S. 71 / Nr. 20 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 72 III 71

20. Entscheid vom 27. August 1946 i.S. Brunner.


Seite: 71
Regeste:
Zustellung der Betreibungsurkunden in der Betreibung gegen eine juristische
Person oder eine Gesellschaft.
Die Betreibungsurkunden können den in Art. 65 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG als «Vertreter»
genannten Personen auch ausserhalb des Geschäftslokals der betriebenen
juristischen Person oder Gesellschaft (Art. 66 Abs. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 66 - 1 Quando il debitore non dimori nel luogo dell'esecuzione, gli atti esecutivi si consegnano alla persona o nel locale da lui indicati in quel luogo stesso.
1    Quando il debitore non dimori nel luogo dell'esecuzione, gli atti esecutivi si consegnano alla persona o nel locale da lui indicati in quel luogo stesso.
2    In mancanza di tale indicazione, la notificazione si fa per mezzo dell'ufficio del domicilio del debitore o per posta.
3    Se il debitore è domiciliato all'estero, la notificazione si fa per mezzo delle autorità di quel luogo o, in quanto un trattato internazionale lo preveda oppure lo Stato sul territorio del quale deve avvenire la notificazione lo ammetta, per posta.128
4    La notificazione si fa mediante pubblicazione quando:
1  il domicilio del debitore è sconosciuto;
2  il debitore persiste a sottrarsi alla notificazione;
3  il debitore è domiciliato all'estero e la notificazione giusta il capoverso 3 non è possibile in un termine ragionevole.129
5    ...130
SchKG) gültig zugestellt
werden.
Wird der «Vertreter» im Sinne von Art. 65 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG in seiner Wohnung oder
an dem Orte, wo er seinen Beruf auszuüben pflegt, nicht angetroffen, so kann
die Zustellung auch an eine zu seiner Haushaltung gehörende erwachsene Person
oder an einen Angestellten erfolgen (Art. 64 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 64 - 1 Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de' suoi impiegati.
1    Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de' suoi impiegati.
2    Ove non si trovi alcuna delle nominate persone, l'atto esecutivo viene consegnato ad un funzionario comunale o di polizia, perché lo rimetta al debitore.
SchKG), und zwar selbst
dann, wenn die betriebene juristische Person oder Gesellschaft ein
Geschäftslokal besitzt.
Notification des actes de poursuite en cas de poursuite contre une personne
juridique ou une société.
Les actes de poursuite peuvent être valablement signifiés aux personnes que
l'art. 65 al. 1 LP désigne comme «représentants» même hors des bureaux de la
personne juridique ou de la société poursuivies.
Si le «représentant», dans le sens de l'art. 65 al. 1 LP, ne peut être atteint
à son domicile ni à l'endroit où il a coutume d'exercer sa profession, la
notification peut se faire aussi à une personne adulte de son ménage ou à un
employé (art. 64 al. 1 LP) même dans le cas où la personne juridique ou la
société possèdent un bureau d'affaires particulier.
Notifica degli atti esecutivi in caso d'esecuzione contro una persona
giuridica o una società.
Gli atti esecutivi possono essere validamente notificati alle persone, che
l'art. 66 cp. 1 LEF designa come «rappresentanti», anche fuori dogli uffici
della persona giuridica o della società escusse.
Se il «rappresentante» ai sensi dell'art. 65 cp. 1 LEF non si trova al suo
domicilio nè al luogo ove suole esercitare la sua professione, la notifica può
esser fatta ad una persona adulta della sua famiglia o ad uno dei suoi
impiegati (art. 64 cp. 1 LEF), anche se la persona giuridica o la società
posseggono un ufficio commerciale proprio.

Am 16. März 1946 stellte der Rekurrent beim Betreibungsamt Bern ein
Betreibungsbegehren gegen die«Genossenschaft Schweiz. Gross- und
Kleinviehhändler, mit Sitz in Bern, Präsident: Hektor Leuenberger,
Handelsmann, Ursenbach». Der Zahlungsbefehl wurde am 22. März 1946 im
Tuchladen Hektor Leuenbergers dem dort tätigen volljährigen Sohne desselben,
Walter Leuenberger, zugestellt; ebenso am 25. Mai 1946 die Konkursandrohung.

