S. 258 / Nr. 67 Zollgesetz (d)

BGE 73 IV 258

67. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 1. Dezember 1947 i. S. Rauch
gegen Schweizerische Bundesanwaltschaft.


Seite: 258
Regeste:
Art. 83 Abs. 3
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG. Unterbrechung der Verfolgungsverjährung. Wann liegt eine
«gegen den Täter gerichtete Verfolgungshandlung» vor?
Art. 83 al. 3 LD. Interruption de la prescription de l'action pénale.
Quand y a-t-il un «acte constituant un commencement de poursuite contre le
délinquant»?
Art. 83, cp. 3, LD. Interruzione della prescrizione dell'azione penale. Quando
si è in presenza d'un «atto di procedimento contro l'imputato?»

Aus den Erwägungen:
Zollvergehen verjähren nach Art. 83 Abs. 1
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG in zwei Jahren, doch wird die
Verjährung gemäss Art. 83 Abs. 3
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG durch jede gegen den Täter gerichtete
Verfolgungshandlung unterbrochen.
Der Beschwerdeführer anerkennt, dass die Verjährung bis 29. August 1944 nicht
eintrat und an diesem Tage durch die Vorladung vor Gericht unterbrochen wurde.
Dagegen behauptet er, dass in den folgenden zwei Jahren keine
Verfolgungshandlung gegen ihn vorgenommen worden sei. Das Bezirksgericht und
das Obergericht Zürich haben diese Auffassung mit Recht abgelehnt und dem am
14. August 1946 durch den Referenten des Bezirksgerichtes verfügten Beizug der
Clearingstrafakten eine die Verjährung unterbrechende Wirkung zuerkannt.
Es geht allerdings nicht an, wie die Vorinstanz mit Recht bemerkt, in jeder
Beschäftigung der Strafbehörden mit dem Prozesse, z. B. im Studium der Akten
oder im Nachschlagen von Praejudizien, eine Verfolgungshandlung zu erblicken.
Erforderlich ist vielmehr eine den

Seite: 259
Prozessfördernde Handlung, die nach aussen in Erscheinung tritt. Diese
Voraussetzung erfüllt aber die Erhebung von Akten eines andern Prozesses, die
für das hängige Verfahren von Bedeutung sind oder von Bedeutung sein können.
Der Richter darf die Akten freilich nicht bloss persönlich einsehen, wie er
etwa juristische Werke konsultiert. Er muss sie als förmliche Prozessvorkehr
beiziehen und sie vorübergehend oder bis zur Beendigung des Verfahrens dem
Prozesse einverleiben. Ob er die Akten im Archiv des eigenen oder eines
fremden Gerichtes erbebt, ist belanglos. Massgebend ist allein, dass der
Beizug von dem beim Richter hängigen Verfahren aus gesehen nach aussen in
Erscheinung tritt. Dass ihn der Täter spüre, wie der Beschwerdeführer es haben
will, ist nicht notwendig. Dieser wird auch durch behördliche Handlungen
verfolgt, die ohne sein Wissen und ohne seine Beteiligung vorgenommen werden,
von denen er also vorläufig nichts bemerkt, sofern nur das Verfahren dadurch
wieder um einen Schritt weiter geführt wird. Der Beschwerdeführer anerkennt
dies im Grunde genommen selber, indem er u. a. Zeugeneinvernahmen als
Verfolgungshandlungen gelten lässt. Wieso in der Befragung von Zeugen eher
eine Verfolgung liegen soll als im Beizug von Akten eines andern Prozesses,
durch die der Täter unter Umständen viel mehr belastet werden kann als durch
Zeugenaussagen, ist nicht einzusehen.
Aus dem Begriff der Verfolgungshandlung kann der Beschwerdeführer somit nichts
zu seinen Gunsten ableiten. Nun spricht Art. 83 Abs. 3
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG aber von einer
«gegen den Täter» gerichteten Verfolgungshandlung. In dieser Wendung des
Gesetzes erblickt der Beschwerdeführer die Bestätigung dafür, dass die von den
Strafbehörden getroffene Vorkehr für den Verfolgten doch irgendwie unmittelbar
spürbar sein müsse, wenn sie die Verjährung unterbrechen solle. Die Vorinstanz
hält dem entgegen, dass sich jede nach aussen in Erscheinung tretende
Handlung, die eine Förderung des Prozessverfahrens mit sich bringe,

