242 staatsrechtliche Entscheidungen. 1. Abschnitt. Bundesverfassung.

Jahren nicht durchgeführt wurde, ist auf die Einwäude gegen die
Vollstreckbarkeit des Urteils selbstverständlich nicht verzichtet worden;
und gänzlich unerheblich ist auch der Umstand, dass die Mehrzahl der
Beklagten sich dem Strafurteil unterzogen hat, da diese damit offenbar
nur Unannehmlichkeiten ausweichen wollten, die ihnen beim Betreten des
Kantons Schwyz hätten erwachsen formen, während darausnoch keineswegs
geschlossen zu werden braucht, dass damit auch die Vollziehbarkeit
des Urteils mit Bezug aus den Civilpunkt ausserhalb des Kantons Schwyz
anerkannt worden sei. Demnach hat das Bundesgericht erkannt: Der Rekurs
wird als unbegründet abgewiesen

42. Arre; da 30 juin 1898, dans la cause Genet. Art. 81
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 81 - 1 Beruht die Forderung auf einem vollstreckbaren Entscheid eines schweizerischen Gerichts oder einer schweizerischen Verwaltungsbehörde, so wird die definitive Rechtsöffnung erteilt, wenn nicht der Betriebene durch Urkunden beweist, dass die Schuld seit Erlass des Entscheids getilgt oder gestundet worden ist, oder die Verjährung anruft.
1    Beruht die Forderung auf einem vollstreckbaren Entscheid eines schweizerischen Gerichts oder einer schweizerischen Verwaltungsbehörde, so wird die definitive Rechtsöffnung erteilt, wenn nicht der Betriebene durch Urkunden beweist, dass die Schuld seit Erlass des Entscheids getilgt oder gestundet worden ist, oder die Verjährung anruft.
2    Beruht die Forderung auf einer vollstreckbaren öffentlichen Urkunde, so kann der Betriebene weitere Einwendungen gegen die Leistungspflicht geltend machen, sofern sie sofort beweisbar sind.
3    Ist ein Entscheid in einem anderen Staat ergangen, so kann der Betriebene überdies die Einwendungen geltend machen, die im betreffenden Staatsvertrag oder, wenn ein solcher fehlt, im Bundesgesetz vom 18. Dezember 1987159 über das Internationale Privatrecht vorgesehen sind, sofern nicht ein schweizerisches Gericht bereits über diese Einwendungen entschieden hat.160
LP., mainlevée
d'opposiiion.

Henri Barbezat-Bayard, négociant à Louèche-Ville (Valais) avalt commande
chez Gonet frères, négociants à Morges 650 kilos de sucre. ,

Les frères Gonet se de'clarèrent disposés à livrer la marchandlse
commandée, mais seulement contre remboursement

. 7 Yu les renseignements peu faverables qu'ils avaient recus sur le
compte de Barhezat.

.Barbezat écrivit alors, le 25 mai 1895, la Gonet frères, cle lui envoyer
le sucre contre remboursement, mais ceux-ci repondirent a Barbezat, le 3
juin 1895, qu'en présence des renseignements défavorables susmentionnés,
ils n'étaient pas disposes a traiter avec lui.

G Par fdemande du 18 octobre snivant, Barbezat ouvrit à onet rères d ' '

dant à Les f, evant le tnbnnal de Melges, une action ten-

si . aire condemner a ini payer la somme de 500 fr.

a titre de domn1ages-mterets. Le demandeur était représenté

par lagent d'affansses Fivaz à Lausanne.V. Vollziehung kantonaler
Urteile. N° 42. 243

Le mandataire Fivaz fut assigné a l'audience du president du Tribunal de
Morges du 8 janvier 1896. Barbezat ne se pre'senta pas, et le president
Statua par défaut, à la dite audience, que le demandenr devait assurer
le droit, dans les vingt jours, par le dépòt d'une somme de 300 fr.

Barbezat n'ayant pas effectué ce dépòt dans le délai fixe, le président
prononca, le 20 mai 1896, conformément 51. l'art. 86 Opc. vaudoise,
l'éconductîon d'instance de Barbezat, et sa condamnatîon aux frais,
qui furent immédiatement réglés a 165 fr. 60 c.

En mars 1898, Genet frères firent poursuivre Barbezat à Louèche en
paiement de cette somme. Ensuite d'opposition du débiteur, Genet frei-es
demandèrent la mainlevée de cette Opposition.

