SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria LTF Art. 82 Principio - Il Tribunale federale giudica i ricorsi: |
|
a | contro le decisioni pronunciate in cause di diritto pubblico; |
b | contro gli atti normativi cantonali; |
c | concernenti il diritto di voto dei cittadini nonché le elezioni e votazioni popolari. |
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria LTF Art. 88 Autorità inferiori in materia di diritti politici - 1 I ricorsi concernenti il diritto di voto dei cittadini nonché le elezioni e votazioni popolari sono ammissibili: |
|
1 | I ricorsi concernenti il diritto di voto dei cittadini nonché le elezioni e votazioni popolari sono ammissibili: |
a | in materia cantonale, contro gli atti delle autorità cantonali di ultima istanza; |
b | in materia federale, contro le decisioni della Cancelleria federale e dei Governi cantonali. |
2 | I Cantoni prevedono un rimedio giuridico contro gli atti delle autorità che possono violare i diritti politici dei cittadini in materia cantonale. Quest'obbligo non si estende agli atti del Parlamento e del Governo. |
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria LTF Art. 82 Principio - Il Tribunale federale giudica i ricorsi: |
|
a | contro le decisioni pronunciate in cause di diritto pubblico; |
b | contro gli atti normativi cantonali; |
c | concernenti il diritto di voto dei cittadini nonché le elezioni e votazioni popolari. |
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria LTF Art. 89 Diritto di ricorso - 1 Ha diritto di interporre ricorso in materia di diritto pubblico chi: |
|
1 | Ha diritto di interporre ricorso in materia di diritto pubblico chi: |
a | ha partecipato al procedimento dinanzi all'autorità inferiore o è stato privato della possibilità di farlo; |
b | è particolarmente toccato dalla decisione o dall'atto normativo impugnati; e |
c | ha un interesse degno di protezione all'annullamento o alla modifica degli stessi. |
2 | Hanno inoltre diritto di ricorrere: |
a | la Cancelleria federale, i dipartimenti federali o, in quanto lo preveda il diritto federale, i servizi loro subordinati, se l'atto impugnato può violare la legislazione federale nella sfera dei loro compiti; |
b | in materia di rapporti di lavoro del personale federale, l'organo competente dell'Assemblea federale; |
c | i Comuni e gli altri enti di diritto pubblico, se fanno valere la violazione di garanzie loro conferite dalla costituzione cantonale o dalla Costituzione federale; |
d | le persone, le organizzazioni e le autorità legittimate al ricorso in virtù di un'altra legge federale. |
3 | In materia di diritti politici (art. 82 lett. c), il diritto di ricorrere spetta inoltre a chiunque abbia diritto di voto nell'affare in causa. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 700 Legge federale del 22 giugno 1979 sulla pianificazione del territorio (Legge sulla pianificazione del territorio, LPT) - Legge sulla pianificazione del territorio LPT Art. 8 Contenuto minimo dei piani direttori - 1 Ogni Cantone elabora un piano direttore, nel quale definisce almeno: |
|
1 | Ogni Cantone elabora un piano direttore, nel quale definisce almeno: |
a | il suo sviluppo territoriale; |
b | le modalità di coordinamento delle attività d'incidenza territoriale in vista dello sviluppo che intende perseguire; |
c | i tempi e i mezzi previsti per l'attuazione. |
2 | I progetti con ripercussioni considerevoli sul territorio e sull'ambiente necessitano di una base nel piano direttore. |
SR 700 Legge federale del 22 giugno 1979 sulla pianificazione del territorio (Legge sulla pianificazione del territorio, LPT) - Legge sulla pianificazione del territorio LPT Art. 9 Obbligatorietà e adattamento - 1 I piani direttori vincolano le autorità. |
|
1 | I piani direttori vincolano le autorità. |
2 | In caso di mutate condizioni o di nuovi compiti o quando sia possibile una soluzione complessivamente migliore, i piani direttori sono riesaminati e, se necessario, adattati. |
3 | Di regola, i piani direttori sono riesaminati globalmente ogni 10 anni e, se necessario, rielaborati. |
SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 Cost. Art. 34 Diritti politici - 1 I diritti politici sono garantiti. |
|
1 | I diritti politici sono garantiti. |
2 | La garanzia dei diritti politici protegge la libera formazione della volontà e l'espressione fedele del voto. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 700 Legge federale del 22 giugno 1979 sulla pianificazione del territorio (Legge sulla pianificazione del territorio, LPT) - Legge sulla pianificazione del territorio LPT Art. 8 Contenuto minimo dei piani direttori - 1 Ogni Cantone elabora un piano direttore, nel quale definisce almeno: |
|
1 | Ogni Cantone elabora un piano direttore, nel quale definisce almeno: |
a | il suo sviluppo territoriale; |
b | le modalità di coordinamento delle attività d'incidenza territoriale in vista dello sviluppo che intende perseguire; |
c | i tempi e i mezzi previsti per l'attuazione. |
2 | I progetti con ripercussioni considerevoli sul territorio e sull'ambiente necessitano di una base nel piano direttore. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 54 - 1 Il Gran Consiglio delibera su: |
|
1 | Il Gran Consiglio delibera su: |
a | progetti di revisione della Costituzione; |
b | leggi; |
c | trattati intercantonali e internazionali, per quanto non ne sia competente il Consiglio di Stato. |
2 | Sono fatti salvi i diritti popolari. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 55 - 1 Il Gran Consiglio si pronuncia sui piani di base dell'attività dello Stato. Si esprime segnatamente sui punti chiave della pianificazione dei compiti e della pianificazione finanziaria. |