Seite: 72
Mit Beschwerde vom 4. Juni 1946 beantragte die Schuldnerin, die Betreibung sei
aufzuheben und das Betreibungsamt sei anzuweisen, ihr einen neuen
Zahlungsbefehl zuzustellen. Sie machte geltend, die Zustellung der für sie
bestimmten Betreibungsurkunden hätte gemäss Art 65
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
Abs 2 SchKG in ihrem
Sekretariat an der Genfergasse 3 in Bern erfolgen sollen; ausserhalb dieses
Bureaus hätten solche Urkunden dem Präsidenten Hektor Leuenberger, wenn
überhaupt, nur persönlich zugestellt werden dürfen; den an Walter Leuenberger
ausgehändigten Zahlungsbefehl habe Hektor Leuenberger nie erhalten. Die
kantonale Aufsichtsbehörde hat die Beschwerde am 5. Juli 1946 geschützt.
Diesen Entscheid zieht der im kantonalen Verfahren nicht angehörte Rekurrent
an das Bundesgericht weiter mit dem Antrag auf Abweisung der Beschwerde.
Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer zieht in Erwägung:
Hektor Leuenberger ist als Präsident unstreitig Mitglied des Vorstandes der
betriebenen Genossenschaft. Er gehört also zu den Personen, an welche gemäss
Art. 65 Abs. 1 Ziff. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG Betreibungsurkunden zuhanden der Genossenschaft
zugestellt werden können.
Art. 65 Abs. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG, auf den die Schuldnerin und die Vorinstanz sich berufen,
sieht vor, dass die Zustellung von Betreibungsurkunden nicht nur an die in
Abs. 1 genannten Personen, sondern auch an andere Beamte oder Angestellte der
betriebenen juristischen Person oder Gesellschaft erfolgen kann, wenn die in
Abs. 1 genannten Personen in ihrem Geschäftslokal, d.h. im Geschäftslokal der
juristischen Person oder der Gesellschaft (BGE 57 III 48), nicht angetroffen
werden. Dadurch wird die Zustellung im Geschäftslokal der juristischen
Personen und der Gesellschaften erleichtert. Dass die Zustellung an
juristische Personen oder an Gesellschaften, die ein Geschäftslokal haben,
rechtswirksam

Seite: 73
nur an diesem Orte geschehen könne, folgt aus Art. 65 Abs. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG jedoch
nicht. In dieser Bestimmung liegt keine Einschränkung des in Art. 65 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127

SchKG ausgesprochenen Grundsatzes. Betreibungsurkunden für die betriebene
juristische Person oder Gesellschaft können den dort als «Vertreter» erwähnten
Personen also auch ausserhalb des Geschäftslokals der Betriebenen gültig
zugestellt werden. Die ausserhalb dieses Lokals erfolgte Zustellung an einen
dieser «Vertreter» bietet im allgemeinen mindestens gleich gute Gewähr dafür,
dass die Urkunden in die richtigen Hände kommen, wie die Zustellung an einen
untergeordneten Angestellten im Geschäftslokal. Bei Organisationen, die nicht
im Handelsregister eingetragen sind, und deren Geschäftslokal daher nicht aus
diesem Register zu ersehen ist (vgl. Art. 42 Abs. 2 der Verordnung über das
Handelsregister vom 7. Juni 1937), wäre es zudem für den Gläubiger bezw. das
Betreibungsamt oft schwierig, das Geschäftslokal ausfindig zu machen. Demnach
ist nicht zu beanstanden, dass das Betreibungsamt den streitigen
Zahlungsbefehl und die streitige Konkursandrohung an Hektor Leuenberger
gesandt hat.
Wie schon in BGE 44 III 21 ff. festgestellt, enthält Art. 64
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 64 - 1 Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de' suoi impiegati.
1    Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de' suoi impiegati.
2    Ove non si trovi alcuna delle nominate persone, l'atto esecutivo viene consegnato ad un funzionario comunale o di polizia, perché lo rimetta al debitore.
SchKG, der die
Zustellung an natürliche Personen regelt, einen allgemeinen Grundsatz, der,
soweit nötig, die Bestimmungen des Art. 65
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG zu ergänzen hat. Wird der
«Vertreter» im Sinne von Art. 65 Abs. 1
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG in seiner Wohnung oder an dem
Orte, wo er seinen Beruf auszuüben pflegt, nicht angetroffen, so kann daher
die Zustellung auch an eine zu seiner Haushaltung gehörende erwachsene Person
oder einen Angestellten geschehen, und zwar nicht nur dann, wenn die
betriebene juristische Person oder Gesellschaft (wie im Falle BGE 44 III 21
ff.) kein Geschäftslokal hat, sondern auch dann, wenn sie ein solches besitzt.
Von den erwachsenen Hausgenossen und den Angestellten des «Vertreters» darf
ebensogut wie von den in Art. 65 Abs. 2
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
SchKG erwähnten