Barbezat opposa de son coté à la mainlevée, en invoquant l'art. 81
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 81 - 1 Beruht die Forderung auf einem vollstreckbaren Entscheid eines schweizerischen Gerichts oder einer schweizerischen Verwaltungsbehörde, so wird die definitive Rechtsöffnung erteilt, wenn nicht der Betriebene durch Urkunden beweist, dass die Schuld seit Erlass des Entscheids getilgt oder gestundet worden ist, oder die Verjährung anruft.
1    Beruht die Forderung auf einem vollstreckbaren Entscheid eines schweizerischen Gerichts oder einer schweizerischen Verwaltungsbehörde, so wird die definitive Rechtsöffnung erteilt, wenn nicht der Betriebene durch Urkunden beweist, dass die Schuld seit Erlass des Entscheids getilgt oder gestundet worden ist, oder die Verjährung anruft.
2    Beruht die Forderung auf einer vollstreckbaren öffentlichen Urkunde, so kann der Betriebene weitere Einwendungen gegen die Leistungspflicht geltend machen, sofern sie sofort beweisbar sind.
3    Ist ein Entscheid in einem anderen Staat ergangen, so kann der Betriebene überdies die Einwendungen geltend machen, die im betreffenden Staatsvertrag oder, wenn ein solcher fehlt, im Bundesgesetz vom 18. Dezember 1987159 über das Internationale Privatrecht vorgesehen sind, sofern nicht ein schweizerisches Gericht bereits über diese Einwendungen entschieden hat.160

LP. par le motif qu'il n'aurait pas été régulièrement cite a comparaître
aux andiences des 8 janvier et 20 mai 1896.

Par decision du 10 mars 1898, le Juge-instructeur de Loueche admit cette
exception et repoussa la demande de mainlevée formée par les frères Genet.

C'est contre cette décision que ces derniers ont interjeté aupres du
Tribunal fédéral un recours de droit public, pour violation de l'art. 61
de la Gonstitution federale. A l'appui de ce recours, lequel conclut
à. l'annulation de la décision attaquée, et à, I'obtention de la mainlevée
requise, les recourants font valoir en résumé ce qui suit:

Barbezat était légalement représenté dans le preces par un mandataire,
le sienr Fivaz, muni de sa procuration, et il a été régnlièrement
assigné à l'audience du 8 janvier par notification à ce mandataire. Le 31
décembre 1895, Fivaz écrivait entre autres à. Barbezat je vous adresse
une citation sur le 8 janvier prochain à 9 "52 h. du matin à Morges,
et le 4 janvier 1896 Fivaz rappelait à Barbezat qn'à défaut d'un passé
expédient l'audience dn 8 janvier aurait lieu. Le 20 du meme mois, Fivaz
envoyait à, Barbezat le jugement du president sur l'assurance du droit,
et le 22 dit il communi-

244 Staatsrechtliche Entscheidungen. 1. Abschnitt. Bundesverfassung,

qua-it a son client la taxe des frais, s'élevant a 165 fr. 60 c. Barbezat
ne peut donc prétendre de bonne foi n'avoir été ni eité ui représenté. La
valeur exécutoire du prononoé du président du Tribunal de Mel-ges n'a
pas été contestée par Barbezat pas plus que celle de l'état de frais qui
découle de cette décision prise en vertu de l'art. 86 Cpc. vaudoise. La
dite décision était donc un jugement définitif mettant fin a la procédure
introdnite par Barbezat, et elle se trouvait, en ce qui concerne son
execution, au bénéfice de l'art. 61 de la Constitution federale.

Dans sa réponse, Barbezat conclnt au rejet du recours, et il présente,
en substance, les observations ci après:

Le 22 octobre 1895 déjà, Barbezat a fait dire a Fivaz, par un des
employés de celui-ci, qu'il ne devait plus donner suite a l'action
intentée aux frei-es Gonet. En outre, par lettre du 15 novembre 1895,
corroborée par lettre chargée du 2 janvier 1896, Barbezat a retiré les
pouveirs qu'il avait conférés a Fivaz. Colui ci avait dès lors cessé, a
partir du 22 octobre 1895, et à plus fort-e raison depuis le 15 novembre
dela meme année, a etre le mandataire de Barbezat. Il s'en suit que ce
dernier n'a pas été régulièrement cité ni légalement représenté lors des
audiences du 8 janvier et du 20 mai 1896 ; c'est dès lors a ben droit
que le Juge-instructeur de Louèche a écarte' la mainlevée d'opposition
demandée par Gonet frères. L'exception de l'opposant n'a d'ailleurs pas
été contredite devant ce juge, a l'audience du 10 mars 1898.

