S. 44 / Nr. 7 Verfahren (f)

BGE 79 I 44

7. Arrêt du 18 mars 1953 dans la cause Feldmann contre S. A. immobilière du
Rhône 94 et Cour de justice du canton de Genève.


Seite: 44
Regeste:
Art. 87 OJ.
1. Sont incidentes les décisions relatives à la mainlevée provisoire de
l'opposition au commandement de payer (changement de jurisprudence).
2. La mainlevée provisoire de l'opposition ne cause pas à l'intéressé un
dimmage irréparable.
Art. 87 OG.
1. Entscheide über Begehren um provisorische Rechtsöffnung sind
Zwischenentscheide (Änderung der Rechtsprechung).
2. Die Erteilung der provisorischen Rechtsöffnung hat für den betroffenen
Schuldner keinen nicht wiedergutzumachenden Nachteil zur Folge.
Art. 87 OG.
1. Sono incidentali le decisioni di rigetto provvisrio dell'opposizione fatta
al precetto esecutivo (cambiamento di giurisprudenza).
2. Il rigetto provvisorio dell'opposizione non causa all'interessato un danno
irreparabile.

Le Tribunal (le première instance du canton de Genève a prononcé, à
concurrence de 9000 fr., la mainlevée provisoire de l'opposition formée par
dame Feldmann contre un commandement de payer 18 333 fr. signifié à la requête
de la S. A. immobilière rue du Rhône 94. La Cour de justice ayant confirmé
cette décision le 28 novembre 1952, la débitrice a déposé un recours de droit
public pour arbitraire. La société intimée a conclu à sou rejet.
Considérant en droit:
1.- Ainsi que l'expose dame Feldmann, l'arrêt attaqué, rendu en dernière
instance cantonale, n'est sujet ni au recours en réforme (RO 72 II 53) ni au
recours de droit civil (RO 68 I 194). Cela ne signifie cependant pas encore
que la Chambre de céans puisse entrer en matière. Lorsqu'il est formé pour
violation de l'art. 4
SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999
Cost. Art. 4 Lingue nazionali - Le lingue nazionali sono il tedesco, il francese, l'italiano e il romancio.
Cst., le recours de droit public doit être dirigé ou
bien contre une décision