Seite: 74
Angestellten erwartet werden, dass sie die ihnen zugestellten Urkunden richtig
weiterleiten. Die an Hektor Leuenberger als Präsident der betriebenen
Genossenschaft adressierten Betreibungsurkunden durften daher in seiner
Abwesenheit dem in seinem Laden tätigen Sohne Walter Leuenberger ausgehändigt
werden.
Ist der Zahlungsbefehl zulässigerweise an Walter Leuenberger zugestellt
werden, so kommt für die Wirksamkeit dieser Zustellung nichts darauf an, ob
dieser ihn Hektor Leuenberger übergeben hat oder nicht (BGE 47 III 82).
Demnach erkennt die Schuldbetr. u. Konkurskammer:
Der Rekurs wird gutgeheissen, der angefochtene Entscheid aufgehoben und die
Beschwerde abgewiesen.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 72 III 71
Data : 01. gennaio 1946
Pubblicato : 26. agosto 1946
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 72 III 71
Ramo giuridico : DTF - Diritto delle esecuzioni e del fallimento
Oggetto : Zustellung der Betreibungsurkunden in der Betreibung gegen eine juristische Person oder eine...


Registro di legislazione
LEF: 64 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 64 - 1 Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de' suoi impiegati.
1    Gli atti esecutivi si notificano al debitore nella sua abitazione o nel luogo in cui suole esercitare la sua professione. Quando non vi si trovi, la notificazione può essere fatta a persona adulta della sua famiglia o ad uno de' suoi impiegati.
2    Ove non si trovi alcuna delle nominate persone, l'atto esecutivo viene consegnato ad un funzionario comunale o di polizia, perché lo rimetta al debitore.
65 
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 65 - 1 Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
1    Se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime, e cioè:
3  per altra persona giuridica, al presidente dell'amministrazione o all'amministratore;
4  per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore126.
2    Ove però le ricordate persone non si trovino in ufficio, la notificazione si potrà fare ad altro funzionario od impiegato.
3    Se l'esecuzione è diretta contro un'eredità non divisa, la notificazione si fa al rappresentante dell'eredità o se questi non è conosciuto ad uno degli eredi.127
66
SR 281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
LEF Art. 66 - 1 Quando il debitore non dimori nel luogo dell'esecuzione, gli atti esecutivi si consegnano alla persona o nel locale da lui indicati in quel luogo stesso.
1    Quando il debitore non dimori nel luogo dell'esecuzione, gli atti esecutivi si consegnano alla persona o nel locale da lui indicati in quel luogo stesso.
2    In mancanza di tale indicazione, la notificazione si fa per mezzo dell'ufficio del domicilio del debitore o per posta.
3    Se il debitore è domiciliato all'estero, la notificazione si fa per mezzo delle autorità di quel luogo o, in quanto un trattato internazionale lo preveda oppure lo Stato sul territorio del quale deve avvenire la notificazione lo ammetta, per posta.128
4    La notificazione si fa mediante pubblicazione quando:
1  il domicilio del debitore è sconosciuto;
2  il debitore persiste a sottrarsi alla notificazione;
3  il debitore è domiciliato all'estero e la notificazione giusta il capoverso 3 non è possibile in un termine ragionevole.129
5    ...130
Registro DTF
44-III-21 • 47-III-81 • 57-III-47 • 72-III-71
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
persona giuridica • atto di esecuzione • precetto esecutivo • ufficio d'esecuzione • fuori • società cooperativa • adulto • economia domestica • esattezza • comminatoria di fallimento • rimedio di diritto cantonale • fontana • domanda d'esecuzione • tribunale federale • autorità inferiore • diritto delle esecuzioni e del fallimento • comitato di direzione • procedura cantonale • persona fisica