con autoveicoli il trasporto esclusivo di propri impiegati; |
b | effettuano il trasporto di merci destinate esclusivamente alla fornitura di prestazioni che esulano dal trasporto in senso stretto; |
c | effettuano il trasporto professionale di merci esclusivamente con autofurgoni e combinazioni di veicoli il cui peso totale secondo la licenza di circolazione supera 2,5 tonnellate, ma non eccede 3,5 tonnellate, e che impiegano questi veicoli esclusivamente per il trasporto di merci in Svizzera; |
d | impiegano esclusivamente veicoli la cui velocità massima autorizzata è di 40 km/h.17 |
2 | L'autorizzazione è rilasciata dall'Ufficio federale dei trasporti (UFT). Ha durata quinquennale; è personale e non trasferibile.18 |
3 | Ogni veicolo dell'impresa deve essere munito di una copia autenticata dell'autorizzazione. |
4 | Il Consiglio federale può prevedere deroghe all'obbligo d'autorizzazione. A tal fine tiene conto in particolare delle disposizioni dell'Accordo del 21 giugno 199919 fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia (Accordo sui trasporti terrestri).20 |
SR 744.10 Legge federale del 20 marzo 2009 concernente i trasportatori su strada (LTrS) - Legge sul trasporto viaggiatori LTrS Art. 3 Autorizzazione - 1 L'esercizio dell'attività di trasportatore su strada sottostà ad autorizzazione.15 |
|
1 | L'esercizio dell'attività di trasportatore su strada sottostà ad autorizzazione.15 |
1bis | L'autorizzazione è necessaria per le imprese di trasporto su strada che effettuano il trasporto professionale di: |
a | viaggiatori, con autoveicoli atti e destinati, per costruzione e attrezzatura, al trasporto di più di otto persone, escluso l'autista, e offrono tale servizio al pubblico o a talune categorie di utenti; |
b | merci, con autofurgoni, autocarri, autoarticolati o combinazioni di veicoli il cui peso totale secondo la licenza di circolazione supera 2,5 tonnellate.16 |
1ter | L'autorizzazione non è necessaria per le imprese che: |
a | effettuano con autoveicoli il trasporto esclusivo di propri impiegati; |
b | effettuano il trasporto di merci destinate esclusivamente alla fornitura di prestazioni che esulano dal trasporto in senso stretto; |
c | effettuano il trasporto professionale di merci esclusivamente con autofurgoni e combinazioni di veicoli il cui peso totale secondo la licenza di circolazione supera 2,5 tonnellate, ma non eccede 3,5 tonnellate, e che impiegano questi veicoli esclusivamente per il trasporto di merci in Svizzera; |
d | impiegano esclusivamente veicoli la cui velocità massima autorizzata è di 40 km/h.17 |
2 | L'autorizzazione è rilasciata dall'Ufficio federale dei trasporti (UFT). Ha durata quinquennale; è personale e non trasferibile.18 |
3 | Ogni veicolo dell'impresa deve essere munito di una copia autenticata dell'autorizzazione. |
4 | Il Consiglio federale può prevedere deroghe all'obbligo d'autorizzazione. A tal fine tiene conto in particolare delle disposizioni dell'Accordo del 21 giugno 199919 fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia (Accordo sui trasporti terrestri).20 |
SR 744.10 Legge federale del 20 marzo 2009 concernente i trasportatori su strada (LTrS) - Legge sul trasporto viaggiatori LTrS Art. 11 Contravvenzioni - 1 È punito con la multa fino a 100 000 franchi chiunque intenzionalmente esercita senza autorizzazione l'attività di trasportatore di viaggiatori su strada o di trasportatore di merci su strada.41 |
|
1 | È punito con la multa fino a 100 000 franchi chiunque intenzionalmente esercita senza autorizzazione l'attività di trasportatore di viaggiatori su strada o di trasportatore di merci su strada.41 |
2 | Se l'autore ha agito per negligenza, la pena è della multa fino a 50 000 franchi. |
3 | È punito con la multa chiunque, intenzionalmente o per negligenza, contravviene all'autorizzazione. |
3bis | È punito con la multa chiunque, intenzionalmente o per negligenza, viola il divieto di cui all'articolo 8a.42 |
4 | Il Consiglio federale può dichiarare punibili le violazioni delle disposizioni d'esecuzione. |
SR 172.021 Legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (PA) PA Art. 54 - Con il deposito del ricorso, la trattazione della causa, oggetto della decisione impugnata, passa all'autorità di ricorso. |
SR 172.021 Legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (PA) PA Art. 54 - Con il deposito del ricorso, la trattazione della causa, oggetto della decisione impugnata, passa all'autorità di ricorso. |