|
1 | Il Gran Consiglio si pronuncia sui piani di base dell'attività dello Stato. Si esprime segnatamente sui punti chiave della pianificazione dei compiti e della pianificazione finanziaria. |
2 | Esso stabilisce le linee fondamentali dello sviluppo territoriale. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 54 - 1 Il Gran Consiglio delibera su: |
|
1 | Il Gran Consiglio delibera su: |
a | progetti di revisione della Costituzione; |
b | leggi; |
c | trattati intercantonali e internazionali, per quanto non ne sia competente il Consiglio di Stato. |
2 | Sono fatti salvi i diritti popolari. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 55 - 1 Il Gran Consiglio si pronuncia sui piani di base dell'attività dello Stato. Si esprime segnatamente sui punti chiave della pianificazione dei compiti e della pianificazione finanziaria. |
|
1 | Il Gran Consiglio si pronuncia sui piani di base dell'attività dello Stato. Si esprime segnatamente sui punti chiave della pianificazione dei compiti e della pianificazione finanziaria. |
2 | Esso stabilisce le linee fondamentali dello sviluppo territoriale. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 32 - Sono sottoposti obbligatoriamente al voto del Popolo: |
|
a | le revisioni costituzionali; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango costituzionale; |
c | le iniziative popolari in forma di progetto elaborato non condivise dal Gran Consiglio; |
d | le iniziative popolari generiche che il Gran Consiglio non intende concretare; |
e | le iniziative popolari cui il Gran Consiglio oppone un controprogetto; |
f | le leggi fiscali (art. 125 cpv. 1 e art. 130 cpv. 3 lett. b) e le loro modifiche che introducono nuove imposte o comportano per il contribuente un aumento dell'onere fiscale. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 131.211 Costituzione del Cantone di Zurigo, del 27 febbraio 2005 Cost./ZH Art. 33 - 1 Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
|
1 | Su domanda, sono sottoposti al voto del Popolo: |
a | le leggi, le loro modifiche e la loro abrogazione; |
b | i trattati intercantonali e internazionali il cui contenuto ha rango di legge; |
c | i decreti del Gran Consiglio che per legge sottostanno a referendum; |
d | i decreti del Gran Consiglio vertenti su: |
d1 | nuove spese uniche superiori a 4 milioni di franchi, |
d2 | nuove spese ricorrenti superiori a 400 000 franchi annui; |
e | i decreti del Gran Consiglio d'importanza fondamentale che incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali; |
f | le grandi linee dei pareri del Cantone relativi a progetti della Confederazione che rivestono importanza fondamentale, incidono a lungo termine sulle condizioni di vita generali e non sottostanno a referendum a livello federale. |
2 | La votazione popolare può essere chiesta da: |
a | 3000 aventi diritto di voto (referendum popolare); |
b | 12 Comuni politici, la Città di Zurigo o la Città di Winterthur (referendum dei Comuni); |
c | 45 membri del Gran Consiglio (referendum del Gran Consiglio). |
3 | La votazione popolare dev'essere chiesta per scritto entro 60 giorni dalla pubblicazione ufficiale della decisione del Gran Consiglio. Se il referendum è del Gran Consiglio, il termine è di 14 giorni dalla data della decisione. |
4 | I Comuni designano l'organo abilitato a chiedere il referendum dei Comuni. Le città di Zurigo e di Winterthur possono chiedere la votazione popolare soltanto per decisione dei rispettivi parlamenti. |
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria LTF Art. 66 Onere e ripartizione delle spese giudiziarie - 1 Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti. |
|
1 | Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti. |
2 | In caso di desistenza o di transazione, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie. |
3 | Le spese inutili sono pagate da chi le causa. |
4 | Alla Confederazione, ai Cantoni, ai Comuni e alle organizzazioni incaricate di compiti di diritto pubblico non possono di regola essere addossate spese giudiziarie se, senza avere alcun interesse pecuniario, si rivolgono al Tribunale federale nell'esercizio delle loro attribuzioni ufficiali o se le loro decisioni in siffatte controversie sono impugnate mediante ricorso. |
5 | Salvo diversa disposizione, le spese giudiziarie addossate congiuntamente a più persone sono da queste sostenute in parti eguali e con responsabilità solidale. |
SR 173.110 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale federale (LTF) - Organizzazione giudiziaria LTF Art. 66 Onere e ripartizione delle spese giudiziarie - 1 Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti. |
|
1 | Di regola, le spese giudiziarie sono addossate alla parte soccombente. Se le circostanze lo giustificano, il Tribunale federale può ripartirle in modo diverso o rinunciare ad addossarle alle parti. |
2 | In caso di desistenza o di transazione, il Tribunale federale può rinunciare in tutto o in parte a riscuotere le spese giudiziarie. |
3 | Le spese inutili sono pagate da chi le causa. |
4 | Alla Confederazione, ai Cantoni, ai Comuni e alle organizzazioni incaricate di compiti di diritto pubblico non possono di regola essere addossate spese giudiziarie se, senza avere alcun interesse pecuniario, si rivolgono al Tribunale federale nell'esercizio delle loro attribuzioni ufficiali o se le loro decisioni in siffatte controversie sono impugnate mediante ricorso. |
5 | Salvo diversa disposizione, le spese giudiziarie addossate congiuntamente a più persone sono da queste sostenute in parti eguali e con responsabilità solidale. |