S. 134 / Nr. 19 Registersachen (d)

BGE 55 I 134

19. Urteil der I. Zivilabteilung vom 2. Juli 1929 i. S. Comptoir International
de Réassurances S. A. gegen Direktion der Volkswirtschaft des Kantons Zürich.

Regeste:
Verpflichtung zur Eintragung der tatsächlich erfolgten Auflösung einer A.-G.
ins Handelsregister.

A. - Am 9. April 1929 beschloss eine ausserordentliche Generalversammlung der
Rekurrentin, den Sitz der

Seite: 135
Gesellschaft nach Chur zu verlegen. Am 12. April 1929 sandte das
Handelsregisterbureau des Kantons Zürich der Rekurrentin das amtliche
Abmeldungsformular zur Unterzeichnung zu, widerrief jedoch die Zustellung noch
am gleichen Tage, mit der Begründung, dass die Sitzverlegung von Zürich nach
Chur nicht gebilligt werden könne, weil der Geschäftsbetrieb der Gesellschaft
bereits seit März 1925 eingestellt und das Vermögen liquidiert sei. Am 6. Mai
1929 sodann verfügte die Volkswirtschaftsdirektion des Kantons Zürich:
«1. Rechtsanwalt Dr. A. Chiodera, Präsident des Verwaltungsrates des Comptoir
International de Réassurances in Zürich, ist verpflichtet, bis spätestens am
31. Mai 1929 die Auflösung, eventuell Löschung der genannten Firma zur
Eintragung ins Handelsregister anzumelden...
2. Nichtbeobachtung dieser Aufforderung würde Busse gemäss Art. 864 Abs. 1
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 864 - 1 Lo statuto stabilisce se sul patrimonio della società spettino diritti, e quali, al socio che ne esce o ai suoi eredi. Tali diritti si calcolano in base al patrimonio netto accertato dal bilancio alla data dell'uscita, non comprese in esso le riserve.
1    Lo statuto stabilisce se sul patrimonio della società spettino diritti, e quali, al socio che ne esce o ai suoi eredi. Tali diritti si calcolano in base al patrimonio netto accertato dal bilancio alla data dell'uscita, non comprese in esso le riserve.
2    Lo statuto può attribuire al socio che esce o ai suoi eredi il diritto al rimborso totale o parziale dei certificati di quota, ad eccezione della tassa d'ammissione. Esso può prevedere che il rimborso sia differito, ma per non più di tre anni dall'uscita.
3    La società può tuttavia, anche se lo statuto sia silente su tal punto, differire di tre anni il rimborso in quanto questo le cagionasse un danno considerevole o ne compromettesse la continuazione. Rimane riservato il diritto, che alla società spettasse, di farsi pagare un'equa indennità.
4    I diritti del socio che esce o dei suoi eredi si prescrivono in tre anni decorribili dal giorno per il quale il pagamento può essere chiesto.
OR
nach sich ziehen.»
B. - Gegen diese Verfügung hat die genannte Gesellschaft am 13. Mai 1929
rechtzeitig beim Bundesgericht Beschwerde erhoben mit dem Antrag, es sei ihr
die Sitzverlegung nach Chur zu gestatten. Zur Begründung macht sie geltend,
dass die A.-G. nicht aufgelöst sei und daher die Voraussetzungen zur Löschung
der Firma nicht gegeben seien. Ferner behauptet sie, dass im Besitz der
Aktien, von den Mitgliedern des Verwaltungsrates abgesehen, bisher keine
Änderung eingetreten sei und auch heute nicht beabsichtigt werde. Allerdings
hätten die Aktionäre früher beabsichtigt, die Firma löschen zu lassen, heute
sei es ihnen aber, wie im Beschlusse über die Sitzverlegung zum Ausdruck
komme, um die Wiederaufnahme der während einiger Jahre ausgesetzten
wirtschaftlichen Tätigkeit der A-G. zu tun. Der Widerruf der Abmeldung durch
die Handelsregisterbehörde Zürich verstosse gegen Treu und Glauben.
Die Direktion der Volkswirtschaft des Kantons Zürich und das Eidg. Justiz- und
Polizeidepartement haben die Abweisung der Beschwerde beantragt, im
wesentlichen