Seite: 45
finale ou bien contre une décision incidente entraînant pour l'intéressé un
dommage irréparable (art. 87 OJ).
2.- Jusqu'ici les prononcés en matière de mainlevée provisoire étaient
assimilés à des décisions finales (RO 78 I 56). Cette jurisprudence ne résiste
pas à un nouvel examen. Elle repose essentiellement sur la considération que
l'action en reconnaissance ou en libération de dette ne continue pas
l'instance de mainlevée, mais constitue un procès distinct, qui vise un but
différent.
Certes, le juge de l'art. 82
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 82 - 1 Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell'opposizione.
1    Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell'opposizione.
2    Il giudice lo pronuncia, sempreché il debitore non giustifichi immediatamente delle eccezioni che infirmano il riconoscimento di debito.
LP ne statue pas sur l'existence (lit droit
matériel. Mais il ne décide pas non plus «si la poursuite peut être acheminée
vers sa fin». Cette formule n'est exacte que pour la mainlevée définitive. La
mainlevée provisoire ne permet pas d'achever la poursuite elle attribue
seulement au créancier la faculté de réclamer des mesures conservatoires (art.
83 al. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 83 - 1 Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
1    Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
2    Tuttavia l'escusso, entro venti giorni dal rigetto dell'opposizione, può domandare con la procedura ordinaria il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell'esecuzione.171
3    Se l'escusso omette di fare tale domanda o se questa è respinta, il rigetto dell'opposizione e, secondo i casi, il pignoramento provvisorio diventano definitivi.172
4    Il decorso del termine di cui all'articolo 165 capoverso 2 è sospeso tra il giorno in cui venne promossa l'azione di disconoscimento del debito e la sua definizione giudiziale. Nondimeno, il giudice del fallimento pone termine agli effetti dell'inventario quando cessano di esistere le condizioni per ordinarlo.173
LP) et intervertit les rôles dans le procès au fond (art. 83 al. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 83 - 1 Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
1    Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
2    Tuttavia l'escusso, entro venti giorni dal rigetto dell'opposizione, può domandare con la procedura ordinaria il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell'esecuzione.171
3    Se l'escusso omette di fare tale domanda o se questa è respinta, il rigetto dell'opposizione e, secondo i casi, il pignoramento provvisorio diventano definitivi.172
4    Il decorso del termine di cui all'articolo 165 capoverso 2 è sospeso tra il giorno in cui venne promossa l'azione di disconoscimento del debito e la sua definizione giudiziale. Nondimeno, il giudice del fallimento pone termine agli effetti dell'inventario quando cessano di esistere le condizioni per ordinarlo.173
).
Elle crée donc une situation essentiellement provisoire dans le cadre de
l'exécution forcée. Cependant la LP, qui forme un tout cohérent, donne au
débiteur le moyen d'en sortir soit en restant passif, soit en introduisant une
action en libération de dette (art. 83 al. 2 et 3). Sans doute l'intérêt de
cette dernière, qui met en jeu la réalité de la créance, dépasse-t-il la
poursuite en cours. Et pourtant le jugement rendu l'affecte nécessairement. En
effet, s'il constate que la créance litigieuse n'existe pas, il emporte sans
plus la caducité de la mainlevée provisoire; celle-ci devient au contraire
définitive en cas de rejet de l'action. De même, le jugement qui, dans le
procès en reconnaissance de dette intenté en raison de l'opposition du
débiteur, donne gain de cause au demandeur implique la mainlevée définitive
(RO 67 III 117 /118). Peu importe donc que la procédure de mainlevée et les
actions fondées sur les art. 79
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 79 - Se è stata fatta opposizione contro l'esecuzione, il creditore, per far valere la propria pretesa, deve seguire la procedura civile o amministrativa. Può chiedere la continuazione dell'esecuzione soltanto in forza di una decisione esecutiva che tolga espressamente l'opposizione.
et 83 al. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 83 - 1 Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
1    Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
2    Tuttavia l'escusso, entro venti giorni dal rigetto dell'opposizione, può domandare con la procedura ordinaria il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell'esecuzione.171
3    Se l'escusso omette di fare tale domanda o se questa è respinta, il rigetto dell'opposizione e, secondo i casi, il pignoramento provvisorio diventano definitivi.172
4    Il decorso del termine di cui all'articolo 165 capoverso 2 è sospeso tra il giorno in cui venne promossa l'azione di disconoscimento del debito e la sua definizione giudiziale. Nondimeno, il giudice del fallimento pone termine agli effetti dell'inventario quando cessano di esistere le condizioni per ordinarlo.173
LP n'aient pas le même objet la
diversité que souligne l'arrêt paru au RO 78 i 56 n'empêche pas les jugements
auxquels ces actions aboutissent (à l'exception toutefois de celui qui rejette
l'action en reconnaissance de dette) de modifier l'état de choses issu de la
décision

Seite: 46
sur la requête de mainlevée provisoire et de déterminer le sort de la
poursuite. Cela montre que l'instance de mainlevée, dont le résultat est
toujours susceptible d être remis en question, ne doit pas être dissociée de
la poursuite dont elle ne représente qu'un épisode. Ainsi rePlacée dans son
contexte, la décision prise en vertu de l'art. 82
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 82 - 1 Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell'opposizione.
1    Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell'opposizione.
2    Il giudice lo pronuncia, sempreché il debitore non giustifichi immediatamente delle eccezioni che infirmano il riconoscimento di debito.
LP ne saurait être qualifiée
de finale. N'abordant pas le fond, elle tranche une pure question de
procédure. Or les prononces relatifs à des questions de ce genre appartiennent
précisément à la catégorie des décisions incidentes (RO 69 I 17). La
jurisprudence range déjà l'octroi du sursis concordataire dans cette catégorie
(arrêt Morin-Bonhôte du 16 décembre 1948, consid. 2) une solution différente
pour les prononcés relatifs à la mainlevée provisoire ne se comprendrait pas.
L'arrêt cité au début de ce considérant concède d'ailleurs que l'instance de
mainlevée a le caractère d'un incident de la poursuite mais il ne tire pas de
cette prémisse la conclusion qui en découle: tin incident ne petit donner
lieu, logiquement qu'à une décision incidente.
3.- Le seul dommage dont tienne compte l'art. 87 OJ est un préjudice
juridique. par opposition à de simples inconvénients de fait (RO 63 I 77 /78;
68 I 168). Il est irréparable lorsque la décision finale, dans l'éventualité
où elle serait favorable. ne le ferait pas entièrement disparaître (RO 63 I
77
, 314; 64 I 98; 77 I 226 et les références).
L'obligation de se porter demandeur désavantage le poursuivi, qui doit
d'ordinaire fournir des sûretés en garantie des frais judiciaires. Mais ce
désavantage est supprimé par le gain du procès. On objecterait en vain que le
débiteur risque de perdre ses droits s'il n'est pas en mesure de faire face
aux avances de frais en effet, le plaideur indigent qui soutient un procès non
dépourvu de chances de succès doit, en vertu même de l'art 4
SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999
Cost. Art. 4 Lingue nazionali - Le lingue nazionali sono il tedesco, il francese, l'italiano e il romancio.
Cst., être
exonéré de ces avances (RO 69 I 159). La mainlevée provisoire n'exposerait le
débiteur à des conséquences