De son còté, le Juge-instructeur de Louèche fait observer que
Barbezat ayant soulevé l'exception tirsiée de ce qu'il n'aurait pas été
régulièrement cite, ni représenté devant le juge vaudois, et que la partie
adverse ayant fait défaut à, l'audience du 10 mars, le juge de Louèche
devait admettre la dite exception, d'autant plus que, devant statuer,
aux termes de la loi, dans les cinq jours sur la demande en mainlevée
{LP. art. 81
SR 281.1 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)
SchKG Art. 81 - 1 Beruht die Forderung auf einem vollstreckbaren Entscheid eines schweizerischen Gerichts oder einer schweizerischen Verwaltungsbehörde, so wird die definitive Rechtsöffnung erteilt, wenn nicht der Betriebene durch Urkunden beweist, dass die Schuld seit Erlass des Entscheids getilgt oder gestundet worden ist, oder die Verjährung anruft.
1    Beruht die Forderung auf einem vollstreckbaren Entscheid eines schweizerischen Gerichts oder einer schweizerischen Verwaltungsbehörde, so wird die definitive Rechtsöffnung erteilt, wenn nicht der Betriebene durch Urkunden beweist, dass die Schuld seit Erlass des Entscheids getilgt oder gestundet worden ist, oder die Verjährung anruft.
2    Beruht die Forderung auf einer vollstreckbaren öffentlichen Urkunde, so kann der Betriebene weitere Einwendungen gegen die Leistungspflicht geltend machen, sofern sie sofort beweisbar sind.
3    Ist ein Entscheid in einem anderen Staat ergangen, so kann der Betriebene überdies die Einwendungen geltend machen, die im betreffenden Staatsvertrag oder, wenn ein solcher fehlt, im Bundesgesetz vom 18. Dezember 1987159 über das Internationale Privatrecht vorgesehen sind, sofern nicht ein schweizerisches Gericht bereits über diese Einwendungen entschieden hat.160
), il ne lui était pas possible d'inaugurer une procédure
probatoire. Gemme il s'agissait d'une demande en mainlevée days-Wäre
(LP. art. 81) le juge était tenu de prendre en sérieuse considération
l'exception proposée parle débiteur.V. Vollziehung kantonaler Urteile. N°
42. 2 15

Sterza-ani su? ces fass-s ezî considérrmt en drm"! :

l. Il parait bien ressortir des copies de let-tres, dùment légalisées,
de Barbezat à son mandataire Fivaz, que le premier avait avisé celui-ci
du retrait des pouvoirs à. lui conférés. Dans sa lettre du 1-5 novembre
Barbezat informe en effet Fivaz qu'il n'a pas l'intention d'aller plus
loin dans l'affaire Gonet, et il invite le dit mandataire a lui retourner
I'autorisation qu'il a en main. En outre, par lettre chargée du 2 janvier,
dont Fivaz a signé le recepjsse, Barbezat confirme à son mandataire la
resolution qu'il a prise de ne pas donner suite a son action contre les
frères Gonet.

2. _ Mais méme en admettant que Barbezat ait informé Fivaz du retrait de
sa procuration, ce fait ne suffit pas encore pour entacher d'irrégularite
les procédés qui ont eu lieu devant le juge de Morges en date des 8
janvier et 20 mai 1896. L'opposant au recours devrait, a cet effet,
établir qu'il avait informe de ce retrait l'office ou sa partie adverse ou
tout au moins que cette dernière en avait connaissance (Comp. 00. art. 41,
44 al. 2).

Cela n'ayant pas eu lieu, le mandataire Fivaz, dùment assigné pour les
deux audiences susmentionnées, pouvait et devait etre considéré encore
alors, par le juge vaudois, comme le fonde de pouvoirs de Barbezat. Il en
était de meme pour le juge de Louècbe, lequel se trouvait en présence,
non point de la preuve que Barbezat avait retiré sa procuration avant
les precedes devant le juge vaudois, ou que tout an moins la partie
Genet avait été avisée ou connaissait ce retrait, mais uniquement de
l'afflrmation du dit Barbezat qu'il avait informe du retrait en question
le mandataire lui-meme.