Seite: 136
unter Hinweis darauf, dass die A.-G., die seit März 1925 ihren
Geschäftsbetrieb eingestellt habe, tatsächlich aufgelöst und liquidiert sei,
so dass die Sitzverlegung nur einer gesetzwidrigen Verwertung des
Aktienmantels der aufgelösten Gesellschaft diene.
Das Bundesgericht zieht in Erwägung:
Nach der bisherigen, in einem grundsätzlichen Entscheide i. S. Saval A.-G. vom
4. März 1929 niedergelegten Praxis des Bundesrates, an der festzuhalten ist,
besteht die Verpflichtung zur Eintragung der tatsächlich erfolgten Auflösung
einer A.-G. im Handelsregister auch dann, wenn ein förmlicher
Auflösungsbeschluss i. S. von Art. 664 Ziff. 2
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 864 - 1 Lo statuto stabilisce se sul patrimonio della società spettino diritti, e quali, al socio che ne esce o ai suoi eredi. Tali diritti si calcolano in base al patrimonio netto accertato dal bilancio alla data dell'uscita, non comprese in esso le riserve.
1    Lo statuto stabilisce se sul patrimonio della società spettino diritti, e quali, al socio che ne esce o ai suoi eredi. Tali diritti si calcolano in base al patrimonio netto accertato dal bilancio alla data dell'uscita, non comprese in esso le riserve.
2    Lo statuto può attribuire al socio che esce o ai suoi eredi il diritto al rimborso totale o parziale dei certificati di quota, ad eccezione della tassa d'ammissione. Esso può prevedere che il rimborso sia differito, ma per non più di tre anni dall'uscita.
3    La società può tuttavia, anche se lo statuto sia silente su tal punto, differire di tre anni il rimborso in quanto questo le cagionasse un danno considerevole o ne compromettesse la continuazione. Rimane riservato il diritto, che alla società spettasse, di farsi pagare un'equa indennità.
4    I diritti del socio che esce o dei suoi eredi si prescrivono in tre anni decorribili dal giorno per il quale il pagamento può essere chiesto.
OR nicht vorliegt, die A.-G.
aber während längerer Zeit keine wirtschaftliche Tätigkeit mehr entfaltet hat
und von den Beteiligten in Wirklichkeit aufgegeben worden ist. Diese
Voraussetzungen sind hier erfüllt. Nach den in den amtlichen Berichten
enthaltenen Feststellungen ist der Geschäftsbetrieb der Rekurrentin seit März
1925 stillgelegt und die A.-G. tatsächlich aufgelöst und liquidiert. Die
letzte Jahresrechnung ist pro 1923-24 erstellt worden. Unterm 25. Oktober 1928
hat denn auch der Verwaltungsratspräsident der Rekurrentin, Dr. Chiodera, dem
Handelsregisteramt des Kantons Zürich u. a. mitgeteilt, «dass sämtliche
Aktiven und Passiven der Gesellschaft schon seit Jahren liquidiert seien», und
dass der Gegenwert des Aktienkapitals nur noch in einer Forderung auf die
Firma Bleichroeder & Cie in Hamburg bestehe. Die A.-G. existiert also seit
Jahren nur noch auf dem Papier und ist daher zu löschen. Angesichts ihrer
tatsächlich erfolgten Auflösung könnte sie nicht anders als auf dem Wege der
Neugründung wieder ins Leben gerufen werden. Durch Verwertung des
Aktienmantels, welchem Vorgange hier die Sitzverlegung offenbar dienen soll,
kann das Unternehmen nicht etwa in andere Hände hinübergespielt und dadurch
zum Wiederaufleben gebracht werden, da darin eine Umgehung der gesetzlichen

Seite: 137
Vorschriften über die Gründung von Aktiengesellschaften läge.
Der Einwand der Rekurrentin, das Verhalten der Registerbehörden verstosse
gegen Treu und Glauben, erweist sich als haltlos. Die Zustellung eines
Formulars zur Abmeldung der A.-G. beruhte offenbar auf einem Irrtum des
Handelsregisteramtes des Kantons Zürich und konnte widerrufen werden.
Demnach erkennt das Bundesgericht:
Die Beschwerde wird abgewiesen.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Documento : 55 I 134
Data : 01. gennaio 1929
Pubblicato : 02. luglio 1929
Sorgente : Tribunale federale
Stato : 55 I 134
Ramo giuridico : DTF - Diritto amministrativo e diritto internazionale pubblico
Oggetto : Verpflichtung zur Eintragung der tatsächlich erfolgten Auflösung einer A.-G. ins Handelsregister.


Registro di legislazione
CO: 664  864
SR 220 Parte prima: Disposizioni generali Titolo primo: Delle cause delle obbligazioni Capo primo: Delle obbligazioni derivanti da contratto
CO Art. 864 - 1 Lo statuto stabilisce se sul patrimonio della società spettino diritti, e quali, al socio che ne esce o ai suoi eredi. Tali diritti si calcolano in base al patrimonio netto accertato dal bilancio alla data dell'uscita, non comprese in esso le riserve.
1    Lo statuto stabilisce se sul patrimonio della società spettino diritti, e quali, al socio che ne esce o ai suoi eredi. Tali diritti si calcolano in base al patrimonio netto accertato dal bilancio alla data dell'uscita, non comprese in esso le riserve.
2    Lo statuto può attribuire al socio che esce o ai suoi eredi il diritto al rimborso totale o parziale dei certificati di quota, ad eccezione della tassa d'ammissione. Esso può prevedere che il rimborso sia differito, ma per non più di tre anni dall'uscita.
3    La società può tuttavia, anche se lo statuto sia silente su tal punto, differire di tre anni il rimborso in quanto questo le cagionasse un danno considerevole o ne compromettesse la continuazione. Rimane riservato il diritto, che alla società spettasse, di farsi pagare un'equa indennità.
4    I diritti del socio che esce o dei suoi eredi si prescrivono in tre anni decorribili dal giorno per il quale il pagamento può essere chiesto.
Registro DTF
55-I-134
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
trasferimento di sede • coira • tribunale federale • azienda • decisione • mantello azionario • principio della buona fede • consiglio d'amministrazione • bilancio • durata • motivazione della decisione • avvocato • errore • consiglio federale • capitale azionario • comportamento • società anonima • giorno • casale • multa
... Tutti