S. 67 / Nr. 19 Schuldbetreibungs- und Konkursrecht (d)

BGE 63 III 67

19. Entscheid vom 14. Juni 1937 i. S. Frey-Bastadin.

Regeste:
Rechtsvorschlag mit dem Zusatz «Die Forderung wird der Höhe nach bestritten»
ist eine Bestreitung der ganzen Forderung und daher gültig (Art. 74 Abs. 2
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 74 - 1 Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.147
1    Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.147
2    Le débiteur poursuivi qui ne conteste qu'une partie de la dette doit indiquer exactement le montant contesté, faute de quoi la dette entière est réputée contestée.148
3    À la demande du débiteur, il lui est gratuitement donné acte de l'opposition.

SchKG).

Seite: 68
L'opposition avec l'adjonction «le montant de la créance est contesté» est une
contestation de la totalité de la créance, et elle est partant valable (Art.
74, al. 2, LP).
L'opposizione con l'aggiunta «si contesta l'importo del credito» costituisce
una contestazione globale ed è valida (art. 74 cp. 2 LEF).

A. - In der Betreibung des Advokaten Dr. Brin für eine Honorarforderung von
Fr. 212.60 erhob der Anwalt des Schuldners Rechtsvorschlag mit der Erklärung:
«Es wird Rechtsvorschlag erhoben: die Forderung wird der Höhe nach
bestritten.» Auf die Mitteilung des Betreibungsamtes, es betrachte den
Rechtsvorschlag als nicht gültig, erhob der Schuldner Beschwerde mit dem
Antrag auf Anerkennung desselben. Der Nachsatz sei lediglich angefügt worden,
um den Gläubiger darauf hinzuweisen, weshalb ein Rechtsvorschlag überhaupt
erfolge. Keineswegs habe er die Forderung nur teilweise bestreiten wollen. Er
hätte dies schon deshalb nicht tun können, weil ihm die Höhe der
anzuerkennenden Summe nicht bekannt sei, da diese vom noch ausstehenden
Entscheid der Moderationskommission abhänge.
B. - Die Aufsichtsbehörde hat die Beschwerde abgewiesen in Zustimmung zu der
Begründung des Betreibungsamtes, der Schuldner habe mit seinem Zusatz
kundgegeben, dass er die Forderung zum Teil anerkenne. Einen Hinwels darauf,
dass die Forderung in einem Teilbetrag noch nicht liquid sei, enthalte die
Erklärung nicht, weshalb der Rechtsvorschlag gemäss Art. 74 Abs. 2
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 74 - 1 Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.147
1    Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.147
2    Le débiteur poursuivi qui ne conteste qu'une partie de la dette doit indiquer exactement le montant contesté, faute de quoi la dette entière est réputée contestée.148
3    À la demande du débiteur, il lui est gratuitement donné acte de l'opposition.
SchKG
ungültig sei. Hiegegen rekurriert der Schuldner ans Bundesgericht unter
Aufrechterhaltung seines Antrags samt Begründung.
Die Schulbetreibungs- und Konkurskammer
zieht in Erwägung:
Nach ihrer sprachlichen Formulierung zerfällt die streitige Erklärung deutlich
in zwei Teile mit verschiedener Bedeutung. Der 1. Satz ist in sich
abgeschlossen und vollständig und enthält einen Rechtsvorschlag in

Seite: 69
seiner einfachsten Formulierung. Der Nachsatz nun will offenbar nicht den im
Vorsatz ausgesprochenen Rechtsvorschlag in seiner Reichweite einschränken auf
einen blossen Teil der Forderung, sondern vielmehr lediglich eine Begründung
geben, weshalb jener ausgesprochen wird. Darauf deutet insbesondere der
Umstand hin, dass die beiden voneinander unabhängigen Hauptsätze durch einen
Doppelpunkt getrennt sind, was in dem derart angekündigten zweiten Sätze nicht
ein für Sinn und Wirkungsumfang des ersten notwendiges Element, sondern einen
Zusatz von grundsätzlich anderer Art erwarten lässt, der, nach seinem Inhalt,
nur eine Begründung der vorausgehenden Willenserklärung sein kann. Der
Schuldner will nicht nur einen Teil, sondern er will zur Zeit den ganzen
Forderungsbetrag bestreiten, weil für ihn die Höhe der berechtigten Forderung
nicht feststellt und übrigens nicht feststehen kann, da sie von dem
herbeizuführenden Moderationsentscheid abhängt. Dieser Wille ist in der
Erklärung mit hinlänglicher Deutlichkeit ausgedrückt, und auf diesen Willen
kommt es an. Wäre ein Zweifel möglich, so wäre er dem Schuldner
zugutezuhalten. Art. 74 Abs. 2 ist restriktiv und zugunsten des Schuldners
auszulegen; denn dem Gläubiger geht nichts verloren, wenn die Betreibung
gehemmt wird, wozu der Schuldner das unbeschränkte Recht hat, wohl aber unter
Umständen dem Schuldner, wenn sie nicht gehemmt wird.
Demnach erkennt die Schuldbetr.- und Konkurskammer:
1. In Gutheissung des Rekurses wird der Rechtsvorschlag in Betreibung Nr.
28292 als gültig und den ganzen Forderungsbetrag betreffend erklärt.
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 63 III 67
Date : 01 janvier 1936
Publié : 14 juin 1937
Source : Tribunal fédéral
Statut : 63 III 67
Domaine : ATF - Droit des poursuites et de la faillite
Objet : Rechtsvorschlag mit dem Zusatz «Die Forderung wird der Höhe nach bestritten» ist eine Bestreitung...


Répertoire des lois
LP: 74
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 74 - 1 Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.147
1    Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l'office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.147
2    Le débiteur poursuivi qui ne conteste qu'une partie de la dette doit indiquer exactement le montant contesté, faute de quoi la dette entière est réputée contestée.148
3    À la demande du débiteur, il lui est gratuitement donné acte de l'opposition.
Répertoire ATF
63-III-67
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
opposition • débiteur • volonté • hameau • office des poursuites • avocat • nullité • motivation de la décision • tribunal fédéral • intention • droit des poursuites et faillites • doute