338 B Einzige Zivilsseriehtsinsianz. l. Materiellrechtliche
Entscheidungen. . _ ä

Dem Alter des Klägers im Momente des Unsalles (2lt3Jiif1hri:z würde nach
dem in die Police aufgenommenen Rentenz 2160 F1Falle der gänzlichen
Invalidität eine jahrltche Rente Läge Zool igè (= 6% jener 40,000
Fr.) entskrechenz sur die verba 720 Fnozu Invalidität ist somit
eine sahrliche Rente von entägigndie Kurtaxe betrifft, so ist durch
die gerichtliche vaextise festgestellt, dass die vollstàltsitdiget
21136äämäägfeäeääxnätle E; falls bis Ende 1908, aso ewa _ . sst im Mam..."
da nun nach § 12 litt. C der Police die Kur are "M M) ' uer von 200 Tagen
zu bezahlen tst, so ergi s . Lîîaîîolîtî weiteres der Zuspruch der diesem
Maximum entsprechenden Entschädigung von 20020=4000 Fr. t e? fei für

Wenn endlich die Beklagte eventnell beantragt f); ,Ki; ers ein den
Fall einer späteren Besserung imZustande de alberg u beVorbehalt ins
Urteil auszunehmen, so Ist demgegexnwärez wenn merken, dass ein solcher
Verbeletunikrllganznlraxågåäeiåoch nicht fest-

' leibenden ol en e na. " _ _ stfilexkkiexen und deZFalg vorderhand nur
der gegenwakttgxdgqtgiixj des Klägers berücksichtigt werden intente. Dies
q laiche Vernicht der Fall, da nach der Erpøertise irgendwelche erlîe
sind die ändemngen im Zustande des Klagers nicht ze grwar Fetzunå der
Möglichkeit etwelcher späterer Besserung aber bei er Fe Invalidität auf
30°]o bereit-s berucksichtigt wurde-

Demnach hat das Bundesgericht erkannt:

Die Bekla te hat dem Kläger zu bezahlen: L · ' ;

a) eine lebenslängliche jährliche Rente von 720 Fr. g Träg jährlichen
Raten von je 180 Fr. ereilen am 11. Dez embe; 1. März, 1. Juni und
l. September, erstmals con .. d ezRate 1908 fällig) nebst 5% Zins seit
der Falleogkeit einer se esn0 im);

b) den Betrag von 4000 Fr. nebst 5 X Zins seit . vember 1908.Anrufung
des Gerichts gemäss Parteikonvention. N° 53.

337

11. Prozesse-rechtliche Entscheidungen. Arréts en matière de procédure.

Zivilstreitig-keiten, zu deren Beurteilung das Bundesgericht von beiden
Parteien angerufen wird.. Différends de droit civil , portes devant le
Tribunal fédéral en vertu · de convention des parties.

53. Sentenza del 27 maggio 1910 nella causa Fratelli Cattaneo, attori,
contro Wellhäuser, convenuto.

Una causa civile, una volta resa pende nre davanti un' istanza cantonale
ed istruita secondo le regole di quella procedura., non può più essere
deferita al giudizio del Tribu-

nale federale come prima ed unica istanza, & norma dell'art. 52
SR 510.620 Verordnung über Geoinformation - Geoinformationsverordnung
GeoIV Art. 52 Änderung bisherigen Rechts - Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang 2 geregelt.
8.1. 1
OGI-F.

I fratelli Cattaneo in Massagno convenivano, in data 14 agosto 1907,
davanti il Tribunale civile distrettuale di Lugano, Matteo Wellhäuser,
a quell'epoca in Lugano, ora domiciliato in Wiesen, chiedendogli il
pagamento di 5000 fr., dipendenti da contratto di locazione. Il convenuto
si opponeva alla domanda e chiedeva riconvenzionalmente dagli attori il
pagamento di 3000 fr. in risarcimento dei danni causatigli da sequestro
illegale. La causa veniva istruita davanti il Tribunale di appello del
Cantone Ticino. Ultimata la

scambio degli allegati, assunte le prove, inoltrate le concluAS 36 n _
1910 22

338 B. Einzige Zivilgerichtsinstanz. Il. Prozessrcchiliehe Entscheidungen.

sioniîdi cause e citata la cansa per la discussione orale, veniva dalle
parti in data 2/4 marzo 1910 convenuto quanto segue:

1° La causa viene sottoposta al giudizio dell'alto Tribu nale federale
a sensi dell'art. 52 n
SR 510.620 Verordnung über Geoinformation - Geoinformationsverordnung
GeoIV Art. 52 Änderung bisherigen Rechts - Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang 2 geregelt.
° 1 OGF.