Dans cette situation c'est sans motif suffisant que le juge de Louèche a
rei'use' la mainlevée de l'opposition du débiteur, alors que la poursnite
était d'ailleurs fondée sur un état de frais réglé par le président du
Tribunal de Mor-ges, p1èce ayant, en procédure vaudoise, la force d'un
juge-ment executoire (LP 81). Le refus d'exécution dont se plaignent
les recourants apparaît en conséquence comme injustifié, et con--

246 Staatsrechtliche Entscheidungen. 11. Abschnitt. Bundesgesetze.

traire à la garantie contenue dans l'art. 61 de la Constitution federale,
aux termes de laquelle les jugements définitifs rendus dans un canton
sont exécutoires dans toute la Suisse, et le prononcé du Juge instructeur
de Louèche ne saure-it subSister.

Par ces motifs, Le Tribunal fédéral pronunce: Le recours est admis, et
le prononcé du 10 mars 1898, par lequel le Juge-instructeur de Louèche
a refusé la. de-

mande en mainlevée d'opposition formée par les recourants Gonet, est
déclaré nul et de nul effet.[. Schuldbetreihung und Konkurs. N° 43. 247

Zweiter Abschnitt. Deuxieme section.

Bundesgesetze. Lois fédérales.I. Schuldbetreibung und Konkurs. Poursuites
pour dettes et faillite.

43. Urteil vom 2. Juni 1898 in Sachen Eggimann.

Vev'fassungsund gesetzmàlssiges Dissens-ewme eines Enèscheides? -Art.
58 Abs. 2 Org.-Ges. see-M staatsrechtliche?' Relief-rs. Als bun-
desrechtliches Rechtsmittel gegen einen Kompetenzessntscheid kantona-ler
Gee'ieizte ist nur der staatsrechtliake Helm-rs zulässig. Stellung des
Bundesgeriekts bei Gerichtssta-ndsentscheidMugen kantonaler Ge-richte.
GericIl-tssmnd der Arrestbestééigungskäage.

A. Am 17. April 1897 wirkten Joh. Lüthi in Bern, Christian Zingg daselbst
und Jsidore Marcet in Tarragona (Spanien) gegen Wilhelm Eggimann in
San Severo (Italien), mit dem sie in einem mit Vertrag vom 30. Juni
1896 aufgelösten Kollektivgesellschaftsverhältnisse gestanden waren,
für eine aus diesem Verhältnisse hergeleitete Forderung von 13,239 Fr·
60 Cfs. vom Vicegerichtspräsidenten von Bern einen Arreftbefehl auf eine
angebliche Forderung des W Eggimann an die Gebrüder Hoftettler in Bern
von 13,000 bis14,000 Fr. aus-, der am 19. April durch das Betretbungsamt
Berti-Stadt vollzogen wurde. Mit Zahlungsbefehl vom 30. April hoben Lüthi,
Zingg Und Mamet

xm, 1. 1898 l'?
Information de décision   •   DEFRITEN
Document : 24 I 242
Date : 30. Juni 1898
Publié : 31. Dezember 1898
Source : Bundesgericht
Statut : 24 I 242
Domaine : BGE - Verfassungsrecht
Objet : 242 staatsrechtliche Entscheidungen. 1. Abschnitt. Bundesverfassung. Jahren nicht


Répertoire des lois
LP: 81
SR 281.1 Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
LP Art. 81 - 1 Lorsque la poursuite est fondée sur un jugement exécutoire rendu par un tribunal ou une autorité administrative suisse, le juge ordonne la mainlevée définitive de l'opposition, à moins que l'opposant ne prouve par titre que la dette a été éteinte ou qu'il a obtenu un sursis, postérieurement au jugement, ou qu'il ne se prévale de la prescription.
3    Si le jugement a été rendu dans un autre État, l'opposant peut en outre faire valoir les moyens prévus par une convention liant cet État ou, à défaut d'une telle convention, prévus par la loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé161, à moins qu'un juge suisse n'ait déjà rendu une décision concernant ces moyens.162
Répertoire de mots-clés
Trié par fréquence ou alphabet
communication • contre remboursement • constitution fédérale • tribunal fédéral • décision • mandant • membre d'une communauté religieuse • recours de droit public • citation à comparaître • débat • salaire • poursuite pour dettes • mois • tennis • lausanne • relief