|
RS 131.212 CostC Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993 (CostC) Art. 34 |
||||||
| Il Cantone e i Comuni provvedono affinché i trasporti siano sicuri e economici, rispettino l'ambiente e risparmino energia. | ||||||
| Essi promuovono i trasporti pubblici e il passaggio a mezzi di trasporto rispettosi dell'ambiente. | ||||||
| Nella costruzione delle strade, considerano i bisogni del traffico non motorizzato. | ||||||
| Nell'adempimento dei loro compiti, tengono conto delle possibili ripercussioni sull'evoluzione del traffico. | ||||||
|
RS 131.212 CostC Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993 (CostC) Art. 34 |
||||||
| Il Cantone e i Comuni provvedono affinché i trasporti siano sicuri e economici, rispettino l'ambiente e risparmino energia. | ||||||
| Essi promuovono i trasporti pubblici e il passaggio a mezzi di trasporto rispettosi dell'ambiente. | ||||||
| Nella costruzione delle strade, considerano i bisogni del traffico non motorizzato. | ||||||
| Nell'adempimento dei loro compiti, tengono conto delle possibili ripercussioni sull'evoluzione del traffico. | ||||||
|
RS 131.212 CostC Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993 (CostC) Art. 34 |
||||||
| Il Cantone e i Comuni provvedono affinché i trasporti siano sicuri e economici, rispettino l'ambiente e risparmino energia. | ||||||
| Essi promuovono i trasporti pubblici e il passaggio a mezzi di trasporto rispettosi dell'ambiente. | ||||||
| Nella costruzione delle strade, considerano i bisogni del traffico non motorizzato. | ||||||
| Nell'adempimento dei loro compiti, tengono conto delle possibili ripercussioni sull'evoluzione del traffico. | ||||||
|
RS 131.212 CostC Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993 (CostC) Art. 34 |
||||||
| Il Cantone e i Comuni provvedono affinché i trasporti siano sicuri e economici, rispettino l'ambiente e risparmino energia. | ||||||
| Essi promuovono i trasporti pubblici e il passaggio a mezzi di trasporto rispettosi dell'ambiente. | ||||||
| Nella costruzione delle strade, considerano i bisogni del traffico non motorizzato. | ||||||
| Nell'adempimento dei loro compiti, tengono conto delle possibili ripercussioni sull'evoluzione del traffico. | ||||||
|
RS 101 Cost. Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Art. 4 Lingue nazionali |
||||||
| Le lingue nazionali sono il tedesco, il francese, l'italiano e il romancio. | ||||||