2° Gli atti ed allegati sui quali l'alto Giusdicente vorrà emettere il
suo giudizio sono quelli che Si trovano elen cati nel citato incarto,
e le parti dichiarano per conto loro di ritenere, come ritengono chiusa
l'istruttoria della causa coll'awenuta presentazione delle conclusioni
di causa.

3° se l'alto Tribunale federale si dichiarasse incompe tente a giudicare,
la causa ritornerà nello stadio in cui si trova al lod. Tribunale di
Appello del Cantone Ticino che giudicherà eui medesimi atti ed allegati,
calvo la discus sione orale. -

Le parti si obligano fare tutti quegli atti che l'alto Tribunale federale
Messe ad ordinare a completazione dell'istruttoria della causa.

In base a questo appuntamento, gli atti di causa venivano dal
rappresentante dell'attore, consenziente il convenuto, trasmessi al
Tribunale federale per essere fatti oggetto di guidizio.

In diritto:

L'art. 52 al. 1
SR 510.620 Verordnung über Geoinformation - Geoinformationsverordnung
GeoIV Art. 52 Änderung bisherigen Rechts - Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang 2 geregelt.
° OGF fa obbligo a questa Corte in date condizioni, che
ci verificherebbero nel case concreto, di giudicare in prima ed ultima
istauza anche altre cause di quelle contemplate agli articoli precedenti,
mettendo cosi a disposizione delle parti, oltre alla ginrisdizione
cantonale, a loro scelta, anche la giurisdizione federale.

Ma oltrechè potrebbesi già discutere se il fatto stesso di avere
antecedentemente le parti adita l'istanza cantonale non implichi una
rinuncia alla facoltà loro data dall'al. 1° dell'art. 52, nel senso
che la causa non possa più essere deferita al Tribunale federale come
unica istanza, è in ogni caso evidente che dopo che una cause, civile
venne resa pendente davanti una istanza cantonale ed istruita secondo
le regole di quella procedura, non può pùi essere questione diAnrufung
des Gerichts gemäss Parteikonvention. N° 53. 339

deferirne il giudizio a questa Corte. Nella nozione del giudizm a sensi
dell'art. 52 è compresa non solo l'operazione dello statnire, ma tutta
l'attività da spiegarsi dal giudice per ' giungere 'alla definizione
di una pretesa di diritto civile. La ricerca giuridica della verità è
un fattore cosi importante nel g1udiz1o che, a meno di una disposizione
contraria esplicita, devesi considerare come parte integrante del medesimo
L'attribuzione della competenza a giudicare comprende quindi di necessità
anche l'imposizione delle regole da osservarffl in materia di procedura
davanti il giudice adito

Nel fattispecie le parti domandano invece che il Tribunale federale abbia
a statnire in base alla procedura svoltasi davanti le istanze'cantonali
a Stregna del Codice di procedura eivfle ticinese. Une procedura scelta a
beneplacito delle parti verrebbe cosi a sostituirsi alla procedura civile
federale prevista per la definizione di cause civili da parte di guesta
Corte e formerebbe per tal modo la base del guifIIZIO' emanando. Ora,
l'art. 52
SR 510.620 Verordnung über Geoinformation - Geoinformationsverordnung
GeoIV Art. 52 Änderung bisherigen Rechts - Die Änderung bisherigen Rechts wird im Anhang 2 geregelt.
OGF non obbliga certamente il Tribunale federale ad assumere
le funzioni di giurisdicente entro questi limiti ristretti

Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: Non si entra in
materia sulla cause-.

K , IMFRIMERIES HÉUNlES S. A. LAUSANNE.
Informazioni decisione   •   DEFRITEN
Decisione : 36 II 337
Data : 27. Mai 1910
Pubblicato : 31. Dezember 1910
Corte : Bundesgericht
Stato : 36 II 337
Ramo giuridico : BGE - Zivilrecht
Regesto :


Registro di legislazione
OGF: 52  52n
OGI: 52
SR 510.620 Ordinanza sulla geoinformazione
OGI Art. 52 Modifica del diritto vigente - La modifica del diritto vigente è disciplinata nell'allegato 2.
Parole chiave
Elenca secondo la frequenza o in ordine alfabetico
tribunale federale • convenuto • questio • federalismo • causa civile • decisione • ripartizione dei compiti • direttive anticipate del paziente • azione • calcolo • ordine militare • scambio degli allegati • chiusa • procedura civile • tribunale civile • t • diritto civile • sion • am