Seite: 260
«gegen den Täter» richte. Beide Deutungen des Art 83
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
Abs. ZG lassen sich
vertreten Vorzuziehen ist jedoch die von den zürcherischen Behörden gewählte
Auslegung. Sie wird dem Wortlaut und dem Sinn der Bestimmung besser gerecht.
Gegen den Täter gerichtet sind nach allgemeinem Sprachgebrauch auch
Verfolgungshandlungen, die ihn dicht direkt und persönlich zum Gegenstand
haben, z. B. auch die Einvernahme von Zeugen, die Anordnung von Expertisen und
der Beizug von Akten eines Prozesses. Wenn Art. 83 Abs. 3
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG «gegen den Täter»
gerichtete Verfolgungshandlungen ausschliessen, die nicht gegen den Täter,
sondern gegen andere Personen, z. B. Mittäter Gehülfen, Anstifter, gerichtet
sind Die Verjährung gegenüber dem Täter soll nicht unterbrochen durch
Handlungen, die nicht seine eigene Verfolgung zum Zwecke haben. Hätte der
Gesetzgeber die vom Beschwerdeführer vertretene Regelung gewollt, durch welche
Strafverfolgung erheblich beschränkt würde, so hätte er dies im Gesetz
deutlich zum Ausdruck bringen müssen. Es wäre in diesem Falle nahe gelegen,
die entsprechende Vorschrift des Entwurfes zum eidgenössischen zu übernehmen
(Art. 69 Abs. 2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 69 - 1 Il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una data persona, ordina la confisca degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato o che costituiscono il prodotto di un reato se tali oggetti compromettono la sicurezza delle persone, la moralità o l'ordine pubblico.
1    Il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una data persona, ordina la confisca degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato o che costituiscono il prodotto di un reato se tali oggetti compromettono la sicurezza delle persone, la moralità o l'ordine pubblico.
2    Il giudice può ordinare che gli oggetti confiscati siano resi inservibili o distrutti.
) oder wie im nicht wesentlich davon abweichenden Art. 72 Ziff.
2
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 72 - Il giudice ordina la confisca di tutti i valori patrimoniali di cui un'organizzazione criminale o terroristica ha facoltà di disporre. I valori appartenenti a una persona che abbia partecipato a una simile organizzazione o l'abbia sostenuta (art. 260ter) sono presunti sottoposti, fino a prova del contrario, alla facoltà di disporre dell'organizzazione.
StGB die Verjährung nur durch Vorladungen und Einvernahmen des Beschuldigten
unterbrechen zu lassen, denn andere gegen den Täter persönlich gerichtete
Untersuchungshandlungen fallen praktisch kaum in Betracht. Wenn das Zollgesetz
den Eintritt der Verjährung nicht in dieser Weise umschreibt, so spricht dies
für eine gewollte Abweichung von der für das Strafgesetzbuch vorgesehenen
Ordnung. Die kurze Bemerkung in der Botschaft des Bundesrates zum Zollgesetz
(BBl 1924 I 47), Art. 83
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG lehne sich an den Entwurf des Strafgesetzbuches
an, vermag die vorstehenden Erwägungen nicht genügend zu entkräften und
rechtfertigt nicht, die Lösung des Strafgesetzbuches oder des Entwurfes hiezu
zu