Seite: 47
beaucoup plus graves que si l'intervention des rôles entraînait un déplacement
du fardeau de la preuve; sa situation dans le procès au fond serait alors
souvent irrémédiablement compromise. Mais il n'en est rien: la preuve de la
réalité de la créance incombe au créancier comme dans l'action en
reconnaissance de dette (RO 41 III 312; 50 II 341).
La saisie provisoire et la prise d'inventaire restreignent le droit de
disposer des biens qu'elles frappent (art. 96
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 96 - 1 È fatto divieto al debitore, sotto minaccia di pena (art. 169 CP220), di disporre, senza autorizzazione dell'ufficiale, degli oggetti pignorati. L'ufficiale procedente ricorda esplicitamente al debitore il divieto come pure le conseguenze penali dell'inosservanza.221
1    È fatto divieto al debitore, sotto minaccia di pena (art. 169 CP220), di disporre, senza autorizzazione dell'ufficiale, degli oggetti pignorati. L'ufficiale procedente ricorda esplicitamente al debitore il divieto come pure le conseguenze penali dell'inosservanza.221
2    Gli atti di disposizione del debitore sono nulli in quanto ne siano pregiudicati i diritti che il creditore ha acquisito col pignoramento, sotto riserva degli effetti dell'acquisto del possesso da parte di terzi di buona fede.222
et 164
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 164 - 1 Il debitore è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 169 CP335), a conservare gli oggetti inventariati o a sostituirli con altri di egual valore; egli può tuttavia servirsene nella misura in cui, secondo l'apprezzamento dell'ufficiale, essi sono necessari al sostentamento suo e della sua famiglia.
1    Il debitore è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 169 CP335), a conservare gli oggetti inventariati o a sostituirli con altri di egual valore; egli può tuttavia servirsene nella misura in cui, secondo l'apprezzamento dell'ufficiale, essi sono necessari al sostentamento suo e della sua famiglia.
2    L'ufficiale ricorda esplicitamente al debitore i suoi doveri come pure le conseguenze penali dell'inosservanza.
LP). Le dommage juridique
qu'elles causent au débiteur est toutefois complètement effacé par l'admission
de la demande libératoire. Quant à leurs conséquences matérielles, elles
n'entrent pas en ligne de compte.
Au surplus, la possibilité d'un préjudice ne suffit pas; l'art. 87 OJ
subordonne la recevabilité du recours de droit public contre une décision
incidente à l'existence ou, du moins, à la certitude d'un dommage («s'il en
résulte un dommage irréparable pour l'intéressé», wenn sie für den Betroffenen
einen nichtwiedergutzumachenden Nachteil zur Folge haben», «soltanto se da
questo risulta un danno irreparabile per l'interessato»). Si le dommage n'est
pas encore survenu, il doit être inévitable. Une décision qui ne lèse pas
nécessairement la partie au détriment de laquelle elle a été prise ne
satisfait pas à cette condition. Il en est ainsi du prononcé de mainlevée: par
lui-même, il ne limite en rien le droit du débiteur de disposer de ses biens
une telle limitation dépend de l'attitude du créancier, qui peut ne pas user
de la faculté que lui confère l'art. 83 al. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 83 - 1 Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
1    Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
2    Tuttavia l'escusso, entro venti giorni dal rigetto dell'opposizione, può domandare con la procedura ordinaria il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell'esecuzione.171
3    Se l'escusso omette di fare tale domanda o se questa è respinta, il rigetto dell'opposizione e, secondo i casi, il pignoramento provvisorio diventano definitivi.172
4    Il decorso del termine di cui all'articolo 165 capoverso 2 è sospeso tra il giorno in cui venne promossa l'azione di disconoscimento del debito e la sua definizione giudiziale. Nondimeno, il giudice del fallimento pone termine agli effetti dell'inventario quando cessano di esistere le condizioni per ordinarlo.173
LP et on a vu que le désagrément
d'introduire l'action n'a pas d'effets durables.
Le recours étant dirigé contre l'octroi de la mainlevée, on peut se dispenser
d'examiner la question du dommage dans l'hypothèse d'une décision négative.
Par ces motifs, le Tribunal fédéral:
Déclare le recours irrecevable.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 79 I 44
Data : 01. gennaio 1953
Pubblicato : 18. marzo 1953
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 79 I 44
Ramo giuridico : DTF - Diritto costituzionale
Oggetto : Art. 87 OJ.1. Sont incidentes les décisions relatives à la mainlevée provisoire de l’opposition au...
Classificazione : Modifica della Giurisprudenza


Registro di legislazione
Cost: 4
SR 101 Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999
Cost. Art. 4 Lingue nazionali - Le lingue nazionali sono il tedesco, il francese, l'italiano e il romancio.
LEF: 79 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 79 - Se è stata fatta opposizione contro l'esecuzione, il creditore, per far valere la propria pretesa, deve seguire la procedura civile o amministrativa. Può chiedere la continuazione dell'esecuzione soltanto in forza di una decisione esecutiva che tolga espressamente l'opposizione.
82 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 82 - 1 Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell'opposizione.
1    Se il credito si fonda sopra un riconoscimento di debito constatato mediante atto pubblico o scrittura privata, il creditore può chiedere il rigetto provvisorio dell'opposizione.
2    Il giudice lo pronuncia, sempreché il debitore non giustifichi immediatamente delle eccezioni che infirmano il riconoscimento di debito.
83 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 83 - 1 Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
1    Spirato il termine del pagamento, il creditore che fece rigettare l'opposizione può chiedere, secondo la persona del debitore, il pignoramento provvisorio o instare per la formazione dell'inventario a' termini dell'articolo 162.
2    Tuttavia l'escusso, entro venti giorni dal rigetto dell'opposizione, può domandare con la procedura ordinaria il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell'esecuzione.171
3    Se l'escusso omette di fare tale domanda o se questa è respinta, il rigetto dell'opposizione e, secondo i casi, il pignoramento provvisorio diventano definitivi.172
4    Il decorso del termine di cui all'articolo 165 capoverso 2 è sospeso tra il giorno in cui venne promossa l'azione di disconoscimento del debito e la sua definizione giudiziale. Nondimeno, il giudice del fallimento pone termine agli effetti dell'inventario quando cessano di esistere le condizioni per ordinarlo.173
96 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 96 - 1 È fatto divieto al debitore, sotto minaccia di pena (art. 169 CP220), di disporre, senza autorizzazione dell'ufficiale, degli oggetti pignorati. L'ufficiale procedente ricorda esplicitamente al debitore il divieto come pure le conseguenze penali dell'inosservanza.221
1    È fatto divieto al debitore, sotto minaccia di pena (art. 169 CP220), di disporre, senza autorizzazione dell'ufficiale, degli oggetti pignorati. L'ufficiale procedente ricorda esplicitamente al debitore il divieto come pure le conseguenze penali dell'inosservanza.221
2    Gli atti di disposizione del debitore sono nulli in quanto ne siano pregiudicati i diritti che il creditore ha acquisito col pignoramento, sotto riserva degli effetti dell'acquisto del possesso da parte di terzi di buona fede.222
164
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 164 - 1 Il debitore è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 169 CP335), a conservare gli oggetti inventariati o a sostituirli con altri di egual valore; egli può tuttavia servirsene nella misura in cui, secondo l'apprezzamento dell'ufficiale, essi sono necessari al sostentamento suo e della sua famiglia.
1    Il debitore è tenuto, sotto minaccia di pena (art. 169 CP335), a conservare gli oggetti inventariati o a sostituirli con altri di egual valore; egli può tuttavia servirsene nella misura in cui, secondo l'apprezzamento dell'ufficiale, essi sono necessari al sostentamento suo e della sua famiglia.
2    L'ufficiale ricorda esplicitamente al debitore i suoi doveri come pure le conseguenze penali dell'inosservanza.
OG: 87
Registro DTF
41-III-310 • 50-II-338 • 63-I-73 • 64-I-97 • 67-III-116 • 68-I-165 • 68-I-193 • 69-I-158 • 69-I-17 • 72-II-52 • 77-I-225 • 78-I-55 • 79-I-44
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
provvisorio • decisione incidentale • ricorso di diritto pubblico • procedura incidentale • anticipo delle spese • pregiudizio irreparabile • decisione finale • azione di riconoscimento di debito • precetto esecutivo • decisione • accoglimento • fine • membro di una comunità religiosa • materiale • domanda di rigetto dell'opposizione • rigetto dell'opposizione • nozione • opposizione • incombenza • prima istanza
... Tutti