Seite: 261
übernehmen; der Wortlaut des Zollgesetzes weicht zu sehr von der beim
Strafgesetzbuch verwendeten Fassung ab. Die Botschaft des Bundesrates zum
Bundesstrafrechtspflegegesetz (BBl 1929 II 645), dessen Art. 284 Abs. 3
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
gleich
lautet wie Art. 83 Abs. 3
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
ZG und daher gleich ausgelegt werden muss, erklärt
lediglich die Verjährung sei im Anschluss an die Art. 83
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
und 84
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 84 Liberazione
1    Le merci o le cose sequestrate possono essere liberate all'avente diritto contro prestazione di garanzie.
2    Senza garanzia, le merci o le cose sequestrate sono liberate se il proprietario:
a  non è personalmente responsabile del credito doganale garantito; e
b  prova che le merci o le cose sono state utilizzate senza sua colpa per commettere un'infrazione o che egli ne ha acquisito la proprietà o il diritto di acquisirla prima del sequestro ignorando che non era stato adempito l'obbligo doganale.
ZG und Art. 67
f. des Strafgesetzentwurfes geregelt worden. Auch sie lässt es daher nicht als
hinreichend begründet erscheinen, nur einem Teil der nach allgemeinem
Sprachgebrauch gegen den Täter gerichteten Verfolgungshandlungen eine die
Verjährung unterbrechende Wirkung zuzuerkennen.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 73 IV 258
Data : 01. gennaio 1947
Pubblicato : 01. dicembre 1947
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 73 IV 258
Ramo giuridico : DTF - Diritto penale e procedura penale
Oggetto : Art. 83 Abs. 3 ZG. Unterbrechung der Verfolgungsverjährung. Wann liegt eine «gegen den Täter...


Registro di legislazione
CP: 69 
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 69 - 1 Il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una data persona, ordina la confisca degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato o che costituiscono il prodotto di un reato se tali oggetti compromettono la sicurezza delle persone, la moralità o l'ordine pubblico.
1    Il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una data persona, ordina la confisca degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato o che costituiscono il prodotto di un reato se tali oggetti compromettono la sicurezza delle persone, la moralità o l'ordine pubblico.
2    Il giudice può ordinare che gli oggetti confiscati siano resi inservibili o distrutti.
72
SR 311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
CP Art. 72 - Il giudice ordina la confisca di tutti i valori patrimoniali di cui un'organizzazione criminale o terroristica ha facoltà di disporre. I valori appartenenti a una persona che abbia partecipato a una simile organizzazione o l'abbia sostenuta (art. 260ter) sono presunti sottoposti, fino a prova del contrario, alla facoltà di disporre dell'organizzazione.
LD: 83 
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 83 Sequestro
1    L'UDSC fa valere il diritto di pegno doganale mediante sequestro.
2    Si procede al sequestro prendendo possesso delle merci o delle cose oppure diffidando il detentore a non disporne.
3    Se accerta la presenza di merci che si presume siano state introdotte illecitamente nel territorio doganale, l'UDSC le sequestra a titolo di pegno doganale. Se il valore della merce lo giustifica, l'UDSC cerca di rintracciare l'avente diritto.
84 
SR 631.0 Legge del 18 marzo 2005 sulle dogane (LD)
LD Art. 84 Liberazione
1    Le merci o le cose sequestrate possono essere liberate all'avente diritto contro prestazione di garanzie.
2    Senza garanzia, le merci o le cose sequestrate sono liberate se il proprietario:
a  non è personalmente responsabile del credito doganale garantito; e
b  prova che le merci o le cose sono state utilizzate senza sua colpa per commettere un'infrazione o che egli ne ha acquisito la proprietà o il diritto di acquisirla prima del sequestro ignorando che non era stato adempito l'obbligo doganale.
284
Registro DTF
73-IV-258
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
codice penale • legge sulle dogane • testimone • linguaggio • autorità inferiore • accusato • provvisorio • autorità giudiziaria • direttiva • direttiva • fumo • archivio • conferenziere • volontà • corte di cassazione penale • giorno • coscienza • azione penale
FF
1924/I/47 • 1929